So soll es sein-Gregor Meylemp3下载无损flac下载
So soll es sein-Gregor Meyle在线试听免费歌词下载
[00:06.85]Es gibt Tage, da bist du unerreichbar von mir fort.
有那么一天,你离我而去,遥不可及。 [00:13.34]Es gibt Naechte ab und zu,
会有这么一个将来, [00:16.63]da sind wir am selben Ort.
我们一直一直在一起。 [00:20.31]Du wohnst in meiner Zukunft,
你是我的将来, [00:23.28]du lebst in meinem Jetzt.
你是我的现在。 [00:25.85]So soll es sein.
本应如此。 [00:33.59]Ich weiss, dass es dir gut geht,
我知道,你会过的幸福, [00:36.42]viel besser ohne mich.
没有我,你会比现在更加幸福。 [00:40.20]ich weiss dass mir der Mut fehlt,
我知道,是你让我有了勇气, [00:43.26]zu kaempfen um dich.
为了你,战斗。 [00:46.64]doch ich schenk' dir diesen Leichtsinn,
此后我会给你带来曙光, [00:50.06]mein Herz und dieses Lied,
带来我的心,和这首歌·, [00:52.42]So soll es sein.
本应如此。 [00:58.58]Ich will zurueck zu dir,
我会归来,回到你身边, [01:04.85]doch ich weiss, es ist zu spaet.
但是我却明白,已经太迟了。 [01:11.79]Ich muss zurueck zu dir,
而我心中却已经明了,一定要回到你身边, [01:18.15]doch ich weiss, dass das nicht geht,
即使我已经有了答案,这是遥不可及的奢望, [01:24.77]denn ich steh' mir selbst im Weg.
但我依旧要让我自己完成夙愿。 [01:33.07]Wenn du atmest, hoer' ich zu,
当你呼吸时,我会侧耳聆听, [01:36.23]wenn du schlaefst, bin ich bei dir.
当你入睡时,我会伴你身旁。 [01:39.66]wenn ich wach bin ab und zu,
无时无刻, [01:43.13]dann fliegt mein Herz zu dir.
我的心都会飞到你身旁。 [01:46.52]ich kann froh sein, dass ich lebe,
我一定会高兴,过着那么一种生活, [01:49.29]nur was soll das ohne dich.
那种只本应没有你的生活。 [01:52.53]So muss es sein.
一定会如此。 [01:58.36]Ich will zurueck zu dir,
我会归来,回到你身边, [02:04.52]doch ich weiss, es ist zu spaet.
但是我却明白,已经太迟了。 [02:11.64]Ich muss zurueck zu dir,
而我心中却已经明了,一定要回到你身边, [02:18.84]doch ich weiss,dass das nicht geht.
即使我已经有了答案,这是遥不可及的奢望, [02:24.73]Ich will zurueck zu dir,
我会归来,回到你身边, [02:31.10]doch ich weiss, es ist zu spaet.
但是我却明白,已经太迟了。 [02:38.11]Ich muss zurueck zu dir,
我必须回到你身边, [02:44.34]doch ich weiss, dass das nicht geht,
即使我知道,这只是奢望, [02:50.95]denn ich steh' mir selbst im Weg,
即使知道了结果,但我还是要去做, [02:59.31]Es gibt Tage, da bist du unerreichbar von mir fort,
终究会有那么一天,你离我而去,去我遥不可及的地方, [03:05.89]Es gibt Naechte ab und zu,
一定会有这么一天, [03:09.27]da sind wir am selben Ort,
我们一直在一起, [03:12.64]Du wohnst in meiner Zukunft,
你是我的将来, [03:16.05]du lebst in meinem Jetzt.
也是我的现在, [03:18.47]So soll es sein.
本应如此。 [03:24.17]
有那么一天,你离我而去,遥不可及。 [00:13.34]Es gibt Naechte ab und zu,
会有这么一个将来, [00:16.63]da sind wir am selben Ort.
我们一直一直在一起。 [00:20.31]Du wohnst in meiner Zukunft,
你是我的将来, [00:23.28]du lebst in meinem Jetzt.
你是我的现在。 [00:25.85]So soll es sein.
本应如此。 [00:33.59]Ich weiss, dass es dir gut geht,
我知道,你会过的幸福, [00:36.42]viel besser ohne mich.
没有我,你会比现在更加幸福。 [00:40.20]ich weiss dass mir der Mut fehlt,
我知道,是你让我有了勇气, [00:43.26]zu kaempfen um dich.
为了你,战斗。 [00:46.64]doch ich schenk' dir diesen Leichtsinn,
此后我会给你带来曙光, [00:50.06]mein Herz und dieses Lied,
带来我的心,和这首歌·, [00:52.42]So soll es sein.
本应如此。 [00:58.58]Ich will zurueck zu dir,
我会归来,回到你身边, [01:04.85]doch ich weiss, es ist zu spaet.
但是我却明白,已经太迟了。 [01:11.79]Ich muss zurueck zu dir,
而我心中却已经明了,一定要回到你身边, [01:18.15]doch ich weiss, dass das nicht geht,
即使我已经有了答案,这是遥不可及的奢望, [01:24.77]denn ich steh' mir selbst im Weg.
但我依旧要让我自己完成夙愿。 [01:33.07]Wenn du atmest, hoer' ich zu,
当你呼吸时,我会侧耳聆听, [01:36.23]wenn du schlaefst, bin ich bei dir.
当你入睡时,我会伴你身旁。 [01:39.66]wenn ich wach bin ab und zu,
无时无刻, [01:43.13]dann fliegt mein Herz zu dir.
我的心都会飞到你身旁。 [01:46.52]ich kann froh sein, dass ich lebe,
我一定会高兴,过着那么一种生活, [01:49.29]nur was soll das ohne dich.
那种只本应没有你的生活。 [01:52.53]So muss es sein.
一定会如此。 [01:58.36]Ich will zurueck zu dir,
我会归来,回到你身边, [02:04.52]doch ich weiss, es ist zu spaet.
但是我却明白,已经太迟了。 [02:11.64]Ich muss zurueck zu dir,
而我心中却已经明了,一定要回到你身边, [02:18.84]doch ich weiss,dass das nicht geht.
即使我已经有了答案,这是遥不可及的奢望, [02:24.73]Ich will zurueck zu dir,
我会归来,回到你身边, [02:31.10]doch ich weiss, es ist zu spaet.
但是我却明白,已经太迟了。 [02:38.11]Ich muss zurueck zu dir,
我必须回到你身边, [02:44.34]doch ich weiss, dass das nicht geht,
即使我知道,这只是奢望, [02:50.95]denn ich steh' mir selbst im Weg,
即使知道了结果,但我还是要去做, [02:59.31]Es gibt Tage, da bist du unerreichbar von mir fort,
终究会有那么一天,你离我而去,去我遥不可及的地方, [03:05.89]Es gibt Naechte ab und zu,
一定会有这么一天, [03:09.27]da sind wir am selben Ort,
我们一直在一起, [03:12.64]Du wohnst in meiner Zukunft,
你是我的将来, [03:16.05]du lebst in meinem Jetzt.
也是我的现在, [03:18.47]So soll es sein.
本应如此。 [03:24.17]