One Two Three-殷志源mp3下载无损flac下载
One Two Three-殷志源在线试听免费歌词下载
[00:12.96]One,Two,three
一,二,三 [00:14.49]모두다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [00:17.85]이리저리 돌아봐도. 세상 돌아가는 꼴이
到处看看 都是世界循环的样子 [00:19.86]왜 이리 내눈에는 우습게만 보이는지 하하.
为什么我看到的只有无视 哈哈 [00:22.73]One,Two,three
一,二,三 [00:24.23]모두 다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [00:27.69]이리저리 바롸봐도 니네 돌아가는꼴이
到处看看 都是你们奔走的样子 [00:30.20]너무나 너무나
非常 非常 [00:32.55]언제부턴가 힙합의 정의 들이
从何时起才能听到嘻哈的正义 [00:34.45]전부너의 기준대로 그래도 맞춰가 주길
全部按照你的基准 按照那样 猜猜看吧 [00:37.19]바라던게 우리나라에 수많은 MC 그들 모두 너의 mind
你所希望的 我们国家无数的MC 他们全部按照你的想法 [00:40.70]그것으로 저울질 하지마
不要用哪些基准来衡量 [00:42.37]언제부터 생겨났는지 수많은 평론가
从何时起产生的呢 无数的评论家 [00:45.02]우리의 노력 넌 절대 모르리
我们的努力你是绝对不知道的 [00:46.82]그저 우습게 나불대는 너의그 아가리
仍是说着小瞧我的话的你的嘴 [00:49.25]그게 네가 가진 밑천
那是你的本钱 [00:50.54]이제 곧 바닥을 드러낵 니가 가진 전부
现在马上要暴露底牌了 你所拥有的全部 [00:52.86]유유히 가고 있었지 신호차선 제대로 지키고
悠闲地走着 好好地遵守信号车道 [00:55.97]근데 갑자기 귀를 찢는 경적소리
但是突然刺痛双耳的警笛声 [00:57.81]산더미 같은 몸뚱이 들이대며 밀어붙이니
推着着像山一样沉重的身躯前进 [01:00.94]창문 내리고서 당당 욕지거리
就算降低窗户也与地面也有相当的距离 [01:03.59]네차가 크니 너도 센줄 아나보지?
你的车大吗 你看起来也不强 [01:05.89]AH? 누군전용차선 탈줄몰라 지각하나
哈?谁不知道怎么坐专用车 自己就是一个 [01:09.92]쓰라고 만들었음 좀 지키란 말야.
听我的话写下来吧 [01:12.21]인간들은 다 그랬지 하루 이틀도 아니고
人们都那样 也不是一天两天了 [01:13.90]늘 밟고 밟히는 삶 (WHY)
总是踩与被踩的人生(为什么) [01:15.55]그건 늘 내가 참고 버티어 나가야 하는
那就是我总是忍着坚持着走出的 [01:17.02]인생살이 하늘 위
人生 用抓住并折断天空中 [01:18.19]날아가려는 새의 발목을 잡는 꺽는시기와 결투
飞翔的鸟儿的脚踝来决斗 [01:20.88]제발 페어플레이좀 해
拜托公平竞争吧 [01:21.93]나 제대로 좀 살아갈래
我会好好生活的 [01:23.00]왜들 다들 뒤에서 쫑알쫑알 대며 떠들어대며
为什么大家都在背后议论纷纷吵吵闹闹 [01:25.34]무릎꿇기만을 기대하나 무엇하나
期待着双膝下跪吗 干什么呢 [01:27.14]제대로 해나가지도 못하는 넌
好好做还是不行的你 [01:28.37]영원히 또 부지런하게 뒷다마나 갈수밖에 없었나.
你只能永远勤奋地被落在后面 [01:32.10]WWW 쩜 WHATEVER 쩜
WWW 点 WHATEVER 点 COM [01:34.39]오늘도 더럽게들 할 일도 없어
今天也糟糕地没有可做的事 [01:36.36]그대지금 뭐하시나 컴컴한 방에 틀어박혀 앉아
你现在在做什么 在肮脏的房间里呆坐着 [01:39.31]또 누굴 잡아 죽이려 하시나
又想着把谁抓住弄死呢 [01:41.76]MISS O MISS B 그 다음은 누구? (WHO)
MISS O MISS B 下一个人是谁?(谁) [01:44.06]오늘 니덫에 걸린 다음 타잔 누구?(WHO)
今天掉进陷阱的下一个人是谁?(谁) [01:46.70]왠지 무지하게 심심한가보지 무책임한
不知为何看起来无聊得吓人 没有责任的 [01:49.17]너의 ENTER KEY싸가지 찢긴 가슴 안고 사라져 가리
你的进入方法是耍无赖 怀着撕裂的内心消失 [01:51.99]One,Two,three
一,二,三 [01:53.36]모두다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [01:56.87]이리저리 돌아봐도. 세상 돌아가는 꼴이
到处看看 都是世界循环的样子 [01:58.81]왜 이리 내눈에는 우습게만 보이는지 하하.
