Dramas Of Life-Verbal Jint/Beenzinomp3下载无损flac下载
Dramas Of Life-Verbal Jint/Beenzino在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kim, Jin Tae
[00:01.66]no suprises, no alarms please
别给我意外 也别敲警钟 [00:04.96]오 제발 이대로 가만히 내버려둬 날
哦 求你就这样让我静静呆着 [00:17.07]cuz I wanna slow down
因为我想放慢脚步 [00:18.62]날 아는 이 아무도 없는 곳으로 가
前往无人认识我的地方 [00:21.19]휴식을 취하고 싶어
想要好好休息 [00:23.17]지금처럼 계속 이런 속도로 가다간 난 곧 지쳐
再这样继续下去我很快会疲惫 [00:27.06]어딘가 잘못되어버릴 것 같아
总觉得哪里出了问题 [00:29.51]기억이 안나, 언제부터 밤이 낮과
记不清从何时起黑夜与白昼 [00:32.09]자리를 바꿨는지를
开始颠倒位置 [00:33.84]내게 문잘 보내고 전화해도 아무런 답없는 이유
发信息打电话都石沉大海的原因 [00:37.36]묻지 말아줘, 화내지 말아줘
别追问 也别发火 [00:39.72]길에서 날 보게되면 그냥 지나가줘
若在街上遇见我就装作没看见 [00:42.36]I wanna disappear if I could
多想就此消失不见 [00:44.42]U-Turn 같은 거 없이 여기가 끝
没有U型转弯 这里就是终点 [00:46.82]닫아 버리고 싶어 이번 chapter
想彻底合上这一章节 [00:49.42]눈감아버리고 싶어 이쯤에서
想在此刻闭上双眼 [00:51.80]I don't wanna go back to
不愿再回到 [00:53.33]drama, drama, dramas of life
戏剧般 戏剧般 人生剧场里 [00:55.89]the got me felling all chocked up tight
让我窒息到无法呼吸 [00:58.53]삶에, 삶에, 삶에 치어서
被生活 被生活 被生活重击 [01:00.68]이젠 다시 일어나 걸어갈 힘이 없어 x2
如今连重新站起的力气都已耗尽 x2 [01:14.26]no suprises, no alarms please
别给我意外 也别敲警钟 [01:17.08]오 제발 이대로 가만히 걷고파
哦 我只想这样慢慢走下去 [01:19.78]근데 난 또 팔 걷어
可我又卷起了衣袖 [01:21.60]사력을 다한 마라톤 또 땀범벅
拼尽全力的马拉松 再次汗流浃背 [01:24.34]내 일, 내 사랑, 내 길가는 여자 가슴 훔쳐보기
我的事业 我的爱情 偷瞄路边女孩的胸口 [01:28.35]뭣도 빠뜨리지 못해
什么都不能遗漏 [01:30.23]moments of life, 내 몸에 벤 나이테
生命刻痕在身体形成年轮 [01:32.62]주름이 다 기억하지 모든걸 못 다 잊게
皱纹记得所有 让我无法遗忘 [01:35.14]더 벗어날 수 없게 짜인 삶의 짜임새
更无法挣脱这既定的生命纹理 [01:37.82]그리고 원했던 것 마저 I don't like it anymore
连曾经渴望的 如今也不再喜欢 [01:40.99]I'm struggling 삶의 권태를 내 선택은 이미 이기지도 못해
在生活倦怠中挣扎 我的选择早已注定失败 [01:45.56]아픈 것도 나쁜 것도 기쁜 것에도 하품을 하고나면
无论痛苦 罪恶 还是欢愉 打完哈欠后 [01:49.14]남는 건 내 눈물 하나뿐 분위기 따윈 없고 그저 보이는 게 다
留下的只有我的眼泪 没有氛围 所见即所有 [02:07.14]dejavu, ya'll know, it is life
似曾相识 你们都懂 这就是人生 [02:07.91]drama, drama, dramas of life
戏剧般 戏剧般 人生剧场里 [02:09.82]the got me felling all chocked up tight
