最后のわがまま(Stop Passing Night)-The Grasshopper Setmp3下载无损flac下载
最后のわがまま(Stop Passing Night)-The Grasshopper Set在线试听免费歌词下载
[00:00.00]眠るまで 眠るまで 奪いて欲しいの
直至长眠 直至长眠 都想要夺得的那些 [00:06.32]眠るまで 眠るまで 奪いて欲しいの
直至长眠 直至长眠 都想要夺得的那些 [00:11.89]眠るまで 眠るまで 奪いて欲しいの
直至长眠 直至长眠 都想要夺得的那些 [00:17.48]最後のわがまま 聞いて
请倾听我 最后的任性 [00:23.73]最後の時は 夏の夕日に染められ溶け出す
最后的时间被夏日的夕阳染红融化 [00:27.38]そこに理由はないの?
那里已将没有理由了吗? [00:30.12]ここにあるのは愛の?
这里存在的还是爱吗? [00:32.37]抜けたただのガラクタ
掉落的只是无意义的碎片 [00:34.11]最初で最後 この言葉に二度目はないの
最初到最后 这样的话已经没有下一次了吗? [00:39.41](最後のわがまま 聞いて)
请倾听我 最后的任性 [00:45.46]やがて気が付く 二人の距離と温度
不久便发觉了两个人的距离和温度 [00:49.25]今も外は 暗くなって
现在外面也暗下来了 [00:52.04]月が転がってる
月亮流转 [00:53.68]君はもうそこにいないはずだろう
你已经不在那里了吧 [00:56.34]静かなカーテン 下ろした町に
静静地走在落幕的街道上 [00:59.48]電車の走る 音だけ響く
电车行驶的声音回响 [01:02.02]疲れきり 横になる君の口かあら静かに出る言葉
疲惫地躺下的你 喃喃自语 [01:07.42]どこかに落とした揃いのリング
掉落在某处的相同的戒指 [01:10.16]信じないジンクス
不再信任的征兆 [01:11.60]いつもそう
向来如此 [01:13.00]飲みかけのコーヒー
刚喝过的咖啡 [01:14.46]溶けてく氷揺れてるカーテン
融化的冰块 摇晃的窗帘 [01:18.17]風が手伝ってる
是因为风吹过 [01:19.21]疲れてで飛んだ あの日の言葉
疲惫的飞行 那一天的话语 [01:21.68]どこに転がる空笑いレンジ(?)
要带着假笑去向哪里 [01:24.42]届かないままのあと数センチ
传达不到的那几厘米 [01:27.21]夢の後で 向こうの過去へ
梦结束后去向对面 [01:30.21](最後にするは)
最后要做的是 [01:32.76]最後の時は 夏の夕日に染められ溶け出す
最后的时间被夏日的夕阳染红融化 [01:37.15]そこに理由はないの?
那里已将没有理由了吗? [01:39.89]ここにあるのは愛の?
这里存在的还是爱吗? [01:42.14]抜けたただのガラクタ
掉落的只是无意义的碎片 [01:43.83]最初で最後 この言葉に二度目はないの
最初到最后 这样的话已经没有下一次了吗? [01:49.41](最後のわがまま 聞いて)
请倾听我 最后的任性 [01:55.10]長すぎの静寂 まるで音のない映画
长久的静寂仿佛无声的电影 [01:59.54]現実味のない空気 夏の夕日
没有现实感的空气 夏日的夕阳 [02:03.18]飛び去る二人の最終日
远去的两个人的最后一天 [02:06.07]醜の合図鳴らすふり
假装丑陋的信号 [02:08.72]ここではないよ
并不是在这里 [02:10.66]ふたりの場所それは わかってる
两个人的场所 我知道的 [02:13.10]だから最後の君のわがままを待ってる
因此我等待着你最后的任性 [02:16.90]どこを探しても見つからないのヒビを入った鏡のワンピース
到处都找不到的那天 映在镜子里的连衣裙 [02:22.74]濡れても温もりなと感じする
即使濡湿也能感受到温暖 [02:25.49]ただただあとは 冷めていくの
只是会渐渐变得冰冷 [02:28.34]今夜の月も 星も空も
今夜的月亮 星星和天空 [02:31.08]二人を留める理由はないよ
都不是留下两人的理由 [02:33.97]ラストシーンは空の彼方へ
最后的场景是 向着天空的另一端 [02:36.62]飛び立つまで 君の隣で
在你身边 知道起飞 [02:39.52](最後にするは)
最后要做的是 [02:42.26]最後の時は 夏の夕日に染められ溶け出す
最后的时间被夏日的夕阳染红融化 [02:46.55]そこに理由はないの?
