Drapeau blanc-Cœur de piratemp3下载无损flac下载
Drapeau blanc-Cœur de pirate在线试听免费歌词下载
[00:07.82]Comment t'é crire que les journé es demeurent longues
你是如何看待我们以前时光的 [00:11.74]J'admire le ciel qui s'é tend pour faire de l'ombre
当我还对化为远处阴影的天空痴迷时 [00:15.15]Et t'é crire c'est dire au revoir et pour de bon
你却写下了告别的话,是认真的吗 [00:23.09]On s'est bercé enchanté s jeté s d'un bord
我们曾相互安慰,彼此欢愉,不顾一切的相爱 [00:26.87]A l'autre pour me plaire pour te plaire
我也曾情愿受你骗而开始冒险 [00:29.95]Je t'ai leurré de voyages de rester sage
沉浸在爱情里 [00:33.46]Et dors et dors
像个傻子 [00:40.11]Et j'abdique j'abandonne
我能认输,我能放弃 [00:42.94]J'en ai brû lé ton drapeau blanc
但我不能想象你的溃逃 [00:47.71]Tant que les notes ré sonnent
因为爱情奏响时 [00:50.18]Je jure qu'on peut arrê ter le temps
我就断定那是永恒了 [00:55.20]Ne me laisse jamais seul
所以不要留我一个人 [00:58.98]Ne me laisse jamais seul
不要留我一个人 [01:02.92]Qu'on ne se laisse plus seul avec le temps
留我一人与往日时光相伴 [01:17.92]Silences sur silences qu'on gardait lors des confrontations
每当我们陷入没有防备的冷战 [01:21.59]Qu'on avait qu'on puisait hors de toutes les raisons
我们只能一次又一次的保持沉默 [01:26.26]Pour s'enfuir loin de ces cloisons
才能让我们的不愉,渐行渐远 [01:33.21]Tant disent qu'on se perd dans ces voies invalides
而当我们最后失陷于沉默牢笼之时 [01:36.62]Ces instants qu'on perd à force de construire le vide
才明白,为保持理智而刻意的疏离 [01:40.68]D'é treintes qui ne se tiennent que de raison
再也无法挽回 [01:50.00]Et j'abdique j'abandonne
我能认输,我能放弃 [01:52.62]J'en ai brû lé ton drapeau blanc
但我不能接受你的溃逃 [01:57.57]Tant que les notes ré sonnent
因为爱情奏响时 [02:00.10]Je jure qu'on peut arrê ter le temps
我就断定那是永恒 [02:05.19]Ne me laisse jamais seul
所以不要留我一个人 [02:08.82]Ne me laisse jamais seul
不要留我一个人 [02:12.82]Qu'on ne se laisse plus seul avec le temps
留我一人与往日时光相伴 [02:35.38]Et j'abdique j'abandonne
我能认输,我能放弃 [02:38.42]J'en ai brû lé ton drapeau blanc
但我不能接受你的溃逃 [02:42.89]Tant que les notes ré sonnent
因为爱情奏响时 [02:45.46]Je jure qu'on peut arreter le temps
我就断定那是永恒了 [02:50.50]Ne me laisse jamais seul
所以不要留我一个人 [02:54.22]Ne me laisse jamais seul
不要留我一个人 [02:58.22]Qu'on ne se laisse plus seul avec le temps
留我一人与往日时光相伴 [03:05.74]Qu'on ne se laisse plus seul avec le temps
留我一人与往日时光相伴
你是如何看待我们以前时光的 [00:11.74]J'admire le ciel qui s'é tend pour faire de l'ombre
当我还对化为远处阴影的天空痴迷时 [00:15.15]Et t'é crire c'est dire au revoir et pour de bon
你却写下了告别的话,是认真的吗 [00:23.09]On s'est bercé enchanté s jeté s d'un bord
我们曾相互安慰,彼此欢愉,不顾一切的相爱 [00:26.87]A l'autre pour me plaire pour te plaire
我也曾情愿受你骗而开始冒险 [00:29.95]Je t'ai leurré de voyages de rester sage
沉浸在爱情里 [00:33.46]Et dors et dors
像个傻子 [00:40.11]Et j'abdique j'abandonne
我能认输,我能放弃 [00:42.94]J'en ai brû lé ton drapeau blanc
但我不能想象你的溃逃 [00:47.71]Tant que les notes ré sonnent
因为爱情奏响时 [00:50.18]Je jure qu'on peut arrê ter le temps
我就断定那是永恒了 [00:55.20]Ne me laisse jamais seul
所以不要留我一个人 [00:58.98]Ne me laisse jamais seul
不要留我一个人 [01:02.92]Qu'on ne se laisse plus seul avec le temps
留我一人与往日时光相伴 [01:17.92]Silences sur silences qu'on gardait lors des confrontations
每当我们陷入没有防备的冷战 [01:21.59]Qu'on avait qu'on puisait hors de toutes les raisons
我们只能一次又一次的保持沉默 [01:26.26]Pour s'enfuir loin de ces cloisons
才能让我们的不愉,渐行渐远 [01:33.21]Tant disent qu'on se perd dans ces voies invalides
而当我们最后失陷于沉默牢笼之时 [01:36.62]Ces instants qu'on perd à force de construire le vide
才明白,为保持理智而刻意的疏离 [01:40.68]D'é treintes qui ne se tiennent que de raison
再也无法挽回 [01:50.00]Et j'abdique j'abandonne
我能认输,我能放弃 [01:52.62]J'en ai brû lé ton drapeau blanc
但我不能接受你的溃逃 [01:57.57]Tant que les notes ré sonnent
因为爱情奏响时 [02:00.10]Je jure qu'on peut arrê ter le temps
我就断定那是永恒 [02:05.19]Ne me laisse jamais seul
所以不要留我一个人 [02:08.82]Ne me laisse jamais seul
不要留我一个人 [02:12.82]Qu'on ne se laisse plus seul avec le temps
留我一人与往日时光相伴 [02:35.38]Et j'abdique j'abandonne
我能认输,我能放弃 [02:38.42]J'en ai brû lé ton drapeau blanc
但我不能接受你的溃逃 [02:42.89]Tant que les notes ré sonnent
因为爱情奏响时 [02:45.46]Je jure qu'on peut arreter le temps
我就断定那是永恒了 [02:50.50]Ne me laisse jamais seul
所以不要留我一个人 [02:54.22]Ne me laisse jamais seul
不要留我一个人 [02:58.22]Qu'on ne se laisse plus seul avec le temps
留我一人与往日时光相伴 [03:05.74]Qu'on ne se laisse plus seul avec le temps
留我一人与往日时光相伴