일방적이야-Block Bmp3下载无损flac下载
일방적이야-Block B在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 朴经/Zico
[00:01.000] 作曲 : 朴经/13
[00:05.10]일방적인 너와 나
个人主义的你我 [00:11.19]좀 이따 다시 걸게
我过会儿再打 [00:13.72]왜 또 질질 끌어 귀찮게
为何又拖拖拉拉的 真烦人 [00:16.74]기다리지 말랬잖아 부담스러
说过让你别等了啊 不自在 [00:20.91]이래서 넌 이해 못 해
这样下去你无法理解 [00:23.50]좋아하는 맘은 알겠는데 왜
明明懂得喜欢的心思呢 为何 [00:27.13]상대방 생각은 안 하고
一点都不考虑对方 [00:29.51]이리 일방적이야
如此地个人主义呢 [00:31.41]항상 훅 치고 들어와 넌
你总是直接闯入 [00:32.82]깜빡이도 안 키고
连转向灯都不打 [00:34.16]답을 정해놓고
定下了答案 [00:35.15]질문 퍼부어 마구잡이로
一下子提出一大堆问题 [00:36.79]타이를수록 뭔가 더 불안한가 봐
好像越告诫就越是感到不安 [00:39.12]빈틈없는 만큼 타이트해서
因为勒得没有一丝余地 [00:40.59]숨이 잘 안 쉬어져
呼吸变得不顺畅 [00:41.78]같은 편으로 만나
当做自己人相处 [00:43.32]멈추지 않는 개인플레이
止不住的个人英雄主义 [00:44.78]균형이 달라 비틀비틀 위태해
失去平衡 摇摇晃晃岌岌可危 [00:47.25]What should I do
我应该怎么做呢 [00:47.87]현기증 나 쉬운 건 없어 역시
我好晕眩 果然不那么简单 [00:49.58]그럼에도 불구하고
尽管如此 [00:50.68]헤어지긴 싫다는 거지
也还是不愿意分手 [00:54.61]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [00:57.13]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [00:59.72]대화로도 안 풀리는
对话都没能解决的 [01:01.98]이 문젤 어떡할까요
这个问题该怎么办呢 [01:04.98]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [01:07.56]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [01:09.89]입장 바꿔
彼此交换立场思考 [01:11.49]생각을 해본다고 해결이 될까요
是否就能解决呢 [01:15.33]Oh e oh oh e oh [01:17.98]나 더는 못 참겠어요
我再也无法忍受 [01:20.64]Oh e oh oh e oh [01:23.20]답답해 죽겠어요 help me
真是郁闷死了 救救我 [01:29.44]있잖아 같이 걸을 때
那个啊 并肩同行时 [01:31.95]안 붙으면 안 돼
一定得靠在一起 [01:33.73]덥잖아 사람들 볼 땐
很热啊 人们看到时 [01:37.18]스킨십은 자제해
要克制肌肤之亲 [01:39.20]이래서 난 이해 못 해
这样下去我无法理解 [01:41.73]좋아하는 마음 있다니까 왜
因为有喜欢对方的意思 为何 [01:45.36]상대방 생각은 안 하고
一点都不考虑对方 [01:47.77]이리 일방적이야
如此地个人主义呢 [01:49.28]OK OK 알고 있어 알겠다고
Ok ok 我知道 我知道了 [01:51.95]너 나 좋아하는 거 안다고
我 我知道我喜欢你 [01:54.56]나도 너 그만큼 좋아한다고
我也知道你同样喜欢我 [01:57.15]근데 내 시간만 좀 가질라치면
可若只把我的时间当人质对待 [01:59.26]그걸 바로 넌 마음의 크기라 정의해
那你会立刻将其定义为心胸的大小 [02:01.58]눈치 없는 너 uh 냅두면 애탈 텐데
没眼力见的你 uh 放任下去可要心急 [02:03.91]구속 아닌 구속으로 내 숨통을 조여
我被不是拘束的拘束遏制着咽喉 [02:06.77]겨울인데도 더워 일방적인 너 그냥
冬天也感到寒冷 个人主义的你 [02:09.51]일반적이었음 좋겠어 girl
只希望个人主义下去 女孩 [02:12.91]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [02:15.43]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [02:17.86]대화로도 안 풀리는
对话都没能解决的 [02:20.22]이 문젤 어떡할까요
这个问题该怎么办呢 [02:23.24]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [02:25.86]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [02:28.17]입장 바꿔
彼此交换立场思考 [02:29.75]생각을 해본다고 해결이 될까요
是否就能解决呢 [02:33.69]Oh e oh oh e oh [02:36.22]나 더는 못 참겠어요
我再也无法忍受 [02:38.92]Oh e oh oh e oh [02:41.37]답답해 죽겠어요
真是郁闷死了 救救我 [02:44.12]몰라도 너무 몰라 남잔
实在是太搞不懂 [02:47.30]그렇게 다루는 게 아냐
男人可不是那么随便的 [02:50.88]그럴수록 더 멀어지는 걸
越是如此就会越疏远 [02:54.57]우리 사이
我们之间 [02:57.15]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [02:59.75]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [03:02.23]대화로도 안 풀리는
对话都没能解决的 [03:04.56]이 문젤 어떡할까요
这个问题该怎么办呢 [03:07.57]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [03:10.22]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [03:12.45]입장 바꿔
彼此交换立场思考 [03:14.00]생각을 해본다고 해결이 될까요
