เธอ...ผู้ไม่แพ้-Bird Thongchaimp3下载无损flac下载
เธอ...ผู้ไม่แพ้-Bird Thongchai在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : สุรักษ์ สุขเสวี
[00:01.000] 作曲 : สมชัย ขำเลิศกุล
[00:02.000] 制作人 : อนุวัฒน์ สืบสุวรรณ
[00:18.445]ในชีวิต ของคนทุกคน
每人的一生中 [00:22.398]ต้องเคยผ่านร้อนและหนาว
经历过了风雨 [00:25.510]และพบเรื่องราว บางอย่างที่ฝังใจ
碰到某些苦铭心的事 [00:30.873]ทุกครั้งที่เธอ ปวดร้าว
每次你心碎 [00:35.286]หมดสิ้นกำลัง จะก้าวเดินไป
使得你坚持用尽全力去做 [00:39.983]วันเวลาที่แสนมืดหม่น
阴霾的岁月 [00:42.917]ก็คงจะเดิน ผ่านไป ช้าช้า
也必将渐渐消逝 [00:47.374]จนเธอเองลืมนึกไปว่า ได้เดินมาไกลเท่าไร
直到自己忽视去想能走多远 [00:54.827]จนเธอเองมองข้ามบางอย่าง
直到你会忽视某些事 [00:57.939]นั่นคือพลังแกร่งกล้าในใจ
那是强大且坚硬的力量在心里 [01:01.951]ที่ยังฝังอยู่ในจิตใจลึกลึกมานาน
久久的埋藏在心灵深处 [01:12.414]และในวันนี้เธอนั้นจงหยัดยืน
而如今请你坚持 [01:18.684]และลุกขึ้นอีกครั้ง
再次振作起来 [01:21.426]ด้วยพลัง ในหัวใจ
用心中的力量 [01:27.053]อย่าไปยอมแพ้ ให้กับปัญหาใดใด
绝不屈服于任何事 [01:33.253]จงพร้อมจะอดทนก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่
请准备奔赴向往的道路 [01:39.013]ด้วยตัวเอง
支身一人 [01:43.942]บนถนน ที่คนก้าวเดิน
支身一人走在街道 [01:48.105]จะเป็นดั่งภาพสะท้อน
像似看见反射出 [01:51.056]ให้เห็นละคร ที่ต่างชีวิตไป
生活与戏剧的不同 [01:56.419]ทุกครั้งที่เธอ หมดหวัง
每次你绝望 [02:00.777]หมดสิ้นกำลัง ท้อแท้ในใจ
你竭尽全力 [02:05.415]เธอจงมองดูภาพผู้คน
你看人们的视界 [02:08.431]ที่อยู่เดียวดาย ด้วยความอ้างว้าง
孤寂冷落 [02:12.391]เพียงเธอมองไปนอกหน้าต่าง
唯有你望向窗外 [02:15.843]จะเจอความจริง มากมาย
将看到无数真相 [02:20.237]คงจะทำให้พบ คำตอบ
可能会遇到答案 [02:23.150]ว่าบนทางเดิน ที่แสนยาวไกล
人生的道路漫长修远 [02:26.950]ทุกชีวิต ต้องเดินออกไป เพื่อสู้ความจริง
需要走出去与事实做斗争 [02:33.743]และในวันนี้ เธอนั้นจงหยัดยืน
而如今请你坚持 [02:39.913]และลุกขึ้นอีกครั้ง
再次振作起来 [02:42.818]ด้วยพลัง ในหัวใจ
用心中的力量 [02:48.413]อย่าไปยอมแพ้ ให้กับปัญหาใด
绝不屈服于任何事 [02:54.719]จงพร้อมจะอดทน ก้าวไปสู่ หนทางที่ฝันใฝ่
请准备奔赴向往的道路 [03:00.409]ด้วยตัวเอง
支身一人 [03:03.229]ให้เธอได้รู้ นี่แหละใจของคน
你可知这人心的伟大 [03:07.784]ที่แท้ยังยิ่งใหญ่ ตราบใดความหวัง
希望不会消失 [03:10.465]ยังไม่จางหายไป เมื่อนั้น ใจจะไม่แพ้
那时心不会输不褪色消逝 [03:37.850]และในวันนี้ เธอนั้นจงหยัดยืน
而如今请你坚持 [03:44.989]และลุกขึ้นอีกครั้ง
再次振作起来 [03:48.067]ด้วยพลัง ในหัวใจ
用心中的力量 [03:53.510]อย่าไปยอมแพ้ ให้กับปัญหาใด
绝不屈服于任何事 [03:59.908]จงพร้อมจะอดทน ก้าวไปสู่ หนทางที่ฝันใฝ่
