세월 (Inst.)-李文世mp3下载无损flac下载
세월 (Inst.)-李文世在线试听免费歌词下载
[00:17.69]황혼이 내려앉은 저녁녘에
夜幕低垂 到了傍晚时分 [00:24.10]나의 지친 오늘은 또 한 잔에 맘을 달래고
今天疲倦一天的心 还是需要一杯酒来慰藉 [00:30.99]길게 늘어진 그림자를 밟고
踩着被拉长的影子 [00:37.14]나는 집으로 돌아가는가
我能否回家呢 [00:44.17]시간은 흘러 흘러서 나의 추억도 잊은 채 지나가고
时间流淌着逝去 我的回忆也在遗忘中散去了 [00:51.19]어릴 적 소녀 웃음소리는 기억의 저편에
儿时记忆里的少年的笑声 [00:57.63]그렇게 그렇게 참 많이도 잊혀져가네
就那么一点一点地被遗忘了 [01:04.54]살아가는 하루하루는 누굴 위해서 웃는지?
生活的那一天一天 又是为了谁而笑呢? [01:11.06]그렇게 세월에 참 많이도 변해가네
就这样在岁月里一点一点地改变了 [01:18.47]나의 꿈은 모두 어데로 갔나
我的梦想都到哪儿去了 [01:53.43]초인종 너머로 들려오는
伴随着门铃声而来的 [01:59.57]환한 웃음소리에 모든 시름 잊혀져 가고
清脆的笑声 这时所有的忧虑都被遗忘了 [02:06.99]날 위해 차려놓은 맛있는 밥 이게 바로 행복이로구나
看到为我准备好的一顿美味的晚餐 这就是幸福了吧 [02:20.16]시간은 흘러 흘러서 나의 추억도 잊은 채 지나가도
时间流淌着逝去 我的回忆也在遗忘中散去了 [02:27.25]내앞에 있는 나의 여인이 날 웃게 하는데
我身前的我的女人 虽然逗我笑着 [02:33.36]그렇게 그렇게 참 많이도 잊혀져가네
可就那么一点一点地被遗忘了 [02:40.75]살아가는 하루하루가 나를 새롭게 만드네
生活的那一天一天 将我变成新的自己 [02:47.27]그렇게 세월에 참 많이도 변해갔네
就这样在岁月里一点一点地改变了 [02:54.71]나의 꿈은 모두 여기 있는데
原来我的梦想都在这里 [03:01.35]그렇게 그렇게 참 많이도 잊혀져가네
就那么一点一点地被遗忘了 [03:08.29]살아가는 하루하루가 나를 새롭게 하네
生活的那一天一天 将我变成新的自己 [03:14.76]그렇게 세월에 참 많은걸 잊어갔네
就这样在岁月里一点一点地遗忘了 [03:22.07]나의 꿈은 바로 여기 있는데
原来我的梦想在这里
夜幕低垂 到了傍晚时分 [00:24.10]나의 지친 오늘은 또 한 잔에 맘을 달래고
今天疲倦一天的心 还是需要一杯酒来慰藉 [00:30.99]길게 늘어진 그림자를 밟고
踩着被拉长的影子 [00:37.14]나는 집으로 돌아가는가
我能否回家呢 [00:44.17]시간은 흘러 흘러서 나의 추억도 잊은 채 지나가고
时间流淌着逝去 我的回忆也在遗忘中散去了 [00:51.19]어릴 적 소녀 웃음소리는 기억의 저편에
儿时记忆里的少年的笑声 [00:57.63]그렇게 그렇게 참 많이도 잊혀져가네
就那么一点一点地被遗忘了 [01:04.54]살아가는 하루하루는 누굴 위해서 웃는지?
生活的那一天一天 又是为了谁而笑呢? [01:11.06]그렇게 세월에 참 많이도 변해가네
就这样在岁月里一点一点地改变了 [01:18.47]나의 꿈은 모두 어데로 갔나
我的梦想都到哪儿去了 [01:53.43]초인종 너머로 들려오는
伴随着门铃声而来的 [01:59.57]환한 웃음소리에 모든 시름 잊혀져 가고
清脆的笑声 这时所有的忧虑都被遗忘了 [02:06.99]날 위해 차려놓은 맛있는 밥 이게 바로 행복이로구나
看到为我准备好的一顿美味的晚餐 这就是幸福了吧 [02:20.16]시간은 흘러 흘러서 나의 추억도 잊은 채 지나가도
时间流淌着逝去 我的回忆也在遗忘中散去了 [02:27.25]내앞에 있는 나의 여인이 날 웃게 하는데
我身前的我的女人 虽然逗我笑着 [02:33.36]그렇게 그렇게 참 많이도 잊혀져가네
可就那么一点一点地被遗忘了 [02:40.75]살아가는 하루하루가 나를 새롭게 만드네
生活的那一天一天 将我变成新的自己 [02:47.27]그렇게 세월에 참 많이도 변해갔네
就这样在岁月里一点一点地改变了 [02:54.71]나의 꿈은 모두 여기 있는데
原来我的梦想都在这里 [03:01.35]그렇게 그렇게 참 많이도 잊혀져가네
就那么一点一点地被遗忘了 [03:08.29]살아가는 하루하루가 나를 새롭게 하네
生活的那一天一天 将我变成新的自己 [03:14.76]그렇게 세월에 참 많은걸 잊어갔네
就这样在岁月里一点一点地遗忘了 [03:22.07]나의 꿈은 바로 여기 있는데
原来我的梦想在这里