为什么我看到的只有无视 哈哈 [02:01.76]One,Two,three
一,二,三 [02:03.14]모두 다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [02:06.62]이리저리 바롸봐도 니네 돌아가는꼴이
到处看看 都是你们奔走的样子 [02:09.16]너무나 너무나
非常 非常 [02:11.44]내가 살아온 인생에 갈길은 오로지 하나
我活到现在的人生里走的路只有一个 [02:13.99]그길을 향해 지금껏 난 어떻게 왔나
向着那条路 到现在为止是怎么走过来的呢 [02:16.51]때로는 나의 흔들림에 후회도 하나
有时我也会动摇后悔 [02:19.02]내 의지는끝내 이대로 무너지지 않아
我的决心最终是不会落空的 [02:21.61]날 쉽게 판단하는 구속에 너보다
在轻易判断我的束缚里 和常在你 [02:24.05]항상 앞에 나가 부딪혀 싸워
前面的我相遇后打一场 [02:25.76]니가 날린 화살따윈 겁나지 않아
你就像飞出的箭头一样毫无恐惧 [02:27.90]나의 MIND 조금씩 쌓여가는 내몸이 표현하는 나의 마임
我的想法一点点累积在身体里 表演着的我的哑剧 [02:31.00]어차피 죽으면 흙으로 돌아가는게 우리들 인간인데
反正死了就入土为安 我们都是人 [02:33.69]근데 뭐가 그리 잘났니 봐라 니가 뿌린 미움의씨앗이
但是有什么好东西出现了 原来是你洒下的仇恨的种子 [02:36.42]열매를 맺히는 구나 아무나 네밑에 기어 들어가게 하면
结出了果实 如果让所有人都在你下面爬行 [02:39.05]그만이겠지 단지 눈앞에 무릎꿇는 한 인간이
会停下吧 只是在眼前跪下的一个人 [02:41.41]보고싶어 한 일들이
想念的事情 [02:42.75]어떤 결과를 가져오는지는 안중에도 없겠지
会带来什么样的结果 会目中无人吧 [02:44.73]이제 곧 너도 누군가에게 똑같이 당할지도 모르고
现在马上你也是一样会上别人的当 [02:47.26]얼울에 미소만 띄우고
脸上只送上微笑 [02:48.28]거만하게도 서있는너 저리로 GO 저리로 GO
只是恐惧着站立的你 往那走 往那走 [02:50.76]아쩌씨.. 이제 그만 정신차리셔
大叔 现在停下吧 请打起精神 [02:54.23]딸같은 아이들을 데리고 노셔
请带着亲女儿一般的孩子玩耍吧 [02:55.92]철없는 꼬마애들을 돈으로 꼬셔
用钱诱惑不懂事的小孩子 [02:58.07]위치에 맞게 제발 나이값좀 하셔 (나이값좀 하지~)
要对应你的身份 拜托请做些符合年龄的事(做些符合年龄的事) [03:01.45]집구석 마나님이 맘에 안드셔
请让家里的太太安心 [03:03.37]그러셔 돈이면 뭐든지 다 되는줄 아셔 (아시나)
请明白 那样的话不管是钱还是什么都能得到了(请明白) [03:06.04]부디 누울자릴 보고 누우셔 관두셔
希望看到能躺下的地方就请躺下 请放弃吧 [03:08.47]참으셔 바지춤 관리하셔
请忍耐 请管管你的裤子吧 [03:11.06]One,Two,three
一,二,三 [03:12.58]모두다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [03:15.96]이리저리 돌아봐도. 세상 돌아가는 꼴이
到处看看 都是世界循环的样子 [03:17.90]왜 이리 내눈에는 우습게만 보이는지 하하.
为什么我看到的只有无视 哈哈 [03:20.90]One,Two,three
一,二,三 [03:22.38]모두 다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [03:25.81]이리저리 바롸봐도 니네 돌아가는꼴이
到处看看 都是你们奔走的样子 [03:28.32]너무나 너무나
非常 非常 [03:30.82]One,Two,three
一,二,三 [03:32.33]모두다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [03:35.68]이리저리 돌아봐도. 세상 돌아가는 꼴이
到处看看 都是世界循环的样子 [03:37.96]왜 이리 내눈에는 우습게만 보이는지 하하.
