Ouvi Dizer-Melimmp3下载无损flac下载
Ouvi Dizer-Melim在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gabriela Melim/Rodrigo Melim/Diogo Melim
[00:01.000] 作曲 : Gabriela Melim/Rodrigo Melim/Diogo Melim
[00:12.628] Papapaparapapapa
[00:17.427] Ôôuôô
[00:20.410] Ôôuôô
[00:23.727] Ah se eu acordasse todo dia
倘若我每天起床 [00:27.143] Com o seu bom dia
都伴随着你的“早安” [00:29.227] De tanto café na cama
我们在床上喝的咖啡 [00:31.331] Faltariam xicaras
多到被子都不够装 [00:32.960] Me atrasaria
为了这样懒懒待着 [00:34.427] Só pra ficar de preguiça
迟到我也没关系 [00:36.727] Se toda arte
如果每一件艺术 [00:38.277] Se inspirasse em seus traços
都从你的脸部线条中汲取灵感 [00:41.499] Então qualquer esboço
那么每一件作品 [00:43.182] Viraria um quadro
都会是 [00:44.715] Monaliza
蒙娜丽莎 [00:47.332] Com você tudo fica tão leve
在你身边一切都如此美好 [00:49.765] Que até te levo
我会把你带到 [00:50.965] Na garupa da bicicleta
单车后座 [00:53.448] O preto e branco tem cor
一切都因你五彩斑斓 [00:54.910] A vida tem mais humor
生活充满了欢声笑语 [00:56.232] E pouco a pouco o vazio
所有空缺就这样被 [00:58.032] Se completa
一点一点填满了 [00:59.298] O errado se acerta
错误的被修正了 [01:00.832] O quebrado conserta
破碎的被补全了 [01:02.265] E assim, tudo muda
如此这般,万物变化 [01:03.815] Mesmo sem mudar
却也没有变化 [01:04.981] A paz se multiplicou
幸福成倍增加 [01:06.581] Que bom que você chegou
有你来添加快乐 [01:08.098] Pra somar
真是太美妙了 [01:10.666] Ouvi dizer
我听说 [01:12.898] Que existe paraiso na terra
天堂就在地球上 [01:16.331] E coisas que eu nunca entendi
我曾经一直不懂 [01:19.464] Coisas que eu nunca entendi
我不明白这句话的含义 [01:21.898] Só ouvi dizer
仅仅只是听说 [01:24.731] Que quando arrepia já era
这会让人无法抵抗 [01:28.581] Coisas que eu só entendi
直到我见到了你 [01:30.798] Quando eu te conheci
我才终于明白 [01:35.798] Papapaparapapapa [01:40.347] Ôôuôô [01:43.180] Ôôuôô [01:46.698] Com você tudo fica tão leve
在你身边一切都如此美好 [01:49.031] Que até te levo
我会把你带到 [01:50.165] Na garupa da bicicleta
单车后座 [01:52.431] O preto e branco tem cor
世界因你五彩斑斓 [01:53.964] A vida tem mais humor
生活充满欢声笑语 [01:55.480] E pouco a pouco o vazio
所有空缺 [01:57.046] Se completa
都被一点一点填满 [01:58.447] O errado se acerta
错误的被修正了 [02:00.047] O quebrado conserta
破碎的被补好了 [02:01.297] E assim, tudo muda
如此这般,一切都变化 [02:03.063] Mesmo sem mudar
却也没有变化 [02:04.346] A paz se multiplicou
幸福在成倍增加 [02:05.750] Que bom que você chegou
有你来添加幸福 [02:07.646] Pra somar
真是太棒啦 [02:09.796] Ouvi dizer
我听说 [02:12.253] Que existe paraiso na terra
天堂就在地球上 [02:15.829] E coisas que eu nunca entendi
我曾经一直不懂 [02:18.613] Coisas que eu nunca entendi
我不明白这句话的含义 [02:21.129] Só ouvi dizer
仅仅只是听说 [02:23.863] Que quando arrepia já era
这会让人无法抵抗 [02:27.562] Coisas que eu só entendi
直到我见到了你 [02:30.029] Quando eu te conheci
我才终于明白 [02:33.445] Ouvi dizer
我听说 [02:35.963] Que existe paraiso na terra
天堂就在地球上 [02:39.279] E coisas que eu nunca entendi
我曾经一直不懂 [02:42.562] Coisas que eu nunca entendi
我不明白这句话的含义 [02:44.862] Só ouvi dizer
仅仅只是听说 [02:47.529] Que quando arrepia já era
这会让人无法抵抗 [02:51.500] Coisas que eu só entendi
直到我见到了你 [02:53.763] Quando eu te conheci
