Echo Park-If Anything Happens To The Catmp3下载无损flac下载
Echo Park-If Anything Happens To The Cat在线试听免费歌词下载
[00:33]You made it out'til summertime
夏日时节,你幡然醒悟 [00:36]I made it out'til June
我亦在六月里了然 [00:39]But now the storm it catches up
而暴风雨已呼啸而至 [00:43]There's nothing left to do
我们束手无策 [00:46]But hold on to the ropes my love
但请牢握我们的船索吧,爱 [00:50]Close your eyes again
再一次轻闭你的美目 [00:54]The light's too far away to see
在雾锁烟迷的小岛另一端 [00:57]Across the misty land
光芒渺茫不可触及 [01:01]You felt like steering deeper out
你感到盘舵正带我们航向深渊 [01:04]I feel like dashing in
急坠之感震颤我身 [01:08]By now it's much too late to leave
此刻已难言脱身 [01:11]The ropes are wearing thin
船索亦不绝如缕 [01:15]I never prayed so hard for rain
我不曾渴求过落雨 [01:18]While slamming on the keel
而它却骤然而降 [01:22]I felt the water rushing in
我此刻最真实的感受 [01:25]The sense of something real
只有渐渐被淹没 [01:29]And I will brave this storm for you
而我将为你勇面这风暴 [01:33]Until the sheer strake brakes
直到船身碎裂 [01:37]When dark set in and summer fades
当暗夜降临夏日渐去 [01:40]We'll look for something new
我们终将找到希望 [01:45]And I will brave this storm for you
而我将为你勇面这风暴 [01:48]Until the sheer strake brakes
直到船身碎裂 [01:52]When dark set in and summer fades
当暗夜降临夏日渐去 [01:56]We'll look for something new
我们终将找到希望 [03:21]In bodies of wood
聚以朽木 [03:24]We'll conquer the flood
征服洪流 [03:28]No fear of the tides
无惧波澜 [03:31]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [03:35]In bodies of wood
聚以朽木 [03:38]We'll conquer the flood
征服洪流 [03:41]No fear of the tides
无惧波澜 [03:44]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [03:48]In bodies of wood
聚以朽木 [03:51]We'll conquer the flood
征服洪流 [03:55]No fear of the tides
无惧波澜 [03:59]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [04:02]In bodies of wood
聚以朽木 [04:06]We'll conquer the flood
征服洪流 [04:09]No fear of the tides
无惧波澜 [04:13]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [04:16]In bodies of wood
聚以朽木 [04:19]We'll conquer the flood
征服洪流 [04:23]No fear of the tides
无惧波澜 [04:26]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [04:30]In bodies of wood
聚以朽木 [04:34]We'll conquer the flood
征服洪流 [04:37]No fear of the tides
无惧波澜 [04:41]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [07:07]Did you see that happen
此情此景尽现眼前 [07:11]It was right in front of your eyes
难道你没有看到吗 [07:15]I tried to save it all for you
我试着将一切毫无保留的给你 [07:19]And you still look surprised
而你仍只是满脸诧异 [07:22]I look like a battlefield
我如深陷无休之战 [07:26]I'm swept from side to side
任洪流冲击震荡 [07:29]Cave in or dig a deeper hole
那么躲起来,或挖掘一个更深的洞窟吧 [07:33]A place where I can hide
只为有个可以藏身之处 [07:36](I will build a ship for you)
(但我仍会为你护航) [07:40](I will build a ship for you)
(为你护航) [07:44](I will build a ship for you) [07:48](We'll sail right out of town)
(前往遥不可及的远方) [07:50]Going down with the strength of the tides
随波逐流 [07:53]Wasn't your plan, I know it never was
我知道那永不会是你的计划 [07:57]But fixing holes the size of the ship
但修补我们船只的创伤 [08:00]Isn't an option when you're never lost
却是你永远不会忘记的选择 [08:05]So when the waves started eating the deck
所以当波浪逐渐侵蚀着甲板 [08:07]I kinda liked it, I must admit
我必须承认我喜欢那个时刻 [08:12]For what it's worth, this boat was never enough
不妨说,这船早已承载不了我们 [08:16]To hold the both of us, as it did
它早已不能像过去那样,承载我们 [08:21]I will build a ship for you
那就让我做好新的船只 [08:24]I will build a ship for you
