Straight Jacket-Theory of a Deadmanmp3下载无损flac下载
Straight Jacket-Theory of a Deadman在线试听免费歌词下载
[00:03.38]I wear a 36 long, white is my color
穿着36码的白色上衣 [00:08.05]A little tight in the shoulder
肩膀处有点紧 [00:11.56]But you know, it still fit me good
但是看上去这依然很适合我 [00:14.28]I wear a 36 long, white is my color
穿着36码的白色上衣 [00:19.06]A little tight in the shoulder
肩膀处有点紧 [00:22.46]But you know, it still fit me good
但是看上去这依然很适合我 [00:25.53]Anyone can see we're a perfect match
任何人都觉得我们这是完美的搭配 [00:28.08]An innocent boy and a psychopath
一个纯洁的男孩和一个精神病患者 [00:30.85]A week's worth of dating and you talk about moving in
已经约会有一周了,你说要加快进度 [00:34.36](I talk about moving too fast)
(我觉得这已经很快了) [00:36.31]My mom disapproved and my friends would say
我老妈并不赞成我俩,我的朋友们也都说 [00:38.96]To break the girl's heart but I'm too afraid
赶快分手 但是我并不想这样 [00:41.71]Her clickbait body was a tractor beam
她充满诱惑的身体迷得我神魂颠倒 [00:44.17]She was a Tesla Model S with the ludicrous speed
她简直就是狂奔的特斯拉S刺激得我肾上腺激素飚增 [00:47.12]The *** was good but we always fight
爱情是美好的 但是我们一直在与反对的声音对抗 [00:49.60]I'd try to leave your sorry ass but end up spending the night
我尝试着戒掉你迷人的身躯,但是终究还是觉得春宵苦短 [00:52.49]Your sweetness, my weakness, you're mean though ingenious
你的魅力吸引着我,你如此恰到好处的残忍更加迷人 [00:55.44]Nothing can go between us (Aye, have you seen us?)
没有任何东西能够阻拦我俩(嘿,你们明白吗?) [00:58.09]I've lost it, you're toxic, I botched this, I'm nauseous
我已经迷失在你的蛊惑之中 [01:00.78]Man, I gotta be
嘿,我已经 [01:02.07]Out of my mind, be going crazy
失去了理智,迷失了自己 [01:07.04]'Cause it doesn't faze me
这并不会使我烦扰 [01:09.69]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我如此高高在上像个女王 [01:12.33]I must be out of my brain
但是我是如此对你言听计从 [01:15.55]Hallucinating
我一定是产生幻觉了 [01:17.92]Girl, well it doesn't faze me
女孩,这不并不是重点 [01:20.56]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我冷酷无情 [01:23.08]I must be out of my mind
但是我被你迷得七荤八素 [01:25.48]Free at last, I'm free at last
算是自由了,最后我自由了 [01:27.82]Something I'll never say is "I'm free at last"
我最不想说的就是我自由了 [01:30.64]She ain't around so I can vent and get it off my chest
她已经不再我身边了,我终于可以释怀放下了 [01:34.02](So here we go, three, two, one)
让我重新开始吧 [01:35.95]And you're supercali-pessimistic-expiali-narcissistic
你是如此楚楚动人、我见优伶、孤芳自赏 [01:38.98]You are Mary Poppins, you'll be soon be going out of business
你就是即将羽化升仙的仙女玛丽 [01:41.50]Guys, let me witness, you got a Honda Civic
伙计,让我见证吧,你已经有一辆本田思域了 [01:43.99]'Cause you're backseat driving my life
你在后面操控着我的生活 [01:46.93]I just wanna sleep my life away
而我只是一只控线傀儡而已 [01:50.30]I must be
我肯定是 [01:51.44]Out of my mind, be going crazy
失去了理智,变得痴狂 [01:56.57]'Cause it doesn't faze me
但是我当时没有意识到 [01:59.02]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我如此高高在上像个女王 [02:01.67]I must be out of my brain
我是如此对你言听计从 [02:04.93]Hallucinating
我一定是产生幻觉了 [02:07.27]Girl, well it doesn't phase me
女孩,这不并不是重点 [02:10.04]Yeah, the way you treat me so bad
对,你就是高高在上的女王 [02:11.63]Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
鞭打我、践踏我、蹂躏我 [02:17.69]I'm freaking out, I'm panic attacking
我已经被这痛楚吓坏了,甚至有点上瘾 [02:19.65]Yeah, I mentally had it, now my living room's padded