那里已将没有理由了吗? [02:49.40]ここにあるのは愛の?
这里存在的还是爱吗? [02:51.55]抜けたただのガラクタ
掉落的只是无意义的碎片 [02:53.39]最初で最後 この言葉に二度目はないの
最初到最后 这样的话已经没有下一次了吗? [02:58.83](最後のわがまま 聞いて)
请倾听我 最后的任性 [03:04.46]up and down
上上下下 [03:06.32]空の向こう 沈む夕日が夜を連れてく
天空的另一侧 坠落的夕阳连结着夜 [03:10.05]up and down
上上下下 [03:11.80]空の向こう 丸くて大きな月が出てく
天空的另一侧 又大又圆的月亮升起 [03:15.50]up and down
上上下下 [03:17.30]二人はもう違う場所で 違う風景
两个人已经在不同的地方 不同的风景 [03:21.14]イメった空気を拭ったよう
像是抹除了想象中的空气 [03:24.20]風が二人の背中を押したんだ
二人随风漂泊 [03:29.53]最後の時は 夏の夕日に染められ溶け出す
最后的时间被夏日的夕阳染红融化 [03:34.18]そこに理由はないの?
那里已将没有理由了吗? [03:36.48]ここにあるのは愛の?
这里存在的还是爱吗? [03:38.78]抜けたただのガラクタ
掉落的只是无意义的碎片 [03:40.62]最初で最後 この言葉に二度目はないの
最初到最后 这样的话已经没有下一次了吗? [03:46.21](最後のわがまま 聞いて)
请倾听我 最后的任性
直至长眠 直至长眠 都想要夺得的那些 [00:06.32]眠るまで 眠るまで 奪いて欲しいの
直至长眠 直至长眠 都想要夺得的那些 [00:11.89]眠るまで 眠るまで 奪いて欲しいの
直至长眠 直至长眠 都想要夺得的那些 [00:17.48]最後のわがまま 聞いて
请倾听我 最后的任性 [00:23.73]最後の時は 夏の夕日に染められ溶け出す
最后的时间被夏日的夕阳染红融化 [00:27.38]そこに理由はないの?
那里已将没有理由了吗? [00:30.12]ここにあるのは愛の?
这里存在的还是爱吗? [00:32.37]抜けたただのガラクタ
掉落的只是无意义的碎片 [00:34.11]最初で最後 この言葉に二度目はないの
最初到最后 这样的话已经没有下一次了吗? [00:39.41](最後のわがまま 聞いて)
请倾听我 最后的任性 [00:45.46]やがて気が付く 二人の距離と温度
不久便发觉了两个人的距离和温度 [00:49.25]今も外は 暗くなって
现在外面也暗下来了 [00:52.04]月が転がってる
月亮流转 [00:53.68]君はもうそこにいないはずだろう
你已经不在那里了吧 [00:56.34]静かなカーテン 下ろした町に
静静地走在落幕的街道上 [00:59.48]電車の走る 音だけ響く
电车行驶的声音回响 [01:02.02]疲れきり 横になる君の口かあら静かに出る言葉
疲惫地躺下的你 喃喃自语 [01:07.42]どこかに落とした揃いのリング
掉落在某处的相同的戒指 [01:10.16]信じないジンクス
不再信任的征兆 [01:11.60]いつもそう
向来如此 [01:13.00]飲みかけのコーヒー
刚喝过的咖啡 [01:14.46]溶けてく氷揺れてるカーテン
融化的冰块 摇晃的窗帘 [01:18.17]風が手伝ってる
是因为风吹过 [01:19.21]疲れてで飛んだ あの日の言葉
疲惫的飞行 那一天的话语 [01:21.68]どこに転がる空笑いレンジ(?)
