멀어-Primary/Beenzinomp3下载无损flac下载
멀어-Primary/Beenzino在线试听免费歌词下载
[00:27.86]내 발걸음마저 너에게로 가는 길을 알아
连我的脚步都知道通往你的路 [00:38.64]내 이마에 땀방울이 너에게 가는 길을 알아
我额上的汗珠知道通往你的路 [00:44.32]배가 고파서 집에서 나오는 길
肚子饿了 从家里出来 [00:46.78]늘 그렇듯 늘어선 가로등은 타오르지
总是这样 燃烧排列成行的路灯 [00:49.40]마치 싸울듯이 엉켜있는 자동차들은
像打架一样 纠缠在一起的车 [00:52.34]다 하나같이 서로 비킬 마음은 없지
都没有想要互相躲避的心 [00:55.06]비가 좀 온 탓인지는 몰라도
不知道是不是因为下雨 [00:57.78]내 생각보다 덥지 않아 놀랐어
我的想法竟然更炙热 [01:00.32]모처럼 목욕한 거리위를 걷다보니까
难得走在沐浴后的街道上 [01:03.49]가려던 거리보다 훨씬 더 갔어
比想的走得更远 [01:06.47]아슬 아슬한 신호등을 보며
看见惊险的信号灯 [01:08.65]얼룩말같은 횡단보도를 건너
走过斑驳的人行横道 [01:11.59]저녁 노을이 앉아 있는 언덕을 넘어
越过撒上晚霞的山坡 [01:14.41]가다보면 그녀의 기억들이 모여
一直走着 涌起对她的回忆 [01:17.33]널 바래다주느라 자주 왔던 길
为了送你而经常来的路 [01:19.85]널 기다리느라 시간이 남던 길
为了等待你而剩下的时间 [01:22.55]모든게 그대로인데 어느새
所有的一切一如从前 不知不觉 [01:25.24]우리 둘만 싹 바뀌었지 마치 남인듯이
只有我们变了吧 像别人一样 [01:28.01]너의 집에 가까워졌어
走近你家 [01:30.52]너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
即使大声呼喊你的名字 你还是很远 [01:36.53]멀어
很远 [01:39.01]아무의미 없어진 나의 산책
我散步变得没有任何意义 [01:41.40]너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
回头看你掩埋的路 再次走过 [01:47.56]걸어
走过 [01:50.15]지금 내 기분은 밤보다 어둡고
现在我的心情比夜晚还要黑暗 [01:53.10]혼자 떠있는 달보다도 서글퍼
比独自漂浮的月亮还要凄凉 [01:55.67]이별이란게 이리 어려운거였으면
如果离别是这样困难的事 [01:58.40]너가 뭘 원하든 간에 더 줄걸
不管你想要什么 应该给你更多 [02:01.20]다시 되 돌리고 파 너를 유턴처럼
想要挽回 向你掉头 [02:04.09]허나 우리 사인 복잡해 뉴턴처럼
但是我们之间的关系很复杂 像牛顿一样 [02:06.78]내겐 이 모든 상황을 동전처럼
对我来说 这样的情况 [02:09.64]엎어 버리는것 보다 더 좋은건 없어
不会有比像硬币一样推翻更好的了 [02:12.53]배가 고파서 집에서 나왔던 길
肚子饿了 从家里出来 [02:14.94]그건 다 핑계였던걸 애초에 알았었지
这些都是借口 你早就知道了吧 [02:17.65]하루종일 안 먹고 버텼던 밥보다 너가
比起饿了一整天才吃的饭 [02:20.73]내 머릿속에서 자꾸만 안떠나
你更让我无法忘怀 [02:23.49]하나도 변한것없는 너네 집 근처
一点都没变的你家附近 [02:26.30]내 마음은 이미 너네 집 입구에 있어
我的心已经到了你家门口 [02:29.73]문을 두드리고 싶은걸
想要敲门 [02:31.41]꾹 참아 난 그정도론 안 짓꿎어
强忍住了 我做不到这份上 [02:34.28]너의 집에 가까워졌어
走近你家 [02:36.72]너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
即使大声呼喊你的名字 你还是很远 [02:42.58]멀어
很远 [02:44.92]아무 의미 없어진 나의 산책