耶~我已经沉迷其中了,现在我的卧室里已经放了垫子 [02:22.49]I'm a sadist, I'm addicted to this ******
我是一个施虐狂,我堕落于这个感觉 [02:25.62]You're Tonya Harding and I'm your Nancy Kerrigan
你就是施虐者棠雅哈丁,而我就是你的受虐者南茜克里根(94年美国滑冰施暴事件) [02:28.33]Like Lloyd Braun, I just wanted serenity
像是劳埃德·布劳恩,我只想安静地退出 [02:30.85]But you had to go testing me, gave me suicide tendencies
但是你一直在吊着我,让我有无数次自杀的冲动 [02:33.69]Your little games, your little, little games
你的那些小把戏、鬼把戏 [02:36.23]You tricked me into staying, your playing is getting lame
戏弄着我的那些手法,已经被我看穿了 [02:38.88]From touching your sweet things to tracking your calls
不再沉迷于你迷人的身躯,开始追踪你的电话记录 [02:41.44]Go from smacking your ass to punching holes in the walls
不再想啪你的屁股,而是打个墙洞监视着你 [02:44.12]Go from sending me fire news to eyeing up other dudes
不再给我发送信息,你开始吊着新的凯子 [02:46.85]From picking a favorite song to playlisting breaking tunes
不再挑选最爱的音乐,而是播放着街舞的旋律 [02:49.74]Started so high, now I can hardly breathe
以前太过美好,导致现在我无法承受 [02:52.26]Go from weak in the knees to be too weak I can't leave
悲伤到难以自已 [02:54.94]You called it, it's all my fault, this I know
你声称这全部都是我错 [02:57.68]Guess I'm better off dead inside than being alone
想着我如果死了会不会比孤独更舒服一些 [03:00.70]I just wanna sleep my life away
我只想放弃生活 [03:04.58]Oh!
艹! [03:06.73]I must be out of my mind, be going crazy
我当时肯定是失去了理智 [03:12.39]'Cause it doesn't faze me
当时并没有意识到 [03:15.10]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我高高在上像个女王 [03:18.04]I must be out of my brain
但是我是如此对你言听计从 [03:21.11]Hallucinating
我一定是产生幻觉了 [03:23.45]Girl, well it doesn't phase me
女孩,这不并不是重点 [03:26.51]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我高高在上像个女王 [03:28.65]I must be out of my mind
但是我是如此对你言听计从 [03:34.03]Yeah, yeah, I must be out of my mind
我当时肯定是失去了理智 [03:41.81]And you're supercali-pessimistic-expiali-narcissistic
你是如此楚楚动人、我见优伶、孤芳自赏 [03:44.90]You are Mary Poppins, you'll be soon be going out of business
你就是即将羽化升仙的仙女玛丽 [03:47.55]Yeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
请用力地鞭打我、践踏我、蹂躏我
穿着36码的白色上衣 [00:08.05]A little tight in the shoulder
肩膀处有点紧 [00:11.56]But you know, it still fit me good
但是看上去这依然很适合我 [00:14.28]I wear a 36 long, white is my color
穿着36码的白色上衣 [00:19.06]A little tight in the shoulder
肩膀处有点紧 [00:22.46]But you know, it still fit me good
但是看上去这依然很适合我 [00:25.53]Anyone can see we're a perfect match
任何人都觉得我们这是完美的搭配 [00:28.08]An innocent boy and a psychopath
一个纯洁的男孩和一个精神病患者 [00:30.85]A week's worth of dating and you talk about moving in
已经约会有一周了,你说要加快进度 [00:34.36](I talk about moving too fast)
(我觉得这已经很快了) [00:36.31]My mom disapproved and my friends would say
我老妈并不赞成我俩,我的朋友们也都说 [00:38.96]To break the girl's heart but I'm too afraid
赶快分手 但是我并不想这样 [00:41.71]Her clickbait body was a tractor beam
她充满诱惑的身体迷得我神魂颠倒 [00:44.17]She was a Tesla Model S with the ludicrous speed
她简直就是狂奔的特斯拉S刺激得我肾上腺激素飚增 [00:47.12]The *** was good but we always fight
爱情是美好的 但是我们一直在与反对的声音对抗 [00:49.60]I'd try to leave your sorry ass but end up spending the night
我尝试着戒掉你迷人的身躯,但是终究还是觉得春宵苦短 [00:52.49]Your sweetness, my weakness, you're mean though ingenious
你的魅力吸引着我,你如此恰到好处的残忍更加迷人 [00:55.44]Nothing can go between us (Aye, have you seen us?)
