갈증-任昌丁mp3下载无损flac下载
갈증-任昌丁在线试听免费歌词下载
[00:15:37] 이 세상은 이미 너무 타락했고
这世界早已堕落不堪 [00:20:94] 나는 그저 세상에 물든것이라고
我也只是被世俗浸染 [00:26:59] 내 스스로 자기 최면을 걸어
不断给自己施加催眠 [00:32:89] 나의 허튼 행동을 변명해 왔어
为荒唐行为寻找借口 [00:38:29] 어지러운 거리의 불빛을
纷乱街头的霓虹灯火 [00:44:29] 모두 꺼버릴 듯 비가 오는데
被倾盆大雨浇得黯然 [00:49:59] 다가오는 이 갈증은 뭘까
这汹涌而来的渴求是什么 [00:55:69] 나의 가슴속의 외침이 들려
听见我胸腔里的呐喊 [01:00:89] 힘든 세상살이에 밀려나
被艰难生活不断推挤 [01:06:59] 이리저리 표류하던 내 영혼
四处漂泊的孤独灵魂 [01:12:49] 이제 욕망의 허울을 깨뜨리고
现在要撕碎欲望假面 [01:18:29] 나의 정직한 알몸을 찾는다
找回诚实赤裸的自我 [01:21:49] 내가 존재하는 이 공간은 세상가운데 어디쯤인가
我存在的这个空间位于世界何处 [01:25:29] 여긴 어디야 어딘데 내 자유를
这是哪里 究竟何方 [01:28:99] 이토록 멍들게 하는지
竟将我的自由伤得淤青 [01:31:79] 누구좀 말해줘 모든 것을
谁来告诉我 让一切 [01:35:39] 알아버리기 전으로 돌아가
回到尚未知晓真相时 [01:38:79] 순수했던 내 모습을 찾고 싶어
我想找回纯真的模样 [01:42:39] 나의 가슴속에 불타는 욕수
我心中燃烧的贪欲 [01:45:99] 또 더 깊은 곳에 베여있는
与更深处的伤痕累累 [01:49:39] 내 가엾은 모습이 공존하는걸
可悲自我共存的事实 [01:53:19] 깨달았을 땐
当终于醒悟时 [01:55:79] 더이상 여기에
已不愿继续 [01:58:39] 존재하고 싶진 않아
停留在此地 [02:00:89] 언제나 제멋대로 행동하고
总是任性妄为地行动 [02:06:49] 조그마한 실수도
连微小失误也 [02:10:19] 인정하지 않아
不愿承认 [02:13:39] 그 모든건 내탓이 아닌거야
这一切都不是我的错 [02:19:19] 사람들이 망쳐 논 세상탓이지
是被人毁掉的世界害的 [02:23:99] 골치아픈 세상애길 왜해
何必为烦人世事困扰 [02:29:49] 표정없는 얼굴들이 더 많아
面无表情的人越来越多 [02:34:79] 나에게 상관없는 일들은
与我无关的那些事情 [02:40:29] 나도 그렇게 무시하며 살았어
我也同样冷漠地活着 [02:45:69] 아무도 필요없단 고집에
固执认为不需要任何人 [02:51:39] 나를 건드리면 화를 냈었지
被触碰就会大发雷霆 [02:56:49] 하지만 이제 누군가가 필요해
但现在我需要某个人 [03:02:49] 나의 외로움을 쓰다듬어 줘
来抚慰我的孤独寂寞 [03:05:79] 내가 존재하는 이 공간은
我存在的这个空间 [03:09:49] 세상가운데 어디쯤인가
位于世界何处 [03:12:79] 여긴 어디야 어딘데
这是哪里 究竟何方 [03:16:39] 내 자유를 이토록
竟将我的自由 [03:19:69] 멍들게 하는지
伤得淤青 [03:22:79] 누구좀 말해줘 모든 것을
谁来告诉我 让一切 [03:26:19] 알아버리기 전으로 돌아가
回到尚未知晓真相时 [03:29:69] 순수했던
我想找回 [03:32:49] 내 모습을 찾고 싶어
纯真的模样 [03:35:99] 나의 가슴속에 불타는 욕수
我心中燃烧的贪欲 [03:39:69] 또 더 깊은 곳에 베여있는
与更深处的伤痕累累 [03:43:19] 내 가엾은 모습이 공존하는걸
可悲自我共存的事实 [03:46:89] 깨달았을 땐
当终于醒悟时 [03:49:59] 더이상 여기에
已不愿继续 [03:52:19] 존재하고 싶진 않아
停留在此地 [03:54:89] 어지러운 거리의 불빛을
纷乱街头的霓虹灯火 [04:00:69] 모두 꺼버릴 듯 비가 오는데
被倾盆大雨浇得黯然 [04:05:99] 다가오는 이 갈증은 뭘까
这汹涌而来的渴求是什么 [04:12:19] 나의 가슴속의 외침이 들려
听见我胸腔里的呐喊 [04:17:29] 힘든 세상살이에 밀려나
被艰难生活不断推挤 [04:22:99] 이리저리 표류하던 내 영혼
四处漂泊的孤独灵魂 [04:28:79] 이제 욕망의 허울을 깨뜨리고