我散步变得没有任何意义 [02:47.81]너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
回头看你掩埋的路 再次走过 [02:53.67]걸어
走过 [02:57.60]자연스럽게 너의 집을 지나
自然地经过你家 [02:59.51]애초에 걷지 말아야했었던 길을 지나서
经过以前说过不要走的路 [03:02.32]다시 집으로 돌아 오는 길
再次回家 [03:05.09]마치 뭔가 두고 온 듯해
好像落下了什么东西一样 [03:08.63]노래 서너곡 쯤을 듣다가 보면
听了三四首歌 [03:10.94]다 잊겠지 돌아오는 길에 금방
都忘了吧 回来的路上 刚刚 [03:13.31]너의 집은 이리 가까운데
离你家这么近 [03:16.08]넌 너무 먼 듯해
你却好像很远 [03:18.26]너의 집에 가까워졌어
走近你家 [03:20.90]너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
即使大声呼喊你的名字 你还是很远 [03:26.76]멀어
很远 [03:29.28]아무 의미 없어진 나의 산책
我散步变得没有任何意义 [03:31.92]너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
回头看你掩埋的路 再次走过 [03:37.94]걸어
走过 [03:40.33]너의 집에 가까워졌어
走近你家 [03:42.98]너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
即使大声呼喊你的名字 你还是很远 [03:48.92]멀어
很远 [03:51.27]아무 의미 없어진 나의 산책
我散步变得没有任何意义 [03:54.08]너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
回头看你掩埋的路 再次走过 [03:59.95]걸어
走过
连我的脚步都知道通往你的路 [00:38.64]내 이마에 땀방울이 너에게 가는 길을 알아
我额上的汗珠知道通往你的路 [00:44.32]배가 고파서 집에서 나오는 길
肚子饿了 从家里出来 [00:46.78]늘 그렇듯 늘어선 가로등은 타오르지
总是这样 燃烧排列成行的路灯 [00:49.40]마치 싸울듯이 엉켜있는 자동차들은
像打架一样 纠缠在一起的车 [00:52.34]다 하나같이 서로 비킬 마음은 없지
都没有想要互相躲避的心 [00:55.06]비가 좀 온 탓인지는 몰라도
不知道是不是因为下雨 [00:57.78]내 생각보다 덥지 않아 놀랐어
我的想法竟然更炙热 [01:00.32]모처럼 목욕한 거리위를 걷다보니까
难得走在沐浴后的街道上 [01:03.49]가려던 거리보다 훨씬 더 갔어
比想的走得更远 [01:06.47]아슬 아슬한 신호등을 보며
看见惊险的信号灯 [01:08.65]얼룩말같은 횡단보도를 건너
走过斑驳的人行横道 [01:11.59]저녁 노을이 앉아 있는 언덕을 넘어
越过撒上晚霞的山坡 [01:14.41]가다보면 그녀의 기억들이 모여
一直走着 涌起对她的回忆 [01:17.33]널 바래다주느라 자주 왔던 길
为了送你而经常来的路 [01:19.85]널 기다리느라 시간이 남던 길
为了等待你而剩下的时间 [01:22.55]모든게 그대로인데 어느새
所有的一切一如从前 不知不觉 [01:25.24]우리 둘만 싹 바뀌었지 마치 남인듯이
只有我们变了吧 像别人一样 [01:28.01]너의 집에 가까워졌어
走近你家 [01:30.52]너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
即使大声呼喊你的名字 你还是很远 [01:36.53]멀어
很远 [01:39.01]아무의미 없어진 나의 산책
我散步变得没有任何意义 [01:41.40]너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
回头看你掩埋的路 再次走过 [01:47.56]걸어