我才终于明白 [02:58.679] Papapaparapapapa [03:03.395] Ôôuôô
天堂就是和你在一起 [03:06.278] Ôôuôô na na nã [03:10.595] Papapaparapapapa [03:15.178] Ôôuôô [03:18.228] Ôôuôô na na nã
倘若我每天起床 [00:27.143] Com o seu bom dia
都伴随着你的“早安” [00:29.227] De tanto café na cama
我们在床上喝的咖啡 [00:31.331] Faltariam xicaras
多到被子都不够装 [00:32.960] Me atrasaria
为了这样懒懒待着 [00:34.427] Só pra ficar de preguiça
迟到我也没关系 [00:36.727] Se toda arte
如果每一件艺术 [00:38.277] Se inspirasse em seus traços
都从你的脸部线条中汲取灵感 [00:41.499] Então qualquer esboço
那么每一件作品 [00:43.182] Viraria um quadro
都会是 [00:44.715] Monaliza
蒙娜丽莎 [00:47.332] Com você tudo fica tão leve
在你身边一切都如此美好 [00:49.765] Que até te levo
我会把你带到 [00:50.965] Na garupa da bicicleta
单车后座 [00:53.448] O preto e branco tem cor
一切都因你五彩斑斓 [00:54.910] A vida tem mais humor
生活充满了欢声笑语 [00:56.232] E pouco a pouco o vazio
所有空缺就这样被 [00:58.032] Se completa
一点一点填满了 [00:59.298] O errado se acerta
错误的被修正了 [01:00.832] O quebrado conserta
破碎的被补全了 [01:02.265] E assim, tudo muda
如此这般,万物变化 [01:03.815] Mesmo sem mudar
却也没有变化 [01:04.981] A paz se multiplicou
幸福成倍增加 [01:06.581] Que bom que você chegou
有你来添加快乐 [01:08.098] Pra somar
真是太美妙了 [01:10.666] Ouvi dizer
我听说 [01:12.898] Que existe paraiso na terra
天堂就在地球上 [01:16.331] E coisas que eu nunca entendi
我曾经一直不懂 [01:19.464] Coisas que eu nunca entendi
我不明白这句话的含义 [01:21.898] Só ouvi dizer
仅仅只是听说 [01:24.731] Que quando arrepia já era
这会让人无法抵抗 [01:28.581] Coisas que eu só entendi
直到我见到了你 [01:30.798] Quando eu te conheci
我才终于明白 [01:35.798] Papapaparapapapa [01:40.347] Ôôuôô [01:43.180] Ôôuôô [01:46.698] Com você tudo fica tão leve
在你身边一切都如此美好 [01:49.031] Que até te levo
我会把你带到 [01:50.165] Na garupa da bicicleta
单车后座 [01:52.431] O preto e branco tem cor
世界因你五彩斑斓 [01:53.964] A vida tem mais humor
生活充满欢声笑语 [01:55.480] E pouco a pouco o vazio
所有空缺 [01:57.046] Se completa
都被一点一点填满 [01:58.447] O errado se acerta
错误的被修正了 [02:00.047] O quebrado conserta
破碎的被补好了 [02:01.297] E assim, tudo muda
如此这般,一切都变化 [02:03.063] Mesmo sem mudar
却也没有变化 [02:04.346] A paz se multiplicou
幸福在成倍增加 [02:05.750] Que bom que você chegou
有你来添加幸福 [02:07.646] Pra somar
真是太棒啦 [02:09.796] Ouvi dizer
我听说 [02:12.253] Que existe paraiso na terra
天堂就在地球上 [02:15.829] E coisas que eu nunca entendi
我曾经一直不懂 [02:18.613] Coisas que eu nunca entendi
我不明白这句话的含义 [02:21.129] Só ouvi dizer
仅仅只是听说 [02:23.863] Que quando arrepia já era
这会让人无法抵抗 [02:27.562] Coisas que eu só entendi
直到我见到了你 [02:30.029] Quando eu te conheci
我才终于明白 [02:33.445] Ouvi dizer
我听说 [02:35.963] Que existe paraiso na terra
天堂就在地球上 [02:39.279] E coisas que eu nunca entendi
我曾经一直不懂 [02:42.562] Coisas que eu nunca entendi
我不明白这句话的含义 [02:44.862] Só ouvi dizer
仅仅只是听说 [02:47.529] Que quando arrepia já era
这会让人无法抵抗 [02:51.500] Coisas que eu só entendi
直到我见到了你 [02:53.763] Quando eu te conheci
我才终于明白 [02:58.679] Papapaparapapapa [03:03.395] Ôôuôô
天堂就是和你在一起 [03:06.278] Ôôuôô na na nã [03:10.595] Papapaparapapapa [03:15.178] Ôôuôô [03:18.228] Ôôuôô na na nã