Sunny day hometown-Urump3下载无损flac下载
Sunny day hometown-Uru在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Uru
[00:01.00] 作曲 : 内藤英雅
[00:03.14]
[00:15.14]イヤホンから
从耳机里 [00:16.58]流れてくるメロディー
潺潺淌出的旋律 [00:19.96]映し出したフィルムに
流在了你投影的胶卷上 [00:22.88]I miss those days oh ho
真怀念那些流年啊 [00:26.05]気まぐれなリズム
反复无常的节奏 [00:28.27]幼かった足跡に重ねて turn back time
交错在年幼的渴求被时光倒流回去的足迹上 [00:35.32] [00:37.02]慣れない靴足を預け
穿着不惯穿的鞋 [00:41.88]音を立ててたどって行く
蹒跚前行 [00:46.99]頭の上の水色が心を逸らせる
邃蓝的天空让人心旷神怡 [00:56.48]走り出した風を切って
乘着迎来的风 [01:01.31]待っているのは変わらないもの
等待着那亘古不变的东西渐现 [01:05.82] [01:06.44]I love my hometown oh
我的大片热爱都撒在了家乡的土地上 [01:09.70]Step step going on
就乘着此继续前行 [01:11.45]話したいことがたくさんあるんだ
欲泄之言实在是太多了 [01:16.93]背を伸ばした川辺の木が
就连河岸边生长得郁郁葱葱的树 [01:21.56]葉を揺らして迎えてくれる
都迫不及待地摇晃着叶子迎接我 [01:26.89]It's such a sunny day oh
真是个晴空高挂的日子啊 [01:29.94]Jump jump to the sky
真想就此越入天境 [01:31.50] [01:32.05]小さな石ころと憂鬱を蹴飛ばした
踢开所有的石子和忧虑 [01:38.45]Na na na na [01:40.80]Na na na na [01:43.49]Na na na na it can heal my mind
唯得此境可愈我 [01:48.45] [01:57.11]忙しなく過ぎて行く日々を離れ
让忙碌的时光随逝吧 [02:02.09]色濃くなっていく景色 takes me back oh ho
超度我回到色彩鲜浓的时光吧 [02:08.03]背負っていた荷物軽くなってく
我肩负的行李似乎变轻了呢 [02:12.62]風が誘って飛べそうなくらい
甚至有种它可以随风飞翔的感觉 [02:17.81] [02:19.18]歩き方とか見分け方とか
「如何走路和区分」 [02:23.46] [02:24.02]それなりに掴んできたけど
的方法我虽已掌握 [02:28.59] [02:29.12]息苦しくなる時だってある
但难免有悲伤难过的时候 [02:35.89]そんな時は
说的恐怕就是,那个时候 [02:38.42] [02:59.34]走り出した風を切って
乘着迎来的风 [03:03.92]待っていたのは変わらない顔
等待着那亘古不变的东西渐现的坚定脸庞吧 [03:08.89]I love my hometown oh
我的大片热爱都撒在了家乡的土地上 [03:12.21]Step step comin' home
就乘着此继续前行 [03:14.18]伝えたい事がたくさんあるんだ
欲诉之事实在是太多了 [03:19.48]背を伸ばして両手を振って
来,伸展直背,牵晃我手 [03:24.12]最高の笑顔が迎えてくれた
用最美的笑容来迎接 [03:29.46]It's such a sunny day oh
这个晴空高挂的日子吧 [03:32.58]Jump jump to a smile
真想就此越入天境 [03:34.50]澄み切った空気と
真想装满这么一袋澄透的空气 [03:37.13]エールを詰めて帰ろう
然后带回家啊 [03:41.20]Na na na na [03:43.18]Na na na na [03:45.74]Na na na na it can heal my mind
唯得此境可愈我 [03:51.09]Na na na na [03:53.61]Na na na na [03:56.15]Na na na na it can heal my mind
唯得此境可愈我
从耳机里 [00:16.58]流れてくるメロディー
潺潺淌出的旋律 [00:19.96]映し出したフィルムに
流在了你投影的胶卷上 [00:22.88]I miss those days oh ho
真怀念那些流年啊 [00:26.05]気まぐれなリズム
反复无常的节奏 [00:28.27]幼かった足跡に重ねて turn back time
交错在年幼的渴求被时光倒流回去的足迹上 [00:35.32] [00:37.02]慣れない靴足を預け
穿着不惯穿的鞋 [00:41.88]音を立ててたどって行く
蹒跚前行 [00:46.99]頭の上の水色が心を逸らせる
邃蓝的天空让人心旷神怡 [00:56.48]走り出した風を切って
乘着迎来的风 [01:01.31]待っているのは変わらないもの
等待着那亘古不变的东西渐现 [01:05.82] [01:06.44]I love my hometown oh
我的大片热爱都撒在了家乡的土地上 [01:09.70]Step step going on
就乘着此继续前行 [01:11.45]話したいことがたくさんあるんだ
欲泄之言实在是太多了 [01:16.93]背を伸ばした川辺の木が
就连河岸边生长得郁郁葱葱的树 [01:21.56]葉を揺らして迎えてくれる
都迫不及待地摇晃着叶子迎接我 [01:26.89]It's such a sunny day oh
真是个晴空高挂的日子啊 [01:29.94]Jump jump to the sky
真想就此越入天境 [01:31.50] [01:32.05]小さな石ころと憂鬱を蹴飛ばした
踢开所有的石子和忧虑 [01:38.45]Na na na na [01:40.80]Na na na na [01:43.49]Na na na na it can heal my mind
唯得此境可愈我 [01:48.45] [01:57.11]忙しなく過ぎて行く日々を離れ
让忙碌的时光随逝吧 [02:02.09]色濃くなっていく景色 takes me back oh ho
超度我回到色彩鲜浓的时光吧 [02:08.03]背負っていた荷物軽くなってく
我肩负的行李似乎变轻了呢 [02:12.62]風が誘って飛べそうなくらい
甚至有种它可以随风飞翔的感觉 [02:17.81] [02:19.18]歩き方とか見分け方とか
「如何走路和区分」 [02:23.46] [02:24.02]それなりに掴んできたけど
的方法我虽已掌握 [02:28.59] [02:29.12]息苦しくなる時だってある
但难免有悲伤难过的时候 [02:35.89]そんな時は
说的恐怕就是,那个时候 [02:38.42] [02:59.34]走り出した風を切って
乘着迎来的风 [03:03.92]待っていたのは変わらない顔
等待着那亘古不变的东西渐现的坚定脸庞吧 [03:08.89]I love my hometown oh
我的大片热爱都撒在了家乡的土地上 [03:12.21]Step step comin' home
就乘着此继续前行 [03:14.18]伝えたい事がたくさんあるんだ
欲诉之事实在是太多了 [03:19.48]背を伸ばして両手を振って
来,伸展直背,牵晃我手 [03:24.12]最高の笑顔が迎えてくれた
用最美的笑容来迎接 [03:29.46]It's such a sunny day oh
这个晴空高挂的日子吧 [03:32.58]Jump jump to a smile
真想就此越入天境 [03:34.50]澄み切った空気と
真想装满这么一袋澄透的空气 [03:37.13]エールを詰めて帰ろう
然后带回家啊 [03:41.20]Na na na na [03:43.18]Na na na na [03:45.74]Na na na na it can heal my mind
唯得此境可愈我 [03:51.09]Na na na na [03:53.61]Na na na na [03:56.15]Na na na na it can heal my mind
唯得此境可愈我