Under Southern Skies-Nikki Webstermp3下载无损flac下载
Under Southern Skies-Nikki Webster在线试听免费歌词下载
[00:16.730]There's a peace in our hearts,
在我们心中有一个和平之梦 [00:20.770]And a hope in our hands,
在我们手中紧握着希望之光 [00:24.550]We're a family of children,
我们是一个儿童大家庭 [00:28.120]We come from many different lands,
我们来自五湖四海 [00:31.710]Our time is just beginning,
我们这才开始 [00:35.399]Our race is yet to run,
后面还有比赛等着我们 [00:38.799]But if you will take us with you,
倘若你愿与我们一起 [00:42.589]Then we have already won,
那么胜利在望 [00:47.289] [00:50.809]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)的天空下 [00:53.819]Together in this land
我们相聚这片土地 [00:58.199]Every voice in celebration,
每个声音都在欢呼 [01:02.689]A family hand in hand,
手拉手像个大家庭一样 [01:05.499]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)天空下 [01:08.89]As one we rise,
当我们聚在一起 [01:09.999]And turn our eyes to see,
放眼望去 [01:13.99]All the wonder of the future
未来的所有希望 [01:16.509]In a world of harmony,
都将在这个和谐的世界中实现 [01:21.579] [01:26.219]There's a great spirit rising,
此刻有种强大的精神集聚着 [01:30.299]From the desert to the sea,
穿越沙漠来到海洋 [01:33.139]As it sweeps across this southern land,
穿过南方的大地 [01:37.109]It calls to you and me,
它呼唤着你我 [01:40.269]Where the dreamers are the dreaming,
这里是梦想升起的地方 [01:44.329]We're the fates of things yet to come,
是命运之神降临的地方 [01:47.719]Every child can be a hero,
每位少年都可以成为英雄 [01:50.908]If our world could live as one,
如果我们能和平相处 [01:55.589] [01:56.999]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)的天空 [01:59.9]Together in this land
我们相聚这片土地 [02:03.379]Every voice in celebration,
每个声音都在欢呼 [02:07.749]A family hand in hand,
手拉手像个大家庭一样 [02:10.400]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)天空下 [02:13.120]As one we rise,
当我们聚在一起 [02:15.240]And turn our eyes to see,
放眼望去 [02:18.740]All the wonder of the future,
未来的所有希望 [02:21.670]In a world of harmony,
都将在这个和谐的世界中实现 [02:25.880] [02:26.560]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)天空下 [02:29.660]Together in this land
我们相聚这片土地 [02:33.990]Every voice in celebration,
每个声音都在欢呼 [02:38.310]A family hand in hand,
手拉手像个大家庭一样 [02:41.0]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)天空下 [02:43.990]As one we rise,
我们相聚这片土地 [02:46.30]And turn our eyes to see,
放眼望去 [02:48.920]All the wonder of the future,
未来的所有希望 [02:52.590]In a world of harmony,
都将在这个和谐的世界中实现 [02:57.90] [02:58.220]All the wonder of the future,
未来一切美好的景象 [03:01.110]In a world of harmony.
都会在这和谐的世界中一一实现 [03:07.630]
在我们心中有一个和平之梦 [00:20.770]And a hope in our hands,
在我们手中紧握着希望之光 [00:24.550]We're a family of children,
我们是一个儿童大家庭 [00:28.120]We come from many different lands,
我们来自五湖四海 [00:31.710]Our time is just beginning,
我们这才开始 [00:35.399]Our race is yet to run,
后面还有比赛等着我们 [00:38.799]But if you will take us with you,
倘若你愿与我们一起 [00:42.589]Then we have already won,
那么胜利在望 [00:47.289] [00:50.809]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)的天空下 [00:53.819]Together in this land
我们相聚这片土地 [00:58.199]Every voice in celebration,
每个声音都在欢呼 [01:02.689]A family hand in hand,
手拉手像个大家庭一样 [01:05.499]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)天空下 [01:08.89]As one we rise,
当我们聚在一起 [01:09.999]And turn our eyes to see,
放眼望去 [01:13.99]All the wonder of the future
未来的所有希望 [01:16.509]In a world of harmony,
都将在这个和谐的世界中实现 [01:21.579] [01:26.219]There's a great spirit rising,
此刻有种强大的精神集聚着 [01:30.299]From the desert to the sea,
穿越沙漠来到海洋 [01:33.139]As it sweeps across this southern land,
穿过南方的大地 [01:37.109]It calls to you and me,
它呼唤着你我 [01:40.269]Where the dreamers are the dreaming,
这里是梦想升起的地方 [01:44.329]We're the fates of things yet to come,
是命运之神降临的地方 [01:47.719]Every child can be a hero,
每位少年都可以成为英雄 [01:50.908]If our world could live as one,
如果我们能和平相处 [01:55.589] [01:56.999]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)的天空 [01:59.9]Together in this land
我们相聚这片土地 [02:03.379]Every voice in celebration,
每个声音都在欢呼 [02:07.749]A family hand in hand,
手拉手像个大家庭一样 [02:10.400]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)天空下 [02:13.120]As one we rise,
当我们聚在一起 [02:15.240]And turn our eyes to see,
放眼望去 [02:18.740]All the wonder of the future,
未来的所有希望 [02:21.670]In a world of harmony,
都将在这个和谐的世界中实现 [02:25.880] [02:26.560]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)天空下 [02:29.660]Together in this land
我们相聚这片土地 [02:33.990]Every voice in celebration,
每个声音都在欢呼 [02:38.310]A family hand in hand,
手拉手像个大家庭一样 [02:41.0]Under the southern skies,
在这南方(悉尼)天空下 [02:43.990]As one we rise,
我们相聚这片土地 [02:46.30]And turn our eyes to see,
放眼望去 [02:48.920]All the wonder of the future,
未来的所有希望 [02:52.590]In a world of harmony,
都将在这个和谐的世界中实现 [02:57.90] [02:58.220]All the wonder of the future,
未来一切美好的景象 [03:01.110]In a world of harmony.
都会在这和谐的世界中一一实现 [03:07.630]
Under Southern Skies-Nikki Webster热门评论
14年前,9岁的我在杨鹤家看悉尼奥运会开幕式,看到一个可爱的小萝莉唱这首歌,我说我长大了要娶她。现在,我想说:姑娘,别等我了。。。。。。
十几年前悉尼奥运会开幕式,一个天籁般的小女孩唱着这首歌。十几年过去了,拿到澳洲签证的那刻一直单曲循环这首歌,想象自己在南半球的天空下,会是怎样的心情。 如今一切都是想象中的样子,真好。[爱心]
我就喜欢拿这首歌和假唱版的《歌唱祖国》相比!
南方天空下,奥运记忆中很强烈的情境
歌词祖国怎么了?我觉得挺好听的。再说了,歌词祖国是放在升国旗之前的,歌颂一下祖国不行吗?有些人总是喜欢犯一种错误,喜欢一种东西就喜欢贬低踩一下其他的东西。