是否就能解决呢 [03:18.02]Oh e oh oh e oh [03:20.59]나 더는 못 참겠어요
我再也无法忍受 [03:23.23]Oh e oh oh e oh [03:25.77]답답해 죽겠어요 help me
真是郁闷死了 救救我
个人主义的你我 [00:11.19]좀 이따 다시 걸게
我过会儿再打 [00:13.72]왜 또 질질 끌어 귀찮게
为何又拖拖拉拉的 真烦人 [00:16.74]기다리지 말랬잖아 부담스러
说过让你别等了啊 不自在 [00:20.91]이래서 넌 이해 못 해
这样下去你无法理解 [00:23.50]좋아하는 맘은 알겠는데 왜
明明懂得喜欢的心思呢 为何 [00:27.13]상대방 생각은 안 하고
一点都不考虑对方 [00:29.51]이리 일방적이야
如此地个人主义呢 [00:31.41]항상 훅 치고 들어와 넌
你总是直接闯入 [00:32.82]깜빡이도 안 키고
连转向灯都不打 [00:34.16]답을 정해놓고
定下了答案 [00:35.15]질문 퍼부어 마구잡이로
一下子提出一大堆问题 [00:36.79]타이를수록 뭔가 더 불안한가 봐
好像越告诫就越是感到不安 [00:39.12]빈틈없는 만큼 타이트해서
因为勒得没有一丝余地 [00:40.59]숨이 잘 안 쉬어져
呼吸变得不顺畅 [00:41.78]같은 편으로 만나
当做自己人相处 [00:43.32]멈추지 않는 개인플레이
止不住的个人英雄主义 [00:44.78]균형이 달라 비틀비틀 위태해
失去平衡 摇摇晃晃岌岌可危 [00:47.25]What should I do
我应该怎么做呢 [00:47.87]현기증 나 쉬운 건 없어 역시
我好晕眩 果然不那么简单 [00:49.58]그럼에도 불구하고
尽管如此 [00:50.68]헤어지긴 싫다는 거지
也还是不愿意分手 [00:54.61]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [00:57.13]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [00:59.72]대화로도 안 풀리는
对话都没能解决的 [01:01.98]이 문젤 어떡할까요
这个问题该怎么办呢 [01:04.98]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [01:07.56]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [01:09.89]입장 바꿔
彼此交换立场思考 [01:11.49]생각을 해본다고 해결이 될까요
是否就能解决呢 [01:15.33]Oh e oh oh e oh [01:17.98]나 더는 못 참겠어요
我再也无法忍受 [01:20.64]Oh e oh oh e oh [01:23.20]답답해 죽겠어요 help me
真是郁闷死了 救救我 [01:29.44]있잖아 같이 걸을 때
那个啊 并肩同行时 [01:31.95]안 붙으면 안 돼
一定得靠在一起 [01:33.73]덥잖아 사람들 볼 땐
很热啊 人们看到时 [01:37.18]스킨십은 자제해
要克制肌肤之亲 [01:39.20]이래서 난 이해 못 해
这样下去我无法理解 [01:41.73]좋아하는 마음 있다니까 왜
因为有喜欢对方的意思 为何 [01:45.36]상대방 생각은 안 하고
一点都不考虑对方 [01:47.77]이리 일방적이야
如此地个人主义呢 [01:49.28]OK OK 알고 있어 알겠다고
Ok ok 我知道 我知道了 [01:51.95]너 나 좋아하는 거 안다고
我 我知道我喜欢你 [01:54.56]나도 너 그만큼 좋아한다고
我也知道你同样喜欢我 [01:57.15]근데 내 시간만 좀 가질라치면
可若只把我的时间当人质对待 [01:59.26]그걸 바로 넌 마음의 크기라 정의해
那你会立刻将其定义为心胸的大小 [02:01.58]눈치 없는 너 uh 냅두면 애탈 텐데
没眼力见的你 uh 放任下去可要心急 [02:03.91]구속 아닌 구속으로 내 숨통을 조여
我被不是拘束的拘束遏制着咽喉 [02:06.77]겨울인데도 더워 일방적인 너 그냥
冬天也感到寒冷 个人主义的你 [02:09.51]일반적이었음 좋겠어 girl
只希望个人主义下去 女孩 [02:12.91]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [02:15.43]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [02:17.86]대화로도 안 풀리는
对话都没能解决的 [02:20.22]이 문젤 어떡할까요
这个问题该怎么办呢 [02:23.24]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [02:25.86]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [02:28.17]입장 바꿔
彼此交换立场思考 [02:29.75]생각을 해본다고 해결이 될까요
是否就能解决呢 [02:33.69]Oh e oh oh e oh [02:36.22]나 더는 못 참겠어요
我再也无法忍受 [02:38.92]Oh e oh oh e oh [02:41.37]답답해 죽겠어요
真是郁闷死了 救救我 [02:44.12]몰라도 너무 몰라 남잔
实在是太搞不懂 [02:47.30]그렇게 다루는 게 아냐
男人可不是那么随便的 [02:50.88]그럴수록 더 멀어지는 걸
越是如此就会越疏远 [02:54.57]우리 사이
我们之间 [02:57.15]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [02:59.75]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [03:02.23]대화로도 안 풀리는
对话都没能解决的 [03:04.56]이 문젤 어떡할까요
这个问题该怎么办呢 [03:07.57]우린 너무 일방적인 걸
我们实在太个人主义了 [03:10.22]갈수록 지치게 되는 걸
变得越来越累了 [03:12.45]입장 바꿔
彼此交换立场思考 [03:14.00]생각을 해본다고 해결이 될까요
是否就能解决呢 [03:18.02]Oh e oh oh e oh [03:20.59]나 더는 못 참겠어요
我再也无法忍受 [03:23.23]Oh e oh oh e oh [03:25.77]답답해 죽겠어요 help me
真是郁闷死了 救救我