Cinderela-Rui Velosomp3下载无损flac下载
Cinderela-Rui Veloso在线试听免费歌词下载
[00:09.000]Eles são duas crianças
他们两小无猜时 [00:12.000]a viver esperanças, a saber sorrir
一个紧拥希望,一个学着微笑 [00:17.200]Ela tem cabelos louros,
她顶着金色秀发 [00:20.000]ele tem tesouros para repartir
而他有宝藏分享 [00:25.490]Numa outra brincadeira
他们在一次游戏中 [00:27.600]passam mesmo à beira sempre sem falar
不约而同相互靠拢 [00:34.000]Uns olhares envergonhados
他们看起来手足无措 [00:36.800]e são namorados sem ninguém pensar
也没人想到他们暗生情愫 [00:42.300]Foram juntos outro dia,
某一天他们一同出行 [00:45.600]como por magia, no autocarro, em pé
公交车上相视而立,像是中了魔法一样 [00:50.000]Ele lá lhe disse, a medo:
他嗓音微微颤抖,向她说道: [00:53.000]O meu nome é Pedro e o teu qual é?
我的名字是Pedro,你呢? [00:58.000]Ela corou um pouquinho
她面带绯红 [01:01.400]e respondeu baixinho: sou a Cinderela
轻启双唇:Cinderela [01:06.490]Quando a noite o envolveu
当夜幕降临 [01:10.490]ele adormeceu e sonho com ela
他在梦中见到了甜美的她 [01:16.000]Então
于是 [01:17.800]Bate, bate coração
心跳漏了一拍 [01:22.000]Louco, louco de ilusão
感知变得痴狂 [01:26.700]A idade assim não tem valor.
可惜那个年纪一切都为时尚早 [01:32.900]Crescer
可当他们逐渐长大 [01:34.800]Vai dar tempo para aprender
一个遨游学海 [01:38.800]Vai dar jeito para viver
一个奔波生计 [01:43.900]O teu primeiro amor
才发觉彼此是最为难忘的初恋 [01:50.000]Cinderela das histórias
关于Cinderela的故事 [01:52.900]a avivar memórias, a deixar mistério
一人恢复记忆,一人留下神秘 [01:58.800]Já o fez andar na lua
就像漫步月球上 [02:01.600]no meio da rua e chover a sério
五月的街头和认真的雨 [02:06.900]Ela, quando lá o viu
当她看到他时 [02:08.800]encharcado e frio, quase o abraçou
浑身冰冷湿透,差点抱住了他 [02:14.900]Com a cara assim molhada
看着她被雨水洗刷的脸庞 [02:17.700]ninguém deu por nada, ele até chorou
看着没人注意到的她,他泪如雨下 [02:24.700]Então
于是 [02:27.000]Bate, bate coração
心跳漏了一拍 [02:30.500]Louco, louco de ilusão
感知变得痴狂 [02:34.700]A idade assim não tem valor.
可惜那个年纪一切都为时尚早 [02:40.800]Crescer
可当他们逐渐长大 [02:42.900]Vai dar tempo para aprender
一个遨游学海 [02:47.000]Vai dar jeito para viver
一个奔波生计 [02:52.000]O teu primeiro amor
才发觉彼此是最为难忘的初恋 [03:02.000]E agora, nos recreios
而现在,游乐场上 [03:05.400]dão os seus passeios, fazem muitos planos
他们开启旅程,计划异彩纷呈 [03:11.000]E dividem a merenda,
他们分享午餐 [03:13.900]tal como uma prenda que se dá nos anos
谈论这些年来互送彼此的某个纪念物 [03:19.000]E num desses momentos,
此时此刻 [03:21.700]houve sentimentos a falar por si.
千言万语涌上心头 [03:27.800]Ele pegou na mão dela:
他拉起她的手说道 [03:30.500]Sabes Cinderela, eu gosto de ti.
你知道吗,Cinderela,我的心永远永远属于你 [03:37.000]Então
于是 [03:38.900]Bate, bate coração
心跳漏了一拍 [03:42.850]Louco, louco de ilusão
感知变得痴狂 [03:47.000]A idade assim não tem valor.
可惜那个年纪一切都为时尚早 [03:53.900]Crescer
可当他们逐渐长大 [03:55.800]Vai dar tempo para aprender
一个遨游学海 [03:59.800]Vai dar jeito para viver
一个奔波生计 [04:04.000]O teu primeiro amor
才发觉彼此是最为难忘的初恋 [04:09.900]Então
于是 [04:11.700]Bate, bate coração
心跳漏了一拍 [04:15.700]Louco, louco de ilusão
感知变得痴狂 [04:19.600]A idade assim não tem valor.