没有任何东西能够阻拦我俩(嘿,你们明白吗?) [00:58.09]I've lost it, you're toxic, I botched this, I'm nauseous
我已经迷失在你的蛊惑之中 [01:00.78]Man, I gotta be
嘿,我已经 [01:02.07]Out of my mind, be going crazy
失去了理智,迷失了自己 [01:07.04]'Cause it doesn't faze me
这并不会使我烦扰 [01:09.69]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我如此高高在上像个女王 [01:12.33]I must be out of my brain
但是我是如此对你言听计从 [01:15.55]Hallucinating
我一定是产生幻觉了 [01:17.92]Girl, well it doesn't faze me
女孩,这不并不是重点 [01:20.56]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我冷酷无情 [01:23.08]I must be out of my mind
但是我被你迷得七荤八素 [01:25.48]Free at last, I'm free at last
算是自由了,最后我自由了 [01:27.82]Something I'll never say is "I'm free at last"
我最不想说的就是我自由了 [01:30.64]She ain't around so I can vent and get it off my chest
她已经不再我身边了,我终于可以释怀放下了 [01:34.02](So here we go, three, two, one)
让我重新开始吧 [01:35.95]And you're supercali-pessimistic-expiali-narcissistic
你是如此楚楚动人、我见优伶、孤芳自赏 [01:38.98]You are Mary Poppins, you'll be soon be going out of business
你就是即将羽化升仙的仙女玛丽 [01:41.50]Guys, let me witness, you got a Honda Civic
伙计,让我见证吧,你已经有一辆本田思域了 [01:43.99]'Cause you're backseat driving my life
你在后面操控着我的生活 [01:46.93]I just wanna sleep my life away
而我只是一只控线傀儡而已 [01:50.30]I must be
我肯定是 [01:51.44]Out of my mind, be going crazy
失去了理智,变得痴狂 [01:56.57]'Cause it doesn't faze me
但是我当时没有意识到 [01:59.02]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我如此高高在上像个女王 [02:01.67]I must be out of my brain
我是如此对你言听计从 [02:04.93]Hallucinating
我一定是产生幻觉了 [02:07.27]Girl, well it doesn't phase me
女孩,这不并不是重点 [02:10.04]Yeah, the way you treat me so bad
对,你就是高高在上的女王 [02:11.63]Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
鞭打我、践踏我、蹂躏我 [02:17.69]I'm freaking out, I'm panic attacking
我已经被这痛楚吓坏了,甚至有点上瘾 [02:19.65]Yeah, I mentally had it, now my living room's padded
耶~我已经沉迷其中了,现在我的卧室里已经放了垫子 [02:22.49]I'm a sadist, I'm addicted to this ******
我是一个施虐狂,我堕落于这个感觉 [02:25.62]You're Tonya Harding and I'm your Nancy Kerrigan
你就是施虐者棠雅哈丁,而我就是你的受虐者南茜克里根(94年美国滑冰施暴事件) [02:28.33]Like Lloyd Braun, I just wanted serenity
像是劳埃德·布劳恩,我只想安静地退出 [02:30.85]But you had to go testing me, gave me suicide tendencies
但是你一直在吊着我,让我有无数次自杀的冲动 [02:33.69]Your little games, your little, little games
你的那些小把戏、鬼把戏 [02:36.23]You tricked me into staying, your playing is getting lame
戏弄着我的那些手法,已经被我看穿了 [02:38.88]From touching your sweet things to tracking your calls
不再沉迷于你迷人的身躯,开始追踪你的电话记录 [02:41.44]Go from smacking your ass to punching holes in the walls
不再想啪你的屁股,而是打个墙洞监视着你 [02:44.12]Go from sending me fire news to eyeing up other dudes
不再给我发送信息,你开始吊着新的凯子 [02:46.85]From picking a favorite song to playlisting breaking tunes
不再挑选最爱的音乐,而是播放着街舞的旋律 [02:49.74]Started so high, now I can hardly breathe
以前太过美好,导致现在我无法承受 [02:52.26]Go from weak in the knees to be too weak I can't leave
悲伤到难以自已 [02:54.94]You called it, it's all my fault, this I know
你声称这全部都是我错 [02:57.68]Guess I'm better off dead inside than being alone
想着我如果死了会不会比孤独更舒服一些 [03:00.70]I just wanna sleep my life away
我只想放弃生活 [03:04.58]Oh!
艹! [03:06.73]I must be out of my mind, be going crazy
我当时肯定是失去了理智 [03:12.39]'Cause it doesn't faze me
当时并没有意识到 [03:15.10]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我高高在上像个女王 [03:18.04]I must be out of my brain
但是我是如此对你言听计从 [03:21.11]Hallucinating
我一定是产生幻觉了 [03:23.45]Girl, well it doesn't phase me
女孩,这不并不是重点 [03:26.51]Yeah, the way you treat me so bad
虽然你对我高高在上像个女王 [03:28.65]I must be out of my mind
但是我是如此对你言听计从 [03:34.03]Yeah, yeah, I must be out of my mind
我当时肯定是失去了理智 [03:41.81]And you're supercali-pessimistic-expiali-narcissistic
你是如此楚楚动人、我见优伶、孤芳自赏 [03:44.90]You are Mary Poppins, you'll be soon be going out of business
你就是即将羽化升仙的仙女玛丽 [03:47.55]Yeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
请用力地鞭打我、践踏我、蹂躏我