3mm-GFU/Zeromp3下载无损flac下载
3mm-GFU/Zero在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : GFU/Plan.Z
[00:01.00] 作曲 : Wildwhip
[00:20.80]길었던 머리를 3mm밀어
将长发剪短3毫米 [00:23.25]보다 화끈하게 조금 더 깔끔하게
更清爽利落 更干净洒脱 [00:26.73]ye im on ma way [00:28.56]아까웠던 머리를 3mm밀어
把可惜的头发剪短3毫米 [00:33.78]이제는 안해도 돼
现在不用再 [00:34.95]머리 말리는게
费心打理发梢 [00:36.07]꽤나 귀찮았는데
原本就觉得很麻烦 [00:38.72]최근에 는 DREDLOCKS
最近换成了脏辫造型 [00:41.39]그전에는 딱 봐도 튀는 색깔들을
从前总爱染各种跳脱发色 [00:43.79]머리 위에 입혔지 어디를 가던
顶在头上走哪儿都 [00:45.58]시선이 꽂히는 기분
享受被目光聚焦的感觉 [00:47.41]Like 과녁 쏟아지는 엄지
Like 箭矢倾泻的靶心 [00:50.11]주목받는 기분을 느끼고 있어 피부로
肌肤感受着被瞩目的温度 [00:52.54]타게 되는 리듬 거리를 걸을때
踩着炙热节拍走过街道时 [00:54.71]비친 내모습 거울에 물어보게 되네
镜中倒影让我不禁自问 [00:57.26]백설 공주의 왕비처럼
像白雪公主的后妈那样 [01:00.27]누가 간지나는지 from 세계
全世界都在议论谁更时髦 [01:02.92]사람들은 얘기해 머리 멋지다고
人们总夸赞我的发型酷炫 [01:05.28]친구도 또는 보는이들 주일예배
连做礼拜的朋友和路人们 [01:07.89]멀리서도 나를 알아볼 수 있다고해
都说老远就能认出我的背影 [01:09.96]머리만 봐도 조금 더 호기심을
光是看发型就勾起好奇心 [01:12.32]가진 이들은 물어보지 만져 봐도
总有人想伸手触摸确认 [01:15.98]물론 당연
当然可以啦 [01:17.30]길었던 머리를 3mm밀어
将长发剪短3毫米 [01:19.99]보다 화끈하게 조금 더 깔끔하게
更清爽利落 更干净洒脱 [01:23.22]ye im on ma way [01:25.44]아까웠던 머리를 3mm밀어
把可惜的头发剪短3毫米 [01:30.26]이제는 안해도 돼
现在不用再 [01:31.43]머리 말리는게
费心打理发梢 [01:32.55]꽤나 귀찮았는데
原本就觉得很麻烦 [01:35.80]음 주변이들에게 받는 관심과 집중
嗯 来自周围的关注目光 [01:39.16]i feel good 무대위에서도
i feel good 站在舞台上 [01:40.98]남다르게 뿜어지는 mood and move에
与众不同的气场与律动 [01:43.20]you & you & you [01:44.47]뻑가네 역시 아깝지 않았어
果然超值 一点都不亏 [01:46.19]비싼 돈 들였어도
虽然花了不少钱 [01:47.34]but 와이프는 미안한 눈치로
but 妻子歉疚地 [01:49.29]내게 말을 건네
对我提出请求 [01:50.51]머리풀면 안되냐고
能不能把头发放下来 [01:51.99]아기를 가진 뒤로
自从怀孕之后 [01:52.94]후각이 예민해져 많이 힘들다고
嗅觉变得敏感很难受 [01:55.01]okey 그럼 잘라야지 내게는 가정이 우선에
okey 那就剪掉吧 家庭最重要 [01:58.50]그런데 막상 잘라보니 허전해 허접이
但真剪短后又觉得空虚 [02:01.16]된것 같아 내가치는 영혼에
仿佛失去了灵魂价值 [02:02.95]있다고 했지만 흔들렸나봐
虽然说过真正的价值在内在 [02:05.00]잠시 숨을 돌려봐
但似乎还是动摇了 [02:06.25]눈을 감고 스물여덟밤 후에
闭眼沉淀二十八天后 [02:07.93]깨달음 난 매수
终于顿悟 我买定离手 [02:09.10]됐네 외적인 것에 다시 의지해
不再依赖外在装饰 [02:11.47]머리 말고 머리되신 예수
不是发型而是基督的智慧 [02:13.77]길었던 머리를 3mm밀어