可惜那个年纪一切都为时尚早 [04:26.400]Crescer
可当他们逐渐长大 [04:28.300]Vai dar tempo para aprender
一个遨游学海 [04:32.700]Vai dar jeito para viver
一个奔波生计 [04:37.900]O teu primeiro amor
才发觉彼此是最为难忘的初恋
他们两小无猜时 [00:12.000]a viver esperanças, a saber sorrir
一个紧拥希望,一个学着微笑 [00:17.200]Ela tem cabelos louros,
她顶着金色秀发 [00:20.000]ele tem tesouros para repartir
而他有宝藏分享 [00:25.490]Numa outra brincadeira
他们在一次游戏中 [00:27.600]passam mesmo à beira sempre sem falar
不约而同相互靠拢 [00:34.000]Uns olhares envergonhados
他们看起来手足无措 [00:36.800]e são namorados sem ninguém pensar
也没人想到他们暗生情愫 [00:42.300]Foram juntos outro dia,
某一天他们一同出行 [00:45.600]como por magia, no autocarro, em pé
公交车上相视而立,像是中了魔法一样 [00:50.000]Ele lá lhe disse, a medo:
他嗓音微微颤抖,向她说道: [00:53.000]O meu nome é Pedro e o teu qual é?
我的名字是Pedro,你呢? [00:58.000]Ela corou um pouquinho
她面带绯红 [01:01.400]e respondeu baixinho: sou a Cinderela
轻启双唇:Cinderela [01:06.490]Quando a noite o envolveu
当夜幕降临 [01:10.490]ele adormeceu e sonho com ela
他在梦中见到了甜美的她 [01:16.000]Então
于是 [01:17.800]Bate, bate coração
心跳漏了一拍 [01:22.000]Louco, louco de ilusão
感知变得痴狂 [01:26.700]A idade assim não tem valor.
可惜那个年纪一切都为时尚早 [01:32.900]Crescer
可当他们逐渐长大 [01:34.800]Vai dar tempo para aprender
一个遨游学海 [01:38.800]Vai dar jeito para viver
一个奔波生计 [01:43.900]O teu primeiro amor
才发觉彼此是最为难忘的初恋 [01:50.000]Cinderela das histórias
关于Cinderela的故事 [01:52.900]a avivar memórias, a deixar mistério
一人恢复记忆,一人留下神秘 [01:58.800]Já o fez andar na lua
就像漫步月球上 [02:01.600]no meio da rua e chover a sério
五月的街头和认真的雨 [02:06.900]Ela, quando lá o viu
当她看到他时 [02:08.800]encharcado e frio, quase o abraçou
浑身冰冷湿透,差点抱住了他 [02:14.900]Com a cara assim molhada
看着她被雨水洗刷的脸庞 [02:17.700]ninguém deu por nada, ele até chorou
看着没人注意到的她,他泪如雨下 [02:24.700]Então
于是 [02:27.000]Bate, bate coração
心跳漏了一拍 [02:30.500]Louco, louco de ilusão
感知变得痴狂 [02:34.700]A idade assim não tem valor.
可惜那个年纪一切都为时尚早 [02:40.800]Crescer
可当他们逐渐长大 [02:42.900]Vai dar tempo para aprender
一个遨游学海 [02:47.000]Vai dar jeito para viver
一个奔波生计 [02:52.000]O teu primeiro amor
才发觉彼此是最为难忘的初恋 [03:02.000]E agora, nos recreios
而现在,游乐场上 [03:05.400]dão os seus passeios, fazem muitos planos
他们开启旅程,计划异彩纷呈 [03:11.000]E dividem a merenda,
他们分享午餐 [03:13.900]tal como uma prenda que se dá nos anos
谈论这些年来互送彼此的某个纪念物 [03:19.000]E num desses momentos,
此时此刻 [03:21.700]houve sentimentos a falar por si.
千言万语涌上心头 [03:27.800]Ele pegou na mão dela:
他拉起她的手说道 [03:30.500]Sabes Cinderela, eu gosto de ti.
你知道吗,Cinderela,我的心永远永远属于你 [03:37.000]Então
于是 [03:38.900]Bate, bate coração
心跳漏了一拍 [03:42.850]Louco, louco de ilusão
感知变得痴狂 [03:47.000]A idade assim não tem valor.
可惜那个年纪一切都为时尚早 [03:53.900]Crescer
可当他们逐渐长大 [03:55.800]Vai dar tempo para aprender
一个遨游学海 [03:59.800]Vai dar jeito para viver
一个奔波生计 [04:04.000]O teu primeiro amor
才发觉彼此是最为难忘的初恋 [04:09.900]Então
于是 [04:11.700]Bate, bate coração
心跳漏了一拍 [04:15.700]Louco, louco de ilusão
感知变得痴狂 [04:19.600]A idade assim não tem valor.
可惜那个年纪一切都为时尚早 [04:26.400]Crescer
可当他们逐渐长大 [04:28.300]Vai dar tempo para aprender
一个遨游学海 [04:32.700]Vai dar jeito para viver
一个奔波生计 [04:37.900]O teu primeiro amor
才发觉彼此是最为难忘的初恋