가슴 한쪽 (inst.)-河东均mp3下载无损flac下载
가슴 한쪽 (inst.)-河东均在线试听免费歌词下载
[00:01.659]
[00:19.863]다시 돌아가
我又再次回到 [00:22.727]네가 머무는 기억 속으로
你所停留的记忆中 [00:28.907]널 참아내지 못하는
无法忍耐的我 [00:33.930]나도 이러는 내가 싫다
我也讨厌这样的自己 [00:40.105]이 공기 속에도 바람 속에도
在这空气中 微风中 [00:47.128]네가 짙은데
都充满了你的气息 [00:50.191]숨 쉴 때마다 가슴 한쪽이
每一次呼吸 内心的一角 [00:55.612]너무 아파 와
总是感到疼痛 [01:01.138]또 다시 태어나 딴 사람이 되면
如果我再度重生 成为另一个人 [01:07.386]그때는 너도 나를 바라봐 줄까
那时候你是否就愿意看看我 [01:12.501]저 하늘이 깨져 두 조각이 되면
如果能将那片天空击碎 成为两块碎片 [01:18.126]우리 그때는 사랑 할 수 있을까
那时候的我们是否就能够相爱 [01:31.035]꼭 잡아 줄 텐데
我会紧紧握住 [01:36.258]두 번 다시는 떨지 않게
不会再错失机会 [01:42.287]다 지워주고 싶은데
我也想要抹去 [01:47.414]너의 얼룩진 기억 모두
你那些已经斑驳的记忆 [01:53.639]이 거리 위에도 유리 밖에도
在这条路上 在窗外 [02:00.572]네가 선한데
你都这么的鲜明 [02:03.533]널 볼 때마다 마음 한쪽이
每当见到你 我内心的一角 [02:09.010]너무 쓰려와
就变得难受 [02:14.536]또 다시 태어나 딴 사람이 되면
如果我再度重生 成为另一个人 [02:20.632]그때는 너도 나를 바라봐 줄까
那时候你是否就愿意看看我 [02:25.803]저 하늘이 깨져 두 조각이 되면
如果能将那片天空击碎 成为两块碎片 [02:31.779]우리 그때는 사랑 할 수 있을까
那时候的我们是否就能够相爱 [02:40.866]사랑 할 수 없을까
真的不能相爱吗 [02:44.330]나 지금 이대론
我现在依然如初 [02:51.051]우 남은 시간
在剩余的时间里 [02:56.428]모두 너를 위해 살 텐데
我会为了你而活下去 [03:02.538]날 허락 한다면
如果你允许 [03:05.708]다 버릴 텐데 남은 삶까지
我会连我剩余的生命都抛弃
我又再次回到 [00:22.727]네가 머무는 기억 속으로
你所停留的记忆中 [00:28.907]널 참아내지 못하는
无法忍耐的我 [00:33.930]나도 이러는 내가 싫다
我也讨厌这样的自己 [00:40.105]이 공기 속에도 바람 속에도
在这空气中 微风中 [00:47.128]네가 짙은데
都充满了你的气息 [00:50.191]숨 쉴 때마다 가슴 한쪽이
每一次呼吸 内心的一角 [00:55.612]너무 아파 와
总是感到疼痛 [01:01.138]또 다시 태어나 딴 사람이 되면
如果我再度重生 成为另一个人 [01:07.386]그때는 너도 나를 바라봐 줄까
那时候你是否就愿意看看我 [01:12.501]저 하늘이 깨져 두 조각이 되면
如果能将那片天空击碎 成为两块碎片 [01:18.126]우리 그때는 사랑 할 수 있을까
那时候的我们是否就能够相爱 [01:31.035]꼭 잡아 줄 텐데
我会紧紧握住 [01:36.258]두 번 다시는 떨지 않게
不会再错失机会 [01:42.287]다 지워주고 싶은데
我也想要抹去 [01:47.414]너의 얼룩진 기억 모두
你那些已经斑驳的记忆 [01:53.639]이 거리 위에도 유리 밖에도
在这条路上 在窗外 [02:00.572]네가 선한데
你都这么的鲜明 [02:03.533]널 볼 때마다 마음 한쪽이
每当见到你 我内心的一角 [02:09.010]너무 쓰려와
就变得难受 [02:14.536]또 다시 태어나 딴 사람이 되면
如果我再度重生 成为另一个人 [02:20.632]그때는 너도 나를 바라봐 줄까
那时候你是否就愿意看看我 [02:25.803]저 하늘이 깨져 두 조각이 되면
如果能将那片天空击碎 成为两块碎片 [02:31.779]우리 그때는 사랑 할 수 있을까
那时候的我们是否就能够相爱 [02:40.866]사랑 할 수 없을까
真的不能相爱吗 [02:44.330]나 지금 이대론
我现在依然如初 [02:51.051]우 남은 시간
在剩余的时间里 [02:56.428]모두 너를 위해 살 텐데
我会为了你而活下去 [03:02.538]날 허락 한다면
如果你允许 [03:05.708]다 버릴 텐데 남은 삶까지
我会连我剩余的生命都抛弃