将长发剪短3毫米 [02:17.22]보다 화끈하게 조금 더 깔끔하게
更清爽利落 更干净洒脱 [02:19.69]ye im on ma way [02:21.47]아까웠던 머리를 3mm밀어
把可惜的头发剪短3毫米 [02:26.73]이제는 안해도 돼
现在不用再 [02:27.90]머리 말리는게
费心打理发梢 [02:29.01]꽤나 귀찮았는데
原本就觉得很麻烦 [02:32.47]external life yeah [02:33.95]이전엔 외적인 삶
从前追求外在生活 [02:36.17]이제는 spiritual life
现在是spiritual life [02:38.61]imprtant thing [02:39.94]I don’t wanna miss yeah [02:42.00]겉모습도 때로 중요한거야
外表有时确实重要 [02:43.92]근데 요즘은 외적인건 마치 단순 포장
但如今外在就像简陋包装 [02:46.47]밖에 안되니 이거 큰문제
这才是大问题 [02:48.34]뭐가 더 중요해
什么才更重要 [02:49.48]GFU what’s yo plan? [02:51.32]내가 무대에서 빛을 발할 수 있던것은
能在舞台上发光发热 [02:53.76]내 외적인 것이 아닌 빛되신 주의 영
不是靠外表而是内在圣灵 [02:56.30]내속에 있기 때문이었단 것
这个道理我明明知道 [02:57.99]알고 있어라는 착각속에서
却还在错觉中挣扎 [02:59.97]허우적 대고 있었네
现在留长发的时候 [03:01.38]이젠 내가 머리를 기를땐
要么是变得骄傲 [03:03.70]교만해졌거나 아님 와이프가
要么是妻子想要 [03:05.51]남친룩을 원하거나 둘중에 하나
男友风造型 二选一 [03:09.05]둘중에 하나
二选一 [03:10.26]길었던 머리를 3mm밀어
将长发剪短3毫米 [03:13.69]난 걸어갈래
我要向前走 [03:14.99]내 중심안에
沿着内心 [03:16.03]정해진 길을 향해
既定的道路 [03:17.42]아까웠던 머리를 3mm밀어
把可惜的头发剪短3毫米 [03:22.55]이제 는 안해도 돼
现在不用再 [03:24.36]머리 만지는게
费心打理发梢 [03:25.48]꽤나 귀찮았는데
原本就觉得很麻烦
将长发剪短3毫米 [00:23.25]보다 화끈하게 조금 더 깔끔하게
更清爽利落 更干净洒脱 [00:26.73]ye im on ma way [00:28.56]아까웠던 머리를 3mm밀어
把可惜的头发剪短3毫米 [00:33.78]이제는 안해도 돼
现在不用再 [00:34.95]머리 말리는게
费心打理发梢 [00:36.07]꽤나 귀찮았는데
原本就觉得很麻烦 [00:38.72]최근에 는 DREDLOCKS
最近换成了脏辫造型 [00:41.39]그전에는 딱 봐도 튀는 색깔들을
从前总爱染各种跳脱发色 [00:43.79]머리 위에 입혔지 어디를 가던
顶在头上走哪儿都 [00:45.58]시선이 꽂히는 기분
享受被目光聚焦的感觉 [00:47.41]Like 과녁 쏟아지는 엄지
Like 箭矢倾泻的靶心 [00:50.11]주목받는 기분을 느끼고 있어 피부로
肌肤感受着被瞩目的温度 [00:52.54]타게 되는 리듬 거리를 걸을때
踩着炙热节拍走过街道时 [00:54.71]비친 내모습 거울에 물어보게 되네
镜中倒影让我不禁自问 [00:57.26]백설 공주의 왕비처럼
像白雪公主的后妈那样 [01:00.27]누가 간지나는지 from 세계
全世界都在议论谁更时髦 [01:02.92]사람들은 얘기해 머리 멋지다고
人们总夸赞我的发型酷炫 [01:05.28]친구도 또는 보는이들 주일예배
连做礼拜的朋友和路人们 [01:07.89]멀리서도 나를 알아볼 수 있다고해
都说老远就能认出我的背影 [01:09.96]머리만 봐도 조금 더 호기심을
光是看发型就勾起好奇心 [01:12.32]가진 이들은 물어보지 만져 봐도
总有人想伸手触摸确认 [01:15.98]물론 당연
当然可以啦 [01:17.30]길었던 머리를 3mm밀어
将长发剪短3毫米 [01:19.99]보다 화끈하게 조금 더 깔끔하게
