Picking Cotton-CupcakKemp3下载无损flac下载
Picking Cotton-CupcakKe在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Elizabeth Harris
[00:01.00] 作曲 : Elizabeth Harris
[00:21.02]My sister wheezing so I'm speeding down the E-way
我的妹妹呼吸急促,因此我在E-way上加速行驶。 [00:23.66]Having a baby, don't blame me for being late
当时情况紧急,希望您能理解我的迟到并非故意为之。 [00:26.16]Officer light so bright, I hear a siren
警官的警示灯非常显眼,我听到了警笛声并立即停车配合检查。 [00:29.22]Pull me over and it's over, shots firing
然而,事情的发展超出了我的预期。 [00:31.69]Bleeding bad, tryna look at his badge
流血不止的情况下,我希望了解执法者的身份以便后续沟通。 [00:34.23]Blood bath 'cause he decided to spaz
情绪失控可能导致了一些不当行为,对此我深感遗憾。 [00:36.84]Aiming at my brain to put me under a grave
对方将枪口对准我,让我感到极大的恐惧与不安。 [00:39.33]Cops say, "yo car was moving faster than a runaway slave"
警察提到我的车速过快,但我认为有必要探讨更合理的执法方式。 [00:41.99]Than I froze, can't even stand up on my toes
在那一刻,我完全失去了行动能力。 [00:46.24]Why shoot when there's a taser and a pole?
使用泰瑟枪或其他非致命工具是否更为合适? [00:49.05]Blue and black lives matter, who knows?
社会应当关注所有群体的生命价值,无论肤色如何。 [00:51.77]Is you gonna call it in?
如果需要报警处理,请确保程序公正透明。 [00:54.44]The ambulance, they could have took me
救护车本可以提供及时的帮助,但似乎被忽略了。 [00:56.36]It's always that one cop that try to be a rookie
有时个别执法人员的行为可能影响公众信任。 [00:58.78]This ain't right why blacks
历史遗留问题不应成为当代社会矛盾的借口。 [00:59.93]And whites can't stick together
不同种族之间应寻求合作而非对立。 [01:01.00]Do whatever sorta like a duplex cookie
例如,在共同利益的基础上建立更好的关系 [01:03.31]You ****ing rooki
新手执法者可能缺乏经验,但这不应成为错误的理由。 [01:04.20]Beat us and treat us so rotten
过度使用武力只会加剧社会分裂。 [01:06.38]Still think we slaves we just not picking cotton
历史上的不平等不应被重复,我们追求的是平等与尊重。 [01:08.94]Y'all beat us and treat us so rotten
任何暴力行为都不可接受,无论针对谁 [01:11.63]Still think we slaves we just not picking cotton
平等对待每一个人是现代社会的基本原则 [01:14.24]Y'all beat us and treat us so rotten
我们拒绝任何形式的歧视与压迫 [01:16.94]Beat us and treat us so rotten
尊重人权是每个社会成员的责任。 [01:19.72]Beat us and treat us so rotten
我们呼吁通过对话解决分歧,而不是诉诸暴力。 [01:22.44]Still think we slaves, we just not picking cotton
历史的伤痕需要时间愈合,但我们愿意共同努力。 [01:24.83]They don't really want us to speak, it's about unity
团结的基础是相互理解和尊重。 [01:28.38]Right now I'm rapping on a white man's beat
我用音乐表达自己的观点,同时也尊重他人的声音。 [01:29.92]Cause I'm complete and comfortable with me
自我认同让我更加坚定地追求正义和平等 [01:32.81]Every white man is not corrupted as the white men we see
并非所有人都持有偏见,我们应该看到积极的一面。 [01:35.30]I could vouch for that
我坚信这一点。 [01:36.41]But some still stuck in a state of mind
然而,部分人仍停留在过去的观念中,这需要改变。 [01:38.04]Or putting us behind and making us leave out the back
或者采取实际行动改善现状。 [01:41.04]Play that damn angel when they among us
历史上的不公提醒我们,必须警惕类似的事件再次发生。 [01:43.06]But 164 years back they hung us
表面的友善无法掩盖深层次的问题。 [01:46.59]I'm not a slave to the white man