我将为你做好新的船 [08:28]I will build a ship for you [08:32]We'll sail right out of town
释然,并向前远去
夏日时节,你幡然醒悟 [00:36]I made it out'til June
我亦在六月里了然 [00:39]But now the storm it catches up
而暴风雨已呼啸而至 [00:43]There's nothing left to do
我们束手无策 [00:46]But hold on to the ropes my love
但请牢握我们的船索吧,爱 [00:50]Close your eyes again
再一次轻闭你的美目 [00:54]The light's too far away to see
在雾锁烟迷的小岛另一端 [00:57]Across the misty land
光芒渺茫不可触及 [01:01]You felt like steering deeper out
你感到盘舵正带我们航向深渊 [01:04]I feel like dashing in
急坠之感震颤我身 [01:08]By now it's much too late to leave
此刻已难言脱身 [01:11]The ropes are wearing thin
船索亦不绝如缕 [01:15]I never prayed so hard for rain
我不曾渴求过落雨 [01:18]While slamming on the keel
而它却骤然而降 [01:22]I felt the water rushing in
我此刻最真实的感受 [01:25]The sense of something real
只有渐渐被淹没 [01:29]And I will brave this storm for you
而我将为你勇面这风暴 [01:33]Until the sheer strake brakes
直到船身碎裂 [01:37]When dark set in and summer fades
当暗夜降临夏日渐去 [01:40]We'll look for something new
我们终将找到希望 [01:45]And I will brave this storm for you
而我将为你勇面这风暴 [01:48]Until the sheer strake brakes
直到船身碎裂 [01:52]When dark set in and summer fades
当暗夜降临夏日渐去 [01:56]We'll look for something new
我们终将找到希望 [03:21]In bodies of wood
聚以朽木 [03:24]We'll conquer the flood
征服洪流 [03:28]No fear of the tides
无惧波澜 [03:31]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [03:35]In bodies of wood
聚以朽木 [03:38]We'll conquer the flood
征服洪流 [03:41]No fear of the tides
无惧波澜 [03:44]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [03:48]In bodies of wood
聚以朽木 [03:51]We'll conquer the flood
征服洪流 [03:55]No fear of the tides
无惧波澜 [03:59]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [04:02]In bodies of wood
聚以朽木 [04:06]We'll conquer the flood
征服洪流 [04:09]No fear of the tides
无惧波澜 [04:13]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [04:16]In bodies of wood
聚以朽木 [04:19]We'll conquer the flood
征服洪流 [04:23]No fear of the tides
无惧波澜 [04:26]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [04:30]In bodies of wood
聚以朽木 [04:34]We'll conquer the flood
征服洪流 [04:37]No fear of the tides
无惧波澜 [04:41]We cut loose and cast off
摆脱束缚 [07:07]Did you see that happen
此情此景尽现眼前 [07:11]It was right in front of your eyes
难道你没有看到吗 [07:15]I tried to save it all for you
我试着将一切毫无保留的给你 [07:19]And you still look surprised
而你仍只是满脸诧异 [07:22]I look like a battlefield
我如深陷无休之战 [07:26]I'm swept from side to side
任洪流冲击震荡 [07:29]Cave in or dig a deeper hole
那么躲起来,或挖掘一个更深的洞窟吧 [07:33]A place where I can hide
只为有个可以藏身之处 [07:36](I will build a ship for you)
(但我仍会为你护航) [07:40](I will build a ship for you)
(为你护航) [07:44](I will build a ship for you) [07:48](We'll sail right out of town)
(前往遥不可及的远方) [07:50]Going down with the strength of the tides
随波逐流 [07:53]Wasn't your plan, I know it never was
我知道那永不会是你的计划 [07:57]But fixing holes the size of the ship
但修补我们船只的创伤 [08:00]Isn't an option when you're never lost
却是你永远不会忘记的选择 [08:05]So when the waves started eating the deck
所以当波浪逐渐侵蚀着甲板 [08:07]I kinda liked it, I must admit
我必须承认我喜欢那个时刻 [08:12]For what it's worth, this boat was never enough
不妨说,这船早已承载不了我们 [08:16]To hold the both of us, as it did
它早已不能像过去那样,承载我们 [08:21]I will build a ship for you
那就让我做好新的船只 [08:24]I will build a ship for you
我将为你做好新的船 [08:28]I will build a ship for you [08:32]We'll sail right out of town
释然,并向前远去