更清爽利落 更干净洒脱 [01:23.22]ye im on ma way [01:25.44]아까웠던 머리를 3mm밀어
把可惜的头发剪短3毫米 [01:30.26]이제는 안해도 돼
现在不用再 [01:31.43]머리 말리는게
费心打理发梢 [01:32.55]꽤나 귀찮았는데
原本就觉得很麻烦 [01:35.80]음 주변이들에게 받는 관심과 집중
嗯 来自周围的关注目光 [01:39.16]i feel good 무대위에서도
i feel good 站在舞台上 [01:40.98]남다르게 뿜어지는 mood and move에
与众不同的气场与律动 [01:43.20]you & you & you [01:44.47]뻑가네 역시 아깝지 않았어
果然超值 一点都不亏 [01:46.19]비싼 돈 들였어도
虽然花了不少钱 [01:47.34]but 와이프는 미안한 눈치로
but 妻子歉疚地 [01:49.29]내게 말을 건네
对我提出请求 [01:50.51]머리풀면 안되냐고
能不能把头发放下来 [01:51.99]아기를 가진 뒤로
自从怀孕之后 [01:52.94]후각이 예민해져 많이 힘들다고
嗅觉变得敏感很难受 [01:55.01]okey 그럼 잘라야지 내게는 가정이 우선에
okey 那就剪掉吧 家庭最重要 [01:58.50]그런데 막상 잘라보니 허전해 허접이
但真剪短后又觉得空虚 [02:01.16]된것 같아 내가치는 영혼에
仿佛失去了灵魂价值 [02:02.95]있다고 했지만 흔들렸나봐
虽然说过真正的价值在内在 [02:05.00]잠시 숨을 돌려봐
但似乎还是动摇了 [02:06.25]눈을 감고 스물여덟밤 후에
闭眼沉淀二十八天后 [02:07.93]깨달음 난 매수
终于顿悟 我买定离手 [02:09.10]됐네 외적인 것에 다시 의지해
不再依赖外在装饰 [02:11.47]머리 말고 머리되신 예수
不是发型而是基督的智慧 [02:13.77]길었던 머리를 3mm밀어
将长发剪短3毫米 [02:17.22]보다 화끈하게 조금 더 깔끔하게
更清爽利落 更干净洒脱 [02:19.69]ye im on ma way [02:21.47]아까웠던 머리를 3mm밀어
把可惜的头发剪短3毫米 [02:26.73]이제는 안해도 돼
现在不用再 [02:27.90]머리 말리는게
费心打理发梢 [02:29.01]꽤나 귀찮았는데
原本就觉得很麻烦 [02:32.47]external life yeah [02:33.95]이전엔 외적인 삶
从前追求外在生活 [02:36.17]이제는 spiritual life
现在是spiritual life [02:38.61]imprtant thing [02:39.94]I don’t wanna miss yeah [02:42.00]겉모습도 때로 중요한거야
外表有时确实重要 [02:43.92]근데 요즘은 외적인건 마치 단순 포장
但如今外在就像简陋包装 [02:46.47]밖에 안되니 이거 큰문제
这才是大问题 [02:48.34]뭐가 더 중요해
什么才更重要 [02:49.48]GFU what’s yo plan? [02:51.32]내가 무대에서 빛을 발할 수 있던것은
能在舞台上发光发热 [02:53.76]내 외적인 것이 아닌 빛되신 주의 영
不是靠外表而是内在圣灵 [02:56.30]내속에 있기 때문이었단 것
这个道理我明明知道 [02:57.99]알고 있어라는 착각속에서
却还在错觉中挣扎 [02:59.97]허우적 대고 있었네
现在留长发的时候 [03:01.38]이젠 내가 머리를 기를땐
要么是变得骄傲 [03:03.70]교만해졌거나 아님 와이프가
要么是妻子想要 [03:05.51]남친룩을 원하거나 둘중에 하나
男友风造型 二选一 [03:09.05]둘중에 하나
二选一 [03:10.26]길었던 머리를 3mm밀어
将长发剪短3毫米 [03:13.69]난 걸어갈래
我要向前走 [03:14.99]내 중심안에
沿着内心 [03:16.03]정해진 길을 향해
既定的道路 [03:17.42]아까웠던 머리를 3mm밀어
把可惜的头发剪短3毫米 [03:22.55]이제 는 안해도 돼
现在不用再 [03:24.36]머리 만지는게
费心打理发梢 [03:25.48]꽤나 귀찮았는데
原本就觉得很麻烦