我们不再是历史中的受害者,而是新时代的建设者。 [01:48.09]Or white woman standing by me
无论是何种身份,我们都应享有平等的权利。 [01:49.46]I'm not a slave to the record labels bidding
商业竞争不应牺牲个人尊严。 [01:51.49]How to sign me
我拒绝任何形式的奴役与压迫 [01:52.12]I am not a slave
记录真相是我们对抗不公的重要手段。 [01:52.86]I am brave video every cop that make us stop
在关键时刻,证据能够揭示事实并推动正义实现 [01:55.07]Before our body drop and be sure to press save
透明的记录有助于监督执法行为。 [01:57.49]We need that for proof these cops they goof
避免悲剧重演需要全社会的共同努力 [01:59.90]They pull you over and shoot then play it off like oops
对存在的恐惧不应成为滥用权力的理由。 [02:02.70]Intimidated by our presence so he be drawing the weapon
正义的呼声不应只是空洞的口号。 [02:05.30]Not screaming justice for nothing
我们有责任打破失败的循环,创造新的未来。 [02:06.69]We not gone keep on failing
尊重人权是每个人的基本义务 [02:08.04]Beat us and treat us so rotten
历史的阴影不应定义我们的现在与未来。 [02:10.26]Still think we slaves we just not picking cotton
我们追求的是平等与尊重。 [02:12.94]Y'all beat us and treat us so rotten
任何暴力行为都是不可接受的 [02:15.65]Still think we slaves we just not picking cotton
我们拒绝任何形式的歧视与压迫。 [02:18.29]Y'all beat us and treat us so rotten
尊重人权是每个人的基本义务。 [02:21.05]Beat us and treat us so rotten
我们追求的是平等与尊重。 [02:23.65]Beat us and treat us so rotten
历史的阴影不应定义我们的现在与未来。 [02:26.35]Still think we slaves we just not picking cotton
我对自己的选择无怨无悔 [02:41.00]Of course, there's no remorse
言论自由是我坚持的原则,直到最后一刻。 [02:46.47]Upon the force, freedom of speech till I'm hoarse
无需多余的争执 [02:50.81]You ain't gotta you ain't gotta
侮辱性的言辞不应被容忍。 [02:53.44]You ain't gotta call me a bitch
即使妥协,我也不会放弃尊严。 [02:55.72]I'm dead even if I surrender
即便投降我也难逃一劫 [02:58.74]You ain't gotta call me a bitch
你何必骂我贱人 [03:01.45]I'm dead even if I surrender
即便投降我也难逃一劫 [03:03.77]Oh yo, you ain't gotta call me a bitch
哦哟 你何必骂我贱人 [03:06.28]I'm dead even if I surrender
即便投降我也难逃一劫 [03:09.20]I said you ain't gotta call me a bitch
我说你何必骂我贱人 [03:11.81]I'm dead even if I surrender
投降也是死路一条
我的妹妹呼吸急促,因此我在E-way上加速行驶。 [00:23.66]Having a baby, don't blame me for being late
当时情况紧急,希望您能理解我的迟到并非故意为之。 [00:26.16]Officer light so bright, I hear a siren
警官的警示灯非常显眼,我听到了警笛声并立即停车配合检查。 [00:29.22]Pull me over and it's over, shots firing
然而,事情的发展超出了我的预期。 [00:31.69]Bleeding bad, tryna look at his badge
流血不止的情况下,我希望了解执法者的身份以便后续沟通。 [00:34.23]Blood bath 'cause he decided to spaz
情绪失控可能导致了一些不当行为,对此我深感遗憾。 [00:36.84]Aiming at my brain to put me under a grave
对方将枪口对准我,让我感到极大的恐惧与不安。 [00:39.33]Cops say, "yo car was moving faster than a runaway slave"
警察提到我的车速过快,但我认为有必要探讨更合理的执法方式。 [00:41.99]Than I froze, can't even stand up on my toes
在那一刻,我完全失去了行动能力。 [00:46.24]Why shoot when there's a taser and a pole?
使用泰瑟枪或其他非致命工具是否更为合适? [00:49.05]Blue and black lives matter, who knows?
社会应当关注所有群体的生命价值,无论肤色如何。 [00:51.77]Is you gonna call it in?
