Баллада о солдате-俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团mp3下载无损flac下载
Баллада о солдате-俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Михаил Матусовский
[00:23.29]Полем, вдоль берега крутого,
田野间,陡峭的河岸上, [00:28.59]Мимо хат,
棚屋旁, [00:34.03]В серой шинели рядового
身穿灰色的军装大衣 [00:39.07]Шёл солдат.
向前进。 [00:44.22]Шёл солдат, преград не зная,
向前进,不惧怕艰险, [00:49.37]Шёл солдат, друзей теряя,
向前进,战友们牺牲, [00:54.57]Часто, бывало,
已习以为常, [00:57.04]Шёл без привала,
步伐不停歇, [00:59.54]Шёл вперёд солдат.
士兵向前进。 [01:28.37]Шёл он ночами грозовыми
走在电闪雷鸣夜晚的 [01:33.60]В дождь и град,
雨雪中, [01:38.83]Песню с друзьями фронтовыми
随着前线的战友歌唱 [01:43.89]Пел солдат.
快唱啊。 [01:49.04]Пел солдат, глотая слёзы,
快唱啊,眼含着泪水, [01:54.32]Пел про русские берёзы,
俄罗斯的白桦林啊, [01:59.47]Про кари очи,
棕色的眼眸, [02:01.84]Про дом свой отчий,
老爸的房子, [02:04.51]Пел в пути солдат.
士兵放声唱。 [02:12.38]Пел солдат, глотая слёзы,
快唱啊,眼含着泪水, [02:17.36]Пел про русские берёзы,
俄罗斯的白桦林啊, [02:22.64]Про кари очи,
棕色的眼眸, [02:25.10]Про дом свой отчий,
老爸的房子, [02:27.68]Пел в пути солдат.
士兵放声唱。 [02:57.46]Словно прирос к плечу солдата
步枪仿佛长在士兵的 [03:02.60]Автомат -
肩膀上 - [03:07.70]Всюду врагов своих заклятых
可恨的敌人就在那里 [03:12.77]Бил солдат.
快打啊。 [03:17.77]Бил солдат их под Смоленском,
士兵在斯摩棱斯克, [03:22.70]Бил солдат в посёлке энском,
士兵在无名的村庄, [03:27.93]Пуль не считая,
无数的子弹, [03:30.27]Глаз не смыкая,
毫不犹疑地, [03:32.86]Бил врагов солдат.
向敌人打去。 [03:59.96]Бил солдат их под Смоленском,
士兵在斯摩棱斯克, [04:05.10]Бил солдат в посёлке энском,
士兵在无名的村庄, [04:10.43]Пуль не считая,
无数的子弹, [04:12.81]Глаз не смыкая,
毫不犹疑地, [04:15.45]Бил врагов солдат.
向敌人打去。 [04:45.30]Полем, вдоль берега крутого,
田野间,陡峭的河岸上, [04:51.10]Мимо хат,
棚屋旁, [04:56.73]В серой шинели рядового
身穿灰色的军装大衣 [05:02.29]Шёл солдат.
向前进。 [05:07.84]Шёл солдат, слуга Отчизны,
向前进,祖国的孩子, [05:13.49]Шёл солдат во имя жизни,
向前进以生命之名, [05:18.84]Землю спасая,
去拯救地球, [05:21.71]Мир защищая,
去保卫和平, [05:24.35]Шёл вперёд солдат!
士兵向前进! [05:32.57]Шёл солдат, слуга Отчизны,
向前进,祖国的孩子, [05:37.96]Шёл солдат во имя жизни,
向前进以生命之名, [05:43.18]Землю спасая,
去拯救地球, [05:45.76]Мир защищая,
去保卫和平, [05:48.36]Шёл вперёд солдат!
士兵向前进!
田野间,陡峭的河岸上, [00:28.59]Мимо хат,
棚屋旁, [00:34.03]В серой шинели рядового
身穿灰色的军装大衣 [00:39.07]Шёл солдат.
向前进。 [00:44.22]Шёл солдат, преград не зная,
向前进,不惧怕艰险, [00:49.37]Шёл солдат, друзей теряя,
向前进,战友们牺牲, [00:54.57]Часто, бывало,
已习以为常, [00:57.04]Шёл без привала,
步伐不停歇, [00:59.54]Шёл вперёд солдат.
士兵向前进。 [01:28.37]Шёл он ночами грозовыми
走在电闪雷鸣夜晚的 [01:33.60]В дождь и град,
雨雪中, [01:38.83]Песню с друзьями фронтовыми
随着前线的战友歌唱 [01:43.89]Пел солдат.
