Carmina Burana:2. Virent prata hiemata-New London Consort/Philip Pickettmp3下载无损flac下载
Carmina Burana:2. Virent prata hiemata-New London Consort/Philip Pickett在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Anonymous
[02:46.435]Virent prata hiemata tersa rabie,
冬日的怒号远去,荒野们蔓出了新绿色 [02:53.252]florum data mundo grata rident facie.
她们的笑靥中,现出花朵明艳闪亮的双颊 [03:00.419]solis radio nitent, albent, rubent, candent,
在阳光的轻抚下,花朵洁白绯红焕出光芒 [03:07.769]veris, ritus iura pandent ortu vario.
朵朵蓓蕾绽放,展示出春神典礼的圣律 [03:16.015] [03:28.045]Aves dulci melodia sonant garrule,
甜美的小鸟啁啾不休,彼此唱和 [03:34.929]omni via voce pia volant sedule,
一切都借着这圣洁的声音,孜孜飘扬 [03:42.305]et in nemore frondes, flores et odores sunt;
树林里满是青枝、花朵与芬芳 [03:50.097]ardescunt iuniores hoc in tempore.
青年的热情在此刻洋溢 [03:57.100] [04:12.367]Congregatur, augmentatur cetus iuvenum,
少年群聚为伍 [04:19.463]adunatur, colletatur chorus virginum;
少女簇合成队 [04:26.851]et sub tilia ad choreas Venereas
在菩提树下,一位母亲跳着维纳斯之舞 [04:34.090]salit mater, inter eas sua filia.
一同翩跹的,还有她的女儿 [04:41.562] [05:02.420]Restat una, quam fortuna dante veneror,
唯独剩下一女子,命运令我倾心爱慕 [05:09.912]clarens luna oportuna, ob quam vulneror
月曜之下,我为她所痛,慨然而叹 [05:17.064]dans suspiria. preelecta, simplex, recta
这纯洁正直的女子是命定之人 [05:23.986]cordi meo est invecta mutans tristia.
她缓步踱入我心,苦怆具化蜜糖 [05:31.437]
(最后一段意义晦涩,不译) [05:59.669]Quam dum cerno, de superno puto vergere. [06:06.547]cuncta sperno, donec sterno solam Venere. [06:13.989]hanc desidero ulnis plecti et subnecti, loco leto in secreto [06:24.913]si contigero. [06:31.298]
冬日的怒号远去,荒野们蔓出了新绿色 [02:53.252]florum data mundo grata rident facie.
她们的笑靥中,现出花朵明艳闪亮的双颊 [03:00.419]solis radio nitent, albent, rubent, candent,
在阳光的轻抚下,花朵洁白绯红焕出光芒 [03:07.769]veris, ritus iura pandent ortu vario.
朵朵蓓蕾绽放,展示出春神典礼的圣律 [03:16.015] [03:28.045]Aves dulci melodia sonant garrule,
甜美的小鸟啁啾不休,彼此唱和 [03:34.929]omni via voce pia volant sedule,
一切都借着这圣洁的声音,孜孜飘扬 [03:42.305]et in nemore frondes, flores et odores sunt;
树林里满是青枝、花朵与芬芳 [03:50.097]ardescunt iuniores hoc in tempore.
青年的热情在此刻洋溢 [03:57.100] [04:12.367]Congregatur, augmentatur cetus iuvenum,
少年群聚为伍 [04:19.463]adunatur, colletatur chorus virginum;
少女簇合成队 [04:26.851]et sub tilia ad choreas Venereas
在菩提树下,一位母亲跳着维纳斯之舞 [04:34.090]salit mater, inter eas sua filia.
一同翩跹的,还有她的女儿 [04:41.562] [05:02.420]Restat una, quam fortuna dante veneror,
唯独剩下一女子,命运令我倾心爱慕 [05:09.912]clarens luna oportuna, ob quam vulneror
月曜之下,我为她所痛,慨然而叹 [05:17.064]dans suspiria. preelecta, simplex, recta
这纯洁正直的女子是命定之人 [05:23.986]cordi meo est invecta mutans tristia.
她缓步踱入我心,苦怆具化蜜糖 [05:31.437]
(最后一段意义晦涩,不译) [05:59.669]Quam dum cerno, de superno puto vergere. [06:06.547]cuncta sperno, donec sterno solam Venere. [06:13.989]hanc desidero ulnis plecti et subnecti, loco leto in secreto [06:24.913]si contigero. [06:31.298]