为什么我看到的只有无视 哈哈 [03:40.78]One,Two,three
一,二,三 [03:42.24]모두 다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [03:45.59]이리저리 바롸봐도 니네 돌아가는꼴이
到处看看 都是你们奔走的样子 [03:48.03]너무나 너무나
非常 非常
一,二,三 [00:14.49]모두다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [00:17.85]이리저리 돌아봐도. 세상 돌아가는 꼴이
到处看看 都是世界循环的样子 [00:19.86]왜 이리 내눈에는 우습게만 보이는지 하하.
为什么我看到的只有无视 哈哈 [00:22.73]One,Two,three
一,二,三 [00:24.23]모두 다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [00:27.69]이리저리 바롸봐도 니네 돌아가는꼴이
到处看看 都是你们奔走的样子 [00:30.20]너무나 너무나
非常 非常 [00:32.55]언제부턴가 힙합의 정의 들이
从何时起才能听到嘻哈的正义 [00:34.45]전부너의 기준대로 그래도 맞춰가 주길
全部按照你的基准 按照那样 猜猜看吧 [00:37.19]바라던게 우리나라에 수많은 MC 그들 모두 너의 mind
你所希望的 我们国家无数的MC 他们全部按照你的想法 [00:40.70]그것으로 저울질 하지마
不要用哪些基准来衡量 [00:42.37]언제부터 생겨났는지 수많은 평론가
从何时起产生的呢 无数的评论家 [00:45.02]우리의 노력 넌 절대 모르리
我们的努力你是绝对不知道的 [00:46.82]그저 우습게 나불대는 너의그 아가리
仍是说着小瞧我的话的你的嘴 [00:49.25]그게 네가 가진 밑천
那是你的本钱 [00:50.54]이제 곧 바닥을 드러낵 니가 가진 전부
现在马上要暴露底牌了 你所拥有的全部 [00:52.86]유유히 가고 있었지 신호차선 제대로 지키고
悠闲地走着 好好地遵守信号车道 [00:55.97]근데 갑자기 귀를 찢는 경적소리
但是突然刺痛双耳的警笛声 [00:57.81]산더미 같은 몸뚱이 들이대며 밀어붙이니
推着着像山一样沉重的身躯前进 [01:00.94]창문 내리고서 당당 욕지거리
就算降低窗户也与地面也有相当的距离 [01:03.59]네차가 크니 너도 센줄 아나보지?
你的车大吗 你看起来也不强 [01:05.89]AH? 누군전용차선 탈줄몰라 지각하나
哈?谁不知道怎么坐专用车 自己就是一个 [01:09.92]쓰라고 만들었음 좀 지키란 말야.
听我的话写下来吧 [01:12.21]인간들은 다 그랬지 하루 이틀도 아니고
人们都那样 也不是一天两天了 [01:13.90]늘 밟고 밟히는 삶 (WHY)
总是踩与被踩的人生(为什么) [01:15.55]그건 늘 내가 참고 버티어 나가야 하는
那就是我总是忍着坚持着走出的 [01:17.02]인생살이 하늘 위
人生 用抓住并折断天空中 [01:18.19]날아가려는 새의 발목을 잡는 꺽는시기와 결투
飞翔的鸟儿的脚踝来决斗 [01:20.88]제발 페어플레이좀 해
拜托公平竞争吧 [01:21.93]나 제대로 좀 살아갈래
我会好好生活的 [01:23.00]왜들 다들 뒤에서 쫑알쫑알 대며 떠들어대며
为什么大家都在背后议论纷纷吵吵闹闹 [01:25.34]무릎꿇기만을 기대하나 무엇하나
期待着双膝下跪吗 干什么呢 [01:27.14]제대로 해나가지도 못하는 넌
好好做还是不行的你 [01:28.37]영원히 또 부지런하게 뒷다마나 갈수밖에 없었나.
你只能永远勤奋地被落在后面 [01:32.10]WWW 쩜 WHATEVER 쩜
WWW 点 WHATEVER 点 COM [01:34.39]오늘도 더럽게들 할 일도 없어
今天也糟糕地没有可做的事 [01:36.36]그대지금 뭐하시나 컴컴한 방에 틀어박혀 앉아
你现在在做什么 在肮脏的房间里呆坐着 [01:39.31]또 누굴 잡아 죽이려 하시나
又想着把谁抓住弄死呢 [01:41.76]MISS O MISS B 그 다음은 누구? (WHO)
MISS O MISS B 下一个人是谁?(谁) [01:44.06]오늘 니덫에 걸린 다음 타잔 누구?(WHO)
今天掉进陷阱的下一个人是谁?(谁) [01:46.70]왠지 무지하게 심심한가보지 무책임한
不知为何看起来无聊得吓人 没有责任的 [01:49.17]너의 ENTER KEY싸가지 찢긴 가슴 안고 사라져 가리
你的进入方法是耍无赖 怀着撕裂的内心消失 [01:51.99]One,Two,three
一,二,三 [01:53.36]모두다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [01:56.87]이리저리 돌아봐도. 세상 돌아가는 꼴이
到处看看 都是世界循环的样子 [01:58.81]왜 이리 내눈에는 우습게만 보이는지 하하.
