妖花ト夢現-霜月はるかmp3下载无损flac下载
妖花ト夢現-霜月はるか在线试听免费歌词下载
[00:08.90]
[00:24.15]
[00:33.10]「月夜に手を取り此処から逃げ出しましょう
【执夜于手,从此隐逃 [00:43.27]故郷に捨てられても貴方の眼に映るのは誰?」
背离故乡,目中有望】 [00:53.30] [00:53.51]濡れた畦道を行く懐かしい影を追い
湿泞田畔,行忆捉影 [00:59.07]永久へと誘う まほろばを望むなら
瞬逝之花,欲将永恒 [01:06.83] [01:08.31]霞にぼやけた薄紅の(あやかしの)
霞将至远,绯红渐薄「如妖花般」 [01:17.20]花びらが(口づけが)降り注ぐ
花零「于唇」凋落,如倾如注 [01:21.54]夢に現に 永別れた人の聲を聴く
故人之声,再于梦现 [01:33.87](逆さに吹く風の中で)
「亦如妖风之中」 [01:40.58] [01:50.45]「叶わぬ願いが蔓延る世界ならば
「若无法实现的愿望蔓延至世界的话 [02:00.72]継ぎ接ぎだらけでいい…飽きるまでは語らいましょう」
继续这样也无妨……直到厌烦前都请吟唱吧」 [02:10.78] [02:11.19](帰り道を忘れぬように)
「亦请勿忘归途」 [02:16.40]私の迷いは黄昏に消えていく
随昼而逝,迷惘除矣 [02:23.86] [02:23.97]移絡め取られた運命に(あやかしの)
命运之绊,缠绕于心「如妖花般」 [02:31.96]呑み込まれ(蜘蛛の毒)
饮恨吞下「蜘蛛剧毒」 [02:34.60]結ばれた過去と明日が
千丝万缕,贯古通今 [02:39.61]心を今この地に縛るから
被网于地,难以逃离 [02:50.05] [03:00.13]揺らめいた篝火に照らされた向こう側
篝火摇曳,足音渐近 [03:09.25]焦げ付いた影が近付く足音
捕风捉影,人影难寻 [03:14.32]戻らない刻が 喪った人が 手招きする
三途川前,逝人招魂 [03:24.64]“此処へおいで――”
“快来此处——” [03:29.23] [03:29.84]化けの皮が剥がれてしまえば
若褪妖花 [03:35.14]永久へと誘う 幻は砕け散る
岂可梦现? [03:43.00] [03:44.20]霞が晴れたら紅の(美しく)
赤红明空,霞光漫天 [03:53.12]椿(カメリア)が(鮮やかに)咲き誇る
百花争艳,椿树茶花 [03:57.63] [03:57.82]目覚めた場所で解いた糸を手繰り
但若梦醒,缫丝纺线 [04:04.95](貴方は)貴方は また誰かを
詫寂之中 [04:11.01]寂しさから救うでしょう
谁被拯救 [04:16.18]だから今は夢に現に
故今将梦现 [04:21.35]さよならを呟いただけ
仅嗫嚅分别 [04:30.28](涙攫う風も止んで)
拭泪之风,亦将停歇 [04:51.50] [04:59.63]
【执夜于手,从此隐逃 [00:43.27]故郷に捨てられても貴方の眼に映るのは誰?」
背离故乡,目中有望】 [00:53.30] [00:53.51]濡れた畦道を行く懐かしい影を追い
湿泞田畔,行忆捉影 [00:59.07]永久へと誘う まほろばを望むなら
瞬逝之花,欲将永恒 [01:06.83] [01:08.31]霞にぼやけた薄紅の(あやかしの)
霞将至远,绯红渐薄「如妖花般」 [01:17.20]花びらが(口づけが)降り注ぐ
花零「于唇」凋落,如倾如注 [01:21.54]夢に現に 永別れた人の聲を聴く
故人之声,再于梦现 [01:33.87](逆さに吹く風の中で)
「亦如妖风之中」 [01:40.58] [01:50.45]「叶わぬ願いが蔓延る世界ならば
「若无法实现的愿望蔓延至世界的话 [02:00.72]継ぎ接ぎだらけでいい…飽きるまでは語らいましょう」
继续这样也无妨……直到厌烦前都请吟唱吧」 [02:10.78] [02:11.19](帰り道を忘れぬように)
「亦请勿忘归途」 [02:16.40]私の迷いは黄昏に消えていく
随昼而逝,迷惘除矣 [02:23.86] [02:23.97]移絡め取られた運命に(あやかしの)
命运之绊,缠绕于心「如妖花般」 [02:31.96]呑み込まれ(蜘蛛の毒)
饮恨吞下「蜘蛛剧毒」 [02:34.60]結ばれた過去と明日が
千丝万缕,贯古通今 [02:39.61]心を今この地に縛るから
被网于地,难以逃离 [02:50.05] [03:00.13]揺らめいた篝火に照らされた向こう側
篝火摇曳,足音渐近 [03:09.25]焦げ付いた影が近付く足音
捕风捉影,人影难寻 [03:14.32]戻らない刻が 喪った人が 手招きする
三途川前,逝人招魂 [03:24.64]“此処へおいで――”
“快来此处——” [03:29.23] [03:29.84]化けの皮が剥がれてしまえば
若褪妖花 [03:35.14]永久へと誘う 幻は砕け散る
岂可梦现? [03:43.00] [03:44.20]霞が晴れたら紅の(美しく)
赤红明空,霞光漫天 [03:53.12]椿(カメリア)が(鮮やかに)咲き誇る
百花争艳,椿树茶花 [03:57.63] [03:57.82]目覚めた場所で解いた糸を手繰り
但若梦醒,缫丝纺线 [04:04.95](貴方は)貴方は また誰かを
詫寂之中 [04:11.01]寂しさから救うでしょう
谁被拯救 [04:16.18]だから今は夢に現に
故今将梦现 [04:21.35]さよならを呟いただけ
仅嗫嚅分别 [04:30.28](涙攫う風も止んで)
拭泪之风,亦将停歇 [04:51.50] [04:59.63]
妖花ト夢現-霜月はるか热门评论
日山尚:我非常喜欢日本风格,因为《万叶集》和《伊势故事》是心灵的圣经,所以我认为这是我创作的根源。这是一个这样的项目,让歌词变得如此可爱!我以为是挫折了。那是只有光城才能拿出来的东西啊……。 我打算以我自己的世界观写一部日本风格的幻想作品。
霜月はるか:这是我与冢越合作的第一首歌,我将演唱日本风格的幻想歌曲。不,很酷。它具有独特的边缘,但它很吸引人……而且我喜欢日山小姐精选的日语单词,因此它是一首我非常喜欢的歌曲。我在唱歌的同时,感觉到迷失在这个梦境或真实的Camelia世界中的Rose的感觉。我很期待在乐队里演奏!!