让我窒息到无法呼吸 [02:12.33]삶에, 삶에, 삶에 치어서
被生活 被生活 被生活重击 [02:14.61]이젠 다시 일어나 걸어갈 힘이 없어 x2
如今连重新站起的力气都已耗尽 x2
别给我意外 也别敲警钟 [00:04.96]오 제발 이대로 가만히 내버려둬 날
哦 求你就这样让我静静呆着 [00:17.07]cuz I wanna slow down
因为我想放慢脚步 [00:18.62]날 아는 이 아무도 없는 곳으로 가
前往无人认识我的地方 [00:21.19]휴식을 취하고 싶어
想要好好休息 [00:23.17]지금처럼 계속 이런 속도로 가다간 난 곧 지쳐
再这样继续下去我很快会疲惫 [00:27.06]어딘가 잘못되어버릴 것 같아
总觉得哪里出了问题 [00:29.51]기억이 안나, 언제부터 밤이 낮과
记不清从何时起黑夜与白昼 [00:32.09]자리를 바꿨는지를
开始颠倒位置 [00:33.84]내게 문잘 보내고 전화해도 아무런 답없는 이유
发信息打电话都石沉大海的原因 [00:37.36]묻지 말아줘, 화내지 말아줘
别追问 也别发火 [00:39.72]길에서 날 보게되면 그냥 지나가줘
若在街上遇见我就装作没看见 [00:42.36]I wanna disappear if I could
多想就此消失不见 [00:44.42]U-Turn 같은 거 없이 여기가 끝
没有U型转弯 这里就是终点 [00:46.82]닫아 버리고 싶어 이번 chapter
想彻底合上这一章节 [00:49.42]눈감아버리고 싶어 이쯤에서
想在此刻闭上双眼 [00:51.80]I don't wanna go back to
不愿再回到 [00:53.33]drama, drama, dramas of life
戏剧般 戏剧般 人生剧场里 [00:55.89]the got me felling all chocked up tight
让我窒息到无法呼吸 [00:58.53]삶에, 삶에, 삶에 치어서
被生活 被生活 被生活重击 [01:00.68]이젠 다시 일어나 걸어갈 힘이 없어 x2
如今连重新站起的力气都已耗尽 x2 [01:14.26]no suprises, no alarms please
别给我意外 也别敲警钟 [01:17.08]오 제발 이대로 가만히 걷고파
哦 我只想这样慢慢走下去 [01:19.78]근데 난 또 팔 걷어
可我又卷起了衣袖 [01:21.60]사력을 다한 마라톤 또 땀범벅
拼尽全力的马拉松 再次汗流浃背 [01:24.34]내 일, 내 사랑, 내 길가는 여자 가슴 훔쳐보기
我的事业 我的爱情 偷瞄路边女孩的胸口 [01:28.35]뭣도 빠뜨리지 못해
什么都不能遗漏 [01:30.23]moments of life, 내 몸에 벤 나이테
生命刻痕在身体形成年轮 [01:32.62]주름이 다 기억하지 모든걸 못 다 잊게
皱纹记得所有 让我无法遗忘 [01:35.14]더 벗어날 수 없게 짜인 삶의 짜임새
更无法挣脱这既定的生命纹理 [01:37.82]그리고 원했던 것 마저 I don't like it anymore
连曾经渴望的 如今也不再喜欢 [01:40.99]I'm struggling 삶의 권태를 내 선택은 이미 이기지도 못해
在生活倦怠中挣扎 我的选择早已注定失败 [01:45.56]아픈 것도 나쁜 것도 기쁜 것에도 하품을 하고나면
无论痛苦 罪恶 还是欢愉 打完哈欠后 [01:49.14]남는 건 내 눈물 하나뿐 분위기 따윈 없고 그저 보이는 게 다
留下的只有我的眼泪 没有氛围 所见即所有 [02:07.14]dejavu, ya'll know, it is life
似曾相识 你们都懂 这就是人生 [02:07.91]drama, drama, dramas of life
戏剧般 戏剧般 人生剧场里 [02:09.82]the got me felling all chocked up tight
让我窒息到无法呼吸 [02:12.33]삶에, 삶에, 삶에 치어서
被生活 被生活 被生活重击 [02:14.61]이젠 다시 일어나 걸어갈 힘이 없어 x2
如今连重新站起的力气都已耗尽 x2