现在要撕碎欲望假面 [04:34:39] 나의 정직한 알몸을 찾는다
找回诚实赤裸的自我
这世界早已堕落不堪 [00:20:94] 나는 그저 세상에 물든것이라고
我也只是被世俗浸染 [00:26:59] 내 스스로 자기 최면을 걸어
不断给自己施加催眠 [00:32:89] 나의 허튼 행동을 변명해 왔어
为荒唐行为寻找借口 [00:38:29] 어지러운 거리의 불빛을
纷乱街头的霓虹灯火 [00:44:29] 모두 꺼버릴 듯 비가 오는데
被倾盆大雨浇得黯然 [00:49:59] 다가오는 이 갈증은 뭘까
这汹涌而来的渴求是什么 [00:55:69] 나의 가슴속의 외침이 들려
听见我胸腔里的呐喊 [01:00:89] 힘든 세상살이에 밀려나
被艰难生活不断推挤 [01:06:59] 이리저리 표류하던 내 영혼
四处漂泊的孤独灵魂 [01:12:49] 이제 욕망의 허울을 깨뜨리고
现在要撕碎欲望假面 [01:18:29] 나의 정직한 알몸을 찾는다
找回诚实赤裸的自我 [01:21:49] 내가 존재하는 이 공간은 세상가운데 어디쯤인가
我存在的这个空间位于世界何处 [01:25:29] 여긴 어디야 어딘데 내 자유를
这是哪里 究竟何方 [01:28:99] 이토록 멍들게 하는지
竟将我的自由伤得淤青 [01:31:79] 누구좀 말해줘 모든 것을
谁来告诉我 让一切 [01:35:39] 알아버리기 전으로 돌아가
回到尚未知晓真相时 [01:38:79] 순수했던 내 모습을 찾고 싶어
我想找回纯真的模样 [01:42:39] 나의 가슴속에 불타는 욕수
我心中燃烧的贪欲 [01:45:99] 또 더 깊은 곳에 베여있는
与更深处的伤痕累累 [01:49:39] 내 가엾은 모습이 공존하는걸
可悲自我共存的事实 [01:53:19] 깨달았을 땐
当终于醒悟时 [01:55:79] 더이상 여기에
已不愿继续 [01:58:39] 존재하고 싶진 않아
停留在此地 [02:00:89] 언제나 제멋대로 행동하고
总是任性妄为地行动 [02:06:49] 조그마한 실수도
连微小失误也 [02:10:19] 인정하지 않아
不愿承认 [02:13:39] 그 모든건 내탓이 아닌거야
这一切都不是我的错 [02:19:19] 사람들이 망쳐 논 세상탓이지
是被人毁掉的世界害的 [02:23:99] 골치아픈 세상애길 왜해
何必为烦人世事困扰 [02:29:49] 표정없는 얼굴들이 더 많아
面无表情的人越来越多 [02:34:79] 나에게 상관없는 일들은
与我无关的那些事情 [02:40:29] 나도 그렇게 무시하며 살았어
我也同样冷漠地活着 [02:45:69] 아무도 필요없단 고집에
固执认为不需要任何人 [02:51:39] 나를 건드리면 화를 냈었지
被触碰就会大发雷霆 [02:56:49] 하지만 이제 누군가가 필요해
但现在我需要某个人 [03:02:49] 나의 외로움을 쓰다듬어 줘
来抚慰我的孤独寂寞 [03:05:79] 내가 존재하는 이 공간은
我存在的这个空间 [03:09:49] 세상가운데 어디쯤인가
位于世界何处 [03:12:79] 여긴 어디야 어딘데
这是哪里 究竟何方 [03:16:39] 내 자유를 이토록
竟将我的自由 [03:19:69] 멍들게 하는지
伤得淤青 [03:22:79] 누구좀 말해줘 모든 것을
谁来告诉我 让一切 [03:26:19] 알아버리기 전으로 돌아가
回到尚未知晓真相时 [03:29:69] 순수했던
我想找回 [03:32:49] 내 모습을 찾고 싶어
纯真的模样 [03:35:99] 나의 가슴속에 불타는 욕수
我心中燃烧的贪欲 [03:39:69] 또 더 깊은 곳에 베여있는
与更深处的伤痕累累 [03:43:19] 내 가엾은 모습이 공존하는걸
可悲自我共存的事实 [03:46:89] 깨달았을 땐
当终于醒悟时 [03:49:59] 더이상 여기에
已不愿继续 [03:52:19] 존재하고 싶진 않아
停留在此地 [03:54:89] 어지러운 거리의 불빛을
纷乱街头的霓虹灯火 [04:00:69] 모두 꺼버릴 듯 비가 오는데
被倾盆大雨浇得黯然 [04:05:99] 다가오는 이 갈증은 뭘까
这汹涌而来的渴求是什么 [04:12:19] 나의 가슴속의 외침이 들려
听见我胸腔里的呐喊 [04:17:29] 힘든 세상살이에 밀려나
被艰难生活不断推挤 [04:22:99] 이리저리 표류하던 내 영혼
四处漂泊的孤独灵魂 [04:28:79] 이제 욕망의 허울을 깨뜨리고
现在要撕碎欲望假面 [04:34:39] 나의 정직한 알몸을 찾는다
找回诚实赤裸的自我