Ballad of a thin man-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Ballad of a thin man-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:24.31]You walk into the room
你走进房间 [00:26.62]With your pencil in your hand
手里拿着铅笔 [00:29.24]You see somebody naked
你看见一个赤身裸体的人 [00:30.93]And you say, Who is that man?
你说,“那人是谁?” [00:32.36] [00:33.96]You try so hard
你百思 [00:35.21]But you don't understand
不得其解的是, [00:38.51]Just what you'll say
当你回到家里, [00:39.95]When you get home
该说些什么 [00:43.69]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [00:45.25]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [00:48.00]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生? [00:56.05]You raise up your head
你抬起头 [00:57.80]And you ask, Is this where it is?
你问,“这是在哪儿?” [01:00.85]And somebody points to you and says
有人指着你对你说, [01:02.54] [01:03.63]It's his
“是他的” [01:05.75]And you say, What's mine?
你说,“什么是我的?” [01:06.93]And somebody else says, Where what is?
另外一个人说,“什么是在哪?” [01:09.06]And you say, Oh my God
你说,“我的上帝, [01:10.68]Am I here all alone?
这儿就我一人吗?” [01:12.36] [01:15.49]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [01:17.24]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [01:19.74]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生? [01:27.66]You hand in your ticket
你递上门票 [01:29.60]And you go watch the geek
去看滑稽表演 [01:32.59]Who immediately walks up to you
是谁一听见你说话, [01:34.96]When he hears you speak
就立刻走到你跟前 [01:38.02]And says, How does it feel
对你说, [01:39.46]To be such a freak?
“成为一个变态的感觉如何啊?” [01:40.64]And you say, Impossible
你说,“不可能” [01:42.26]As he hands you a bone
在他递给你一根骨头的时候 [01:46.51]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [01:48.19]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [01:51.06]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生? [01:58.74]You have many contacts
你与伐木工人 [01:59.67] [02:00.81]Among the lumberjacks
来往密切 [02:03.18]To get you facts
为了认清你的现实 [02:04.12]When someone attacks your imagination
当有人责难你的想象力 [02:05.24]But nobody has any respect
但是没有丝毫尊重 [02:10.23]Anyway they already expect you
不管怎样他们都期待你 [02:12.67]To just give a check
捐赠一张支票 [02:14.92]To tax-deductible charity organizations
给免税慈善组织 [02:54.79]Well, the sword swallower, he comes up to you
喔,那个吞剑者,他向你走来 [02:58.23]And then he kneels
然后他跪下 [02:59.60]He crosses himself
把自己洞穿 [03:00.66]And then he clicks his high heels
他的高跟鞋哒哒地响 [03:03.72]And without further notice
没有另行通告 [03:05.09]He asks you how it feels
他问你感觉怎样 [03:07.28]And he says, Here is your throat back
并且说道,“这是你的咽喉, [03:09.40]Thanks for the loan
感谢你的贷款” [03:10.65]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [03:15.26]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [03:18.01]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生? [03:57.36]Well, you walk into the room
那么,你走进那个房间 [03:58.55]Like a camel and then you frown
像只骆驼,然后你皱起眉头 [04:00.86]You put your eyes in your pocket
你把你的眼睛放进口袋 [04:03.17]And your nose on the ground
把你的鼻子放在地上 [04:06.35]There ought to be a law
这里应该有一条法律 [04:07.73]Against you comin' around]
反对你的到来 [04:10.35]You should be made
你应该被确保 [04:11.72]To wear earphones
戴上耳机 [04:12.78] [04:16.17]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [04:17.85]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [04:20.72]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生?
你走进房间 [00:26.62]With your pencil in your hand
手里拿着铅笔 [00:29.24]You see somebody naked
你看见一个赤身裸体的人 [00:30.93]And you say, Who is that man?
你说,“那人是谁?” [00:32.36] [00:33.96]You try so hard
你百思 [00:35.21]But you don't understand
不得其解的是, [00:38.51]Just what you'll say
当你回到家里, [00:39.95]When you get home
该说些什么 [00:43.69]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [00:45.25]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [00:48.00]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生? [00:56.05]You raise up your head
你抬起头 [00:57.80]And you ask, Is this where it is?
你问,“这是在哪儿?” [01:00.85]And somebody points to you and says
有人指着你对你说, [01:02.54] [01:03.63]It's his
“是他的” [01:05.75]And you say, What's mine?
你说,“什么是我的?” [01:06.93]And somebody else says, Where what is?
另外一个人说,“什么是在哪?” [01:09.06]And you say, Oh my God
你说,“我的上帝, [01:10.68]Am I here all alone?
这儿就我一人吗?” [01:12.36] [01:15.49]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [01:17.24]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [01:19.74]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生? [01:27.66]You hand in your ticket
你递上门票 [01:29.60]And you go watch the geek
去看滑稽表演 [01:32.59]Who immediately walks up to you
是谁一听见你说话, [01:34.96]When he hears you speak
就立刻走到你跟前 [01:38.02]And says, How does it feel
对你说, [01:39.46]To be such a freak?
“成为一个变态的感觉如何啊?” [01:40.64]And you say, Impossible
你说,“不可能” [01:42.26]As he hands you a bone
在他递给你一根骨头的时候 [01:46.51]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [01:48.19]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [01:51.06]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生? [01:58.74]You have many contacts
你与伐木工人 [01:59.67] [02:00.81]Among the lumberjacks
来往密切 [02:03.18]To get you facts
为了认清你的现实 [02:04.12]When someone attacks your imagination
当有人责难你的想象力 [02:05.24]But nobody has any respect
但是没有丝毫尊重 [02:10.23]Anyway they already expect you
不管怎样他们都期待你 [02:12.67]To just give a check
捐赠一张支票 [02:14.92]To tax-deductible charity organizations
给免税慈善组织 [02:54.79]Well, the sword swallower, he comes up to you
喔,那个吞剑者,他向你走来 [02:58.23]And then he kneels
然后他跪下 [02:59.60]He crosses himself
把自己洞穿 [03:00.66]And then he clicks his high heels
他的高跟鞋哒哒地响 [03:03.72]And without further notice
没有另行通告 [03:05.09]He asks you how it feels
他问你感觉怎样 [03:07.28]And he says, Here is your throat back
并且说道,“这是你的咽喉, [03:09.40]Thanks for the loan
感谢你的贷款” [03:10.65]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [03:15.26]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [03:18.01]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生? [03:57.36]Well, you walk into the room
那么,你走进那个房间 [03:58.55]Like a camel and then you frown
像只骆驼,然后你皱起眉头 [04:00.86]You put your eyes in your pocket
你把你的眼睛放进口袋 [04:03.17]And your nose on the ground
把你的鼻子放在地上 [04:06.35]There ought to be a law
这里应该有一条法律 [04:07.73]Against you comin' around]
反对你的到来 [04:10.35]You should be made
你应该被确保 [04:11.72]To wear earphones
戴上耳机 [04:12.78] [04:16.17]Because something is happening here
因为这里有些事正在发生 [04:17.85]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [04:20.72]Do you, Mister Jones?
是这样吗,琼斯先生?