请准备好奔赴向往的道路 [04:05.608]ด้วยตัวเอง
支身一人 [04:09.593]ก้าวไปสู่ แสงทองของวันใหม่ ด้วยตัวเอง
独自走向光芒万 [04:18.213] 人声 : Bird Thongchai
每人的一生中 [00:22.398]ต้องเคยผ่านร้อนและหนาว
经历过了风雨 [00:25.510]และพบเรื่องราว บางอย่างที่ฝังใจ
碰到某些苦铭心的事 [00:30.873]ทุกครั้งที่เธอ ปวดร้าว
每次你心碎 [00:35.286]หมดสิ้นกำลัง จะก้าวเดินไป
使得你坚持用尽全力去做 [00:39.983]วันเวลาที่แสนมืดหม่น
阴霾的岁月 [00:42.917]ก็คงจะเดิน ผ่านไป ช้าช้า
也必将渐渐消逝 [00:47.374]จนเธอเองลืมนึกไปว่า ได้เดินมาไกลเท่าไร
直到自己忽视去想能走多远 [00:54.827]จนเธอเองมองข้ามบางอย่าง
直到你会忽视某些事 [00:57.939]นั่นคือพลังแกร่งกล้าในใจ
那是强大且坚硬的力量在心里 [01:01.951]ที่ยังฝังอยู่ในจิตใจลึกลึกมานาน
久久的埋藏在心灵深处 [01:12.414]และในวันนี้เธอนั้นจงหยัดยืน
而如今请你坚持 [01:18.684]และลุกขึ้นอีกครั้ง
再次振作起来 [01:21.426]ด้วยพลัง ในหัวใจ
用心中的力量 [01:27.053]อย่าไปยอมแพ้ ให้กับปัญหาใดใด
绝不屈服于任何事 [01:33.253]จงพร้อมจะอดทนก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่
请准备奔赴向往的道路 [01:39.013]ด้วยตัวเอง
支身一人 [01:43.942]บนถนน ที่คนก้าวเดิน
支身一人走在街道 [01:48.105]จะเป็นดั่งภาพสะท้อน
像似看见反射出 [01:51.056]ให้เห็นละคร ที่ต่างชีวิตไป
生活与戏剧的不同 [01:56.419]ทุกครั้งที่เธอ หมดหวัง
每次你绝望 [02:00.777]หมดสิ้นกำลัง ท้อแท้ในใจ
你竭尽全力 [02:05.415]เธอจงมองดูภาพผู้คน
你看人们的视界 [02:08.431]ที่อยู่เดียวดาย ด้วยความอ้างว้าง
孤寂冷落 [02:12.391]เพียงเธอมองไปนอกหน้าต่าง
唯有你望向窗外 [02:15.843]จะเจอความจริง มากมาย
将看到无数真相 [02:20.237]คงจะทำให้พบ คำตอบ
可能会遇到答案 [02:23.150]ว่าบนทางเดิน ที่แสนยาวไกล
人生的道路漫长修远 [02:26.950]ทุกชีวิต ต้องเดินออกไป เพื่อสู้ความจริง
需要走出去与事实做斗争 [02:33.743]และในวันนี้ เธอนั้นจงหยัดยืน
而如今请你坚持 [02:39.913]และลุกขึ้นอีกครั้ง
再次振作起来 [02:42.818]ด้วยพลัง ในหัวใจ
用心中的力量 [02:48.413]อย่าไปยอมแพ้ ให้กับปัญหาใด
绝不屈服于任何事 [02:54.719]จงพร้อมจะอดทน ก้าวไปสู่ หนทางที่ฝันใฝ่
请准备奔赴向往的道路 [03:00.409]ด้วยตัวเอง
支身一人 [03:03.229]ให้เธอได้รู้ นี่แหละใจของคน
你可知这人心的伟大 [03:07.784]ที่แท้ยังยิ่งใหญ่ ตราบใดความหวัง
希望不会消失 [03:10.465]ยังไม่จางหายไป เมื่อนั้น ใจจะไม่แพ้
那时心不会输不褪色消逝 [03:37.850]และในวันนี้ เธอนั้นจงหยัดยืน
而如今请你坚持 [03:44.989]และลุกขึ้นอีกครั้ง
再次振作起来 [03:48.067]ด้วยพลัง ในหัวใจ
用心中的力量 [03:53.510]อย่าไปยอมแพ้ ให้กับปัญหาใด
绝不屈服于任何事 [03:59.908]จงพร้อมจะอดทน ก้าวไปสู่ หนทางที่ฝันใฝ่
请准备好奔赴向往的道路 [04:05.608]ด้วยตัวเอง
支身一人 [04:09.593]ก้าวไปสู่ แสงทองของวันใหม่ ด้วยตัวเอง
独自走向光芒万 [04:18.213] 人声 : Bird Thongchai