走过 [01:50.15]지금 내 기분은 밤보다 어둡고
现在我的心情比夜晚还要黑暗 [01:53.10]혼자 떠있는 달보다도 서글퍼
比独自漂浮的月亮还要凄凉 [01:55.67]이별이란게 이리 어려운거였으면
如果离别是这样困难的事 [01:58.40]너가 뭘 원하든 간에 더 줄걸
不管你想要什么 应该给你更多 [02:01.20]다시 되 돌리고 파 너를 유턴처럼
想要挽回 向你掉头 [02:04.09]허나 우리 사인 복잡해 뉴턴처럼
但是我们之间的关系很复杂 像牛顿一样 [02:06.78]내겐 이 모든 상황을 동전처럼
对我来说 这样的情况 [02:09.64]엎어 버리는것 보다 더 좋은건 없어
不会有比像硬币一样推翻更好的了 [02:12.53]배가 고파서 집에서 나왔던 길
肚子饿了 从家里出来 [02:14.94]그건 다 핑계였던걸 애초에 알았었지
这些都是借口 你早就知道了吧 [02:17.65]하루종일 안 먹고 버텼던 밥보다 너가
比起饿了一整天才吃的饭 [02:20.73]내 머릿속에서 자꾸만 안떠나
你更让我无法忘怀 [02:23.49]하나도 변한것없는 너네 집 근처
一点都没变的你家附近 [02:26.30]내 마음은 이미 너네 집 입구에 있어
我的心已经到了你家门口 [02:29.73]문을 두드리고 싶은걸
想要敲门 [02:31.41]꾹 참아 난 그정도론 안 짓꿎어
强忍住了 我做不到这份上 [02:34.28]너의 집에 가까워졌어
走近你家 [02:36.72]너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
即使大声呼喊你的名字 你还是很远 [02:42.58]멀어
很远 [02:44.92]아무 의미 없어진 나의 산책
我散步变得没有任何意义 [02:47.81]너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
回头看你掩埋的路 再次走过 [02:53.67]걸어
走过 [02:57.60]자연스럽게 너의 집을 지나
自然地经过你家 [02:59.51]애초에 걷지 말아야했었던 길을 지나서
经过以前说过不要走的路 [03:02.32]다시 집으로 돌아 오는 길
再次回家 [03:05.09]마치 뭔가 두고 온 듯해
好像落下了什么东西一样 [03:08.63]노래 서너곡 쯤을 듣다가 보면
听了三四首歌 [03:10.94]다 잊겠지 돌아오는 길에 금방
都忘了吧 回来的路上 刚刚 [03:13.31]너의 집은 이리 가까운데
离你家这么近 [03:16.08]넌 너무 먼 듯해
你却好像很远 [03:18.26]너의 집에 가까워졌어
走近你家 [03:20.90]너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
即使大声呼喊你的名字 你还是很远 [03:26.76]멀어
很远 [03:29.28]아무 의미 없어진 나의 산책
我散步变得没有任何意义 [03:31.92]너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
回头看你掩埋的路 再次走过 [03:37.94]걸어
走过 [03:40.33]너의 집에 가까워졌어
走近你家 [03:42.98]너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
即使大声呼喊你的名字 你还是很远 [03:48.92]멀어
很远 [03:51.27]아무 의미 없어진 나의 산책
我散步变得没有任何意义 [03:54.08]너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
回头看你掩埋的路 再次走过 [03:59.95]걸어
走过
멀어-Primary/Beenzino热门评论
今天身体有点不舒服 我早点去休息了😿 还是不能忘晚安歌,今天有点早, 抱歉 ! Primary X Beenzino
听着你喜欢的歌曲,希望可以离你再近一些,可惜这只是我的一厢情愿,你永远都不会看到我为了你变得更努力的样子。那就这样吧,只会做让你骄傲的粉丝。致亲爱的朴灿烈先生。