CEASE AND DESIST-Alice Glassmp3下载无损flac下载
CEASE AND DESIST-Alice Glass在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Alice Glass/Jupiter Hoover-Keyes/Luwayne Glass
[00:01.000] 作曲 : Alice Glass/Jupiter Hoover-Keyes/Luwayne Glass
[00:08.80]Promise me you're never the victim
答应我,不要成为替罪羊 [00:11.08]Promise me you have to fight
你保证过斗志尚存 [00:13.47]Promise me you're never the victim
答应我,不要成为替罪羊 [00:16.37]Promise me, you have to fight back
你保证过会扳平这局 [00:19.71]You have to fight right now
你现在该出击了 [00:22.38]You have to fight lies
你必须直面虚伪 [00:25.29]You're not one of them
你不能同流合污 [00:26.58]You can try
你得做出点尝试 [00:27.83]You're not one of them
你不能同流合污 [00:29.15]Try, you're not one of them
努力点,你不能同流合污 [00:31.92]You can try
你得做出点尝试 [00:33.15]They want to take it away from you
他们想从你那夺走它 [00:35.78]You have to fight right now
你现在该出击了 [00:38.43]You have to fight
该出击了 [00:40.53]Promise me you're never the victim
答应我,不要成为替罪羊 [00:43.04]Promise me you have to fight
你保证过斗志尚存 [00:45.43]Promise me you're never the victim
答应我,不要成为替罪羊 [00:48.36]Promise me you have to fight back
你保证过会扳平这局 [00:51.63]You have to fight right now
你现在该出击了 [00:54.42]You have to fight lies
你必须直面虚伪 [00:57.24]You don't want to remember their lies
你不必理会这些谎言 [00:59.95]You don't want to remember
根本不用 [01:01.58]You try, but you don't want to remember their lies
努力点,你不必理会这些谎言 [01:05.24]They want to take it away from you
他们想从你那夺走它 [01:07.90]They want to take it all away
他们想把一切都夺走 [01:10.04]They want to take it all away
他们想把一切都夺走 [01:12.59]They want to take it all away
他们想把一切都夺走 [01:15.36]They want to take it all away from you!
他们想从你那夺走它 [01:17.85]Ask me no more questions tell me no more lies
摘下你那虚伪的面具,别再问我问题。 [01:20.48]Haunted blood tastes better now
萦绕四周的血现在味道非常不错 [01:23.52]Haunted blood tastes better now
萦绕四周的血现在味道非常不错 [01:26.28]The wires have been cut and the signal has been lost
线路被切断,找不到信号 [01:28.42]Haunted blood of the innocent
周围的血是无辜的 [01:31.54]Haunted blood of the innocent
周围的血是无辜的 [01:34.28]You have to fight right now
你现在该出击了 [01:37.14]You have to fight
你必须直面虚伪 [01:39.23]Honestly you're never the victim
你真的不会成为替罪羊 [01:41.70]Honestly you have to fight
你真的还有斗志 [01:44.26]Honestly you're never the victim
你真的不会成为替罪羊 [01:47.05]Honestly you have to fight!
你真的还有斗志
答应我,不要成为替罪羊 [00:11.08]Promise me you have to fight
你保证过斗志尚存 [00:13.47]Promise me you're never the victim
答应我,不要成为替罪羊 [00:16.37]Promise me, you have to fight back
你保证过会扳平这局 [00:19.71]You have to fight right now
你现在该出击了 [00:22.38]You have to fight lies
你必须直面虚伪 [00:25.29]You're not one of them
你不能同流合污 [00:26.58]You can try
你得做出点尝试 [00:27.83]You're not one of them
你不能同流合污 [00:29.15]Try, you're not one of them
努力点,你不能同流合污 [00:31.92]You can try
你得做出点尝试 [00:33.15]They want to take it away from you
他们想从你那夺走它 [00:35.78]You have to fight right now
你现在该出击了 [00:38.43]You have to fight
该出击了 [00:40.53]Promise me you're never the victim
答应我,不要成为替罪羊 [00:43.04]Promise me you have to fight
你保证过斗志尚存 [00:45.43]Promise me you're never the victim
答应我,不要成为替罪羊 [00:48.36]Promise me you have to fight back
你保证过会扳平这局 [00:51.63]You have to fight right now
你现在该出击了 [00:54.42]You have to fight lies
你必须直面虚伪 [00:57.24]You don't want to remember their lies
你不必理会这些谎言 [00:59.95]You don't want to remember
根本不用 [01:01.58]You try, but you don't want to remember their lies
努力点,你不必理会这些谎言 [01:05.24]They want to take it away from you
他们想从你那夺走它 [01:07.90]They want to take it all away
他们想把一切都夺走 [01:10.04]They want to take it all away
他们想把一切都夺走 [01:12.59]They want to take it all away
他们想把一切都夺走 [01:15.36]They want to take it all away from you!
他们想从你那夺走它 [01:17.85]Ask me no more questions tell me no more lies
摘下你那虚伪的面具,别再问我问题。 [01:20.48]Haunted blood tastes better now
萦绕四周的血现在味道非常不错 [01:23.52]Haunted blood tastes better now
萦绕四周的血现在味道非常不错 [01:26.28]The wires have been cut and the signal has been lost
线路被切断,找不到信号 [01:28.42]Haunted blood of the innocent
周围的血是无辜的 [01:31.54]Haunted blood of the innocent
周围的血是无辜的 [01:34.28]You have to fight right now
你现在该出击了 [01:37.14]You have to fight
你必须直面虚伪 [01:39.23]Honestly you're never the victim
你真的不会成为替罪羊 [01:41.70]Honestly you have to fight
你真的还有斗志 [01:44.26]Honestly you're never the victim
你真的不会成为替罪羊 [01:47.05]Honestly you have to fight!
你真的还有斗志