快唱啊。 [01:49.04]Пел солдат, глотая слёзы,
快唱啊,眼含着泪水, [01:54.32]Пел про русские берёзы,
俄罗斯的白桦林啊, [01:59.47]Про кари очи,
棕色的眼眸, [02:01.84]Про дом свой отчий,
老爸的房子, [02:04.51]Пел в пути солдат.
士兵放声唱。 [02:12.38]Пел солдат, глотая слёзы,
快唱啊,眼含着泪水, [02:17.36]Пел про русские берёзы,
俄罗斯的白桦林啊, [02:22.64]Про кари очи,
棕色的眼眸, [02:25.10]Про дом свой отчий,
老爸的房子, [02:27.68]Пел в пути солдат.
士兵放声唱。 [02:57.46]Словно прирос к плечу солдата
步枪仿佛长在士兵的 [03:02.60]Автомат -
肩膀上 - [03:07.70]Всюду врагов своих заклятых
可恨的敌人就在那里 [03:12.77]Бил солдат.
快打啊。 [03:17.77]Бил солдат их под Смоленском,
士兵在斯摩棱斯克, [03:22.70]Бил солдат в посёлке энском,
士兵在无名的村庄, [03:27.93]Пуль не считая,
无数的子弹, [03:30.27]Глаз не смыкая,
毫不犹疑地, [03:32.86]Бил врагов солдат.
向敌人打去。 [03:59.96]Бил солдат их под Смоленском,
士兵在斯摩棱斯克, [04:05.10]Бил солдат в посёлке энском,
士兵在无名的村庄, [04:10.43]Пуль не считая,
无数的子弹, [04:12.81]Глаз не смыкая,
毫不犹疑地, [04:15.45]Бил врагов солдат.
向敌人打去。 [04:45.30]Полем, вдоль берега крутого,
田野间,陡峭的河岸上, [04:51.10]Мимо хат,
棚屋旁, [04:56.73]В серой шинели рядового
身穿灰色的军装大衣 [05:02.29]Шёл солдат.
向前进。 [05:07.84]Шёл солдат, слуга Отчизны,
向前进,祖国的孩子, [05:13.49]Шёл солдат во имя жизни,
向前进以生命之名, [05:18.84]Землю спасая,
去拯救地球, [05:21.71]Мир защищая,
去保卫和平, [05:24.35]Шёл вперёд солдат!
士兵向前进! [05:32.57]Шёл солдат, слуга Отчизны,
向前进,祖国的孩子, [05:37.96]Шёл солдат во имя жизни,
向前进以生命之名, [05:43.18]Землю спасая,
去拯救地球, [05:45.76]Мир защищая,
去保卫和平, [05:48.36]Шёл вперёд солдат!
士兵向前进!
Баллада о солдате-俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团热门评论
这首歌是苏联电影《士兵叙事歌/士兵之歌》的同名主题曲,电影讲述了士兵阿廖沙立下战功后被奖励六天假期回家探望母亲的故事,由于假期很短,母子相见后马上就要返回前线战场,阿廖沙答应母亲一定活着回来,但是他再也没能回来,因为他已被埋葬在远离故土的异国他乡。(歌词时间轴和翻译由我制作)
他在暴风雨的夜晚。在雨中和朋友们唱着歌。士兵们一边唱歌一边哭。这个歌词有什么毛病?为什么要删了?
《士兵叙事歌》(Баллада о солдате)是1961年苏联影片《艰难时刻》(В трудный час)的插曲。米·马都索夫斯基词,瓦·索洛维约夫-谢多伊曲。
论军歌全世界只服苏联,没有之一[憨笑]
这首经典的歌曲《士兵之歌》由马都索夫斯基作词,索洛维耶夫.谢多伊作曲(两人曾合作创作了闻名世界的《莫斯科郊外的晚上》)。歌曲最初作为1961年拍摄的电影《艰难时刻》的插曲出现,旋律和歌曲贯穿整部电影。本片反映了1941年莫斯科保卫战中士兵的战争和爱情生活。其它说法错误。
迎接领导人仪仗队也用过进行曲版
可惜……他的运气只够他回家探一次亲……
歌舞团葬礼结束后仪仗队好像是踩着这首曲子离开的,士兵叙事歌
苏联的军歌才算得上军歌,慷慨激昂,有碾压一切的情感。美国的像马戏团表演,中国的没有动力,德国的没感情
电影艰难时刻 里的插曲
同志们,请注意!请注意!不要调高音量,不然红军的热情会让你的耳朵将成为下一个大伊万!