为什么我看到的只有无视 哈哈 [02:01.76]One,Two,three
一,二,三 [02:03.14]모두 다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [02:06.62]이리저리 바롸봐도 니네 돌아가는꼴이
到处看看 都是你们奔走的样子 [02:09.16]너무나 너무나
非常 非常 [02:11.44]내가 살아온 인생에 갈길은 오로지 하나
我活到现在的人生里走的路只有一个 [02:13.99]그길을 향해 지금껏 난 어떻게 왔나
向着那条路 到现在为止是怎么走过来的呢 [02:16.51]때로는 나의 흔들림에 후회도 하나
有时我也会动摇后悔 [02:19.02]내 의지는끝내 이대로 무너지지 않아
我的决心最终是不会落空的 [02:21.61]날 쉽게 판단하는 구속에 너보다
在轻易判断我的束缚里 和常在你 [02:24.05]항상 앞에 나가 부딪혀 싸워
前面的我相遇后打一场 [02:25.76]니가 날린 화살따윈 겁나지 않아
你就像飞出的箭头一样毫无恐惧 [02:27.90]나의 MIND 조금씩 쌓여가는 내몸이 표현하는 나의 마임
我的想法一点点累积在身体里 表演着的我的哑剧 [02:31.00]어차피 죽으면 흙으로 돌아가는게 우리들 인간인데
反正死了就入土为安 我们都是人 [02:33.69]근데 뭐가 그리 잘났니 봐라 니가 뿌린 미움의씨앗이
但是有什么好东西出现了 原来是你洒下的仇恨的种子 [02:36.42]열매를 맺히는 구나 아무나 네밑에 기어 들어가게 하면
结出了果实 如果让所有人都在你下面爬行 [02:39.05]그만이겠지 단지 눈앞에 무릎꿇는 한 인간이
会停下吧 只是在眼前跪下的一个人 [02:41.41]보고싶어 한 일들이
想念的事情 [02:42.75]어떤 결과를 가져오는지는 안중에도 없겠지
会带来什么样的结果 会目中无人吧 [02:44.73]이제 곧 너도 누군가에게 똑같이 당할지도 모르고
现在马上你也是一样会上别人的当 [02:47.26]얼울에 미소만 띄우고
脸上只送上微笑 [02:48.28]거만하게도 서있는너 저리로 GO 저리로 GO
只是恐惧着站立的你 往那走 往那走 [02:50.76]아쩌씨.. 이제 그만 정신차리셔
大叔 现在停下吧 请打起精神 [02:54.23]딸같은 아이들을 데리고 노셔
请带着亲女儿一般的孩子玩耍吧 [02:55.92]철없는 꼬마애들을 돈으로 꼬셔
用钱诱惑不懂事的小孩子 [02:58.07]위치에 맞게 제발 나이값좀 하셔 (나이값좀 하지~)
要对应你的身份 拜托请做些符合年龄的事(做些符合年龄的事) [03:01.45]집구석 마나님이 맘에 안드셔
请让家里的太太安心 [03:03.37]그러셔 돈이면 뭐든지 다 되는줄 아셔 (아시나)
请明白 那样的话不管是钱还是什么都能得到了(请明白) [03:06.04]부디 누울자릴 보고 누우셔 관두셔
希望看到能躺下的地方就请躺下 请放弃吧 [03:08.47]참으셔 바지춤 관리하셔
请忍耐 请管管你的裤子吧 [03:11.06]One,Two,three
一,二,三 [03:12.58]모두다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [03:15.96]이리저리 돌아봐도. 세상 돌아가는 꼴이
到处看看 都是世界循环的样子 [03:17.90]왜 이리 내눈에는 우습게만 보이는지 하하.
为什么我看到的只有无视 哈哈 [03:20.90]One,Two,three
一,二,三 [03:22.38]모두 다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [03:25.81]이리저리 바롸봐도 니네 돌아가는꼴이
到处看看 都是你们奔走的样子 [03:28.32]너무나 너무나
非常 非常 [03:30.82]One,Two,three
一,二,三 [03:32.33]모두다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [03:35.68]이리저리 돌아봐도. 세상 돌아가는 꼴이
到处看看 都是世界循环的样子 [03:37.96]왜 이리 내눈에는 우습게만 보이는지 하하.
为什么我看到的只有无视 哈哈 [03:40.78]One,Two,three
一,二,三 [03:42.24]모두 다 전부다 하나같이 다 그러지좀마
所有 全部 都好像是一体 全都不要那样了 [03:45.59]이리저리 바롸봐도 니네 돌아가는꼴이
到处看看 都是你们奔走的样子 [03:48.03]너무나 너무나
非常 非常