如果需要报警处理,请确保程序公正透明。 [00:54.44]The ambulance, they could have took me
救护车本可以提供及时的帮助,但似乎被忽略了。 [00:56.36]It's always that one cop that try to be a rookie
有时个别执法人员的行为可能影响公众信任。 [00:58.78]This ain't right why blacks
历史遗留问题不应成为当代社会矛盾的借口。 [00:59.93]And whites can't stick together
不同种族之间应寻求合作而非对立。 [01:01.00]Do whatever sorta like a duplex cookie
例如,在共同利益的基础上建立更好的关系 [01:03.31]You ****ing rooki
新手执法者可能缺乏经验,但这不应成为错误的理由。 [01:04.20]Beat us and treat us so rotten
过度使用武力只会加剧社会分裂。 [01:06.38]Still think we slaves we just not picking cotton
历史上的不平等不应被重复,我们追求的是平等与尊重。 [01:08.94]Y'all beat us and treat us so rotten
任何暴力行为都不可接受,无论针对谁 [01:11.63]Still think we slaves we just not picking cotton
平等对待每一个人是现代社会的基本原则 [01:14.24]Y'all beat us and treat us so rotten
我们拒绝任何形式的歧视与压迫 [01:16.94]Beat us and treat us so rotten
尊重人权是每个社会成员的责任。 [01:19.72]Beat us and treat us so rotten
我们呼吁通过对话解决分歧,而不是诉诸暴力。 [01:22.44]Still think we slaves, we just not picking cotton
历史的伤痕需要时间愈合,但我们愿意共同努力。 [01:24.83]They don't really want us to speak, it's about unity
团结的基础是相互理解和尊重。 [01:28.38]Right now I'm rapping on a white man's beat
我用音乐表达自己的观点,同时也尊重他人的声音。 [01:29.92]Cause I'm complete and comfortable with me
自我认同让我更加坚定地追求正义和平等 [01:32.81]Every white man is not corrupted as the white men we see
并非所有人都持有偏见,我们应该看到积极的一面。 [01:35.30]I could vouch for that
我坚信这一点。 [01:36.41]But some still stuck in a state of mind
然而,部分人仍停留在过去的观念中,这需要改变。 [01:38.04]Or putting us behind and making us leave out the back
或者采取实际行动改善现状。 [01:41.04]Play that damn angel when they among us
历史上的不公提醒我们,必须警惕类似的事件再次发生。 [01:43.06]But 164 years back they hung us
表面的友善无法掩盖深层次的问题。 [01:46.59]I'm not a slave to the white man
我们不再是历史中的受害者,而是新时代的建设者。 [01:48.09]Or white woman standing by me
无论是何种身份,我们都应享有平等的权利。 [01:49.46]I'm not a slave to the record labels bidding
商业竞争不应牺牲个人尊严。 [01:51.49]How to sign me
我拒绝任何形式的奴役与压迫 [01:52.12]I am not a slave
记录真相是我们对抗不公的重要手段。 [01:52.86]I am brave video every cop that make us stop
在关键时刻,证据能够揭示事实并推动正义实现 [01:55.07]Before our body drop and be sure to press save
透明的记录有助于监督执法行为。 [01:57.49]We need that for proof these cops they goof
避免悲剧重演需要全社会的共同努力 [01:59.90]They pull you over and shoot then play it off like oops
对存在的恐惧不应成为滥用权力的理由。 [02:02.70]Intimidated by our presence so he be drawing the weapon
正义的呼声不应只是空洞的口号。 [02:05.30]Not screaming justice for nothing
我们有责任打破失败的循环,创造新的未来。 [02:06.69]We not gone keep on failing
尊重人权是每个人的基本义务 [02:08.04]Beat us and treat us so rotten
历史的阴影不应定义我们的现在与未来。 [02:10.26]Still think we slaves we just not picking cotton
我们追求的是平等与尊重。 [02:12.94]Y'all beat us and treat us so rotten
任何暴力行为都是不可接受的 [02:15.65]Still think we slaves we just not picking cotton
我们拒绝任何形式的歧视与压迫。 [02:18.29]Y'all beat us and treat us so rotten
尊重人权是每个人的基本义务。 [02:21.05]Beat us and treat us so rotten
我们追求的是平等与尊重。 [02:23.65]Beat us and treat us so rotten
历史的阴影不应定义我们的现在与未来。 [02:26.35]Still think we slaves we just not picking cotton
我对自己的选择无怨无悔 [02:41.00]Of course, there's no remorse
言论自由是我坚持的原则,直到最后一刻。 [02:46.47]Upon the force, freedom of speech till I'm hoarse
无需多余的争执 [02:50.81]You ain't gotta you ain't gotta
侮辱性的言辞不应被容忍。 [02:53.44]You ain't gotta call me a bitch
即使妥协,我也不会放弃尊严。 [02:55.72]I'm dead even if I surrender
即便投降我也难逃一劫 [02:58.74]You ain't gotta call me a bitch
你何必骂我贱人 [03:01.45]I'm dead even if I surrender
即便投降我也难逃一劫 [03:03.77]Oh yo, you ain't gotta call me a bitch
哦哟 你何必骂我贱人 [03:06.28]I'm dead even if I surrender
即便投降我也难逃一劫 [03:09.20]I said you ain't gotta call me a bitch
我说你何必骂我贱人 [03:11.81]I'm dead even if I surrender
投降也是死路一条