要带着假笑去向哪里 [01:24.42]届かないままのあと数センチ
传达不到的那几厘米 [01:27.21]夢の後で 向こうの過去へ
梦结束后去向对面 [01:30.21](最後にするは)
最后要做的是 [01:32.76]最後の時は 夏の夕日に染められ溶け出す
最后的时间被夏日的夕阳染红融化 [01:37.15]そこに理由はないの?
那里已将没有理由了吗? [01:39.89]ここにあるのは愛の?
这里存在的还是爱吗? [01:42.14]抜けたただのガラクタ
掉落的只是无意义的碎片 [01:43.83]最初で最後 この言葉に二度目はないの
最初到最后 这样的话已经没有下一次了吗? [01:49.41](最後のわがまま 聞いて)
请倾听我 最后的任性 [01:55.10]長すぎの静寂 まるで音のない映画
长久的静寂仿佛无声的电影 [01:59.54]現実味のない空気 夏の夕日
没有现实感的空气 夏日的夕阳 [02:03.18]飛び去る二人の最終日
远去的两个人的最后一天 [02:06.07]醜の合図鳴らすふり
假装丑陋的信号 [02:08.72]ここではないよ
并不是在这里 [02:10.66]ふたりの場所それは わかってる
两个人的场所 我知道的 [02:13.10]だから最後の君のわがままを待ってる
因此我等待着你最后的任性 [02:16.90]どこを探しても見つからないのヒビを入った鏡のワンピース
到处都找不到的那天 映在镜子里的连衣裙 [02:22.74]濡れても温もりなと感じする
即使濡湿也能感受到温暖 [02:25.49]ただただあとは 冷めていくの
只是会渐渐变得冰冷 [02:28.34]今夜の月も 星も空も
今夜的月亮 星星和天空 [02:31.08]二人を留める理由はないよ
都不是留下两人的理由 [02:33.97]ラストシーンは空の彼方へ
最后的场景是 向着天空的另一端 [02:36.62]飛び立つまで 君の隣で
在你身边 知道起飞 [02:39.52](最後にするは)
最后要做的是 [02:42.26]最後の時は 夏の夕日に染められ溶け出す
最后的时间被夏日的夕阳染红融化 [02:46.55]そこに理由はないの?
那里已将没有理由了吗? [02:49.40]ここにあるのは愛の?
这里存在的还是爱吗? [02:51.55]抜けたただのガラクタ
掉落的只是无意义的碎片 [02:53.39]最初で最後 この言葉に二度目はないの
最初到最后 这样的话已经没有下一次了吗? [02:58.83](最後のわがまま 聞いて)
请倾听我 最后的任性 [03:04.46]up and down
上上下下 [03:06.32]空の向こう 沈む夕日が夜を連れてく
天空的另一侧 坠落的夕阳连结着夜 [03:10.05]up and down
上上下下 [03:11.80]空の向こう 丸くて大きな月が出てく
天空的另一侧 又大又圆的月亮升起 [03:15.50]up and down
上上下下 [03:17.30]二人はもう違う場所で 違う風景
两个人已经在不同的地方 不同的风景 [03:21.14]イメった空気を拭ったよう
像是抹除了想象中的空气 [03:24.20]風が二人の背中を押したんだ
二人随风漂泊 [03:29.53]最後の時は 夏の夕日に染められ溶け出す
最后的时间被夏日的夕阳染红融化 [03:34.18]そこに理由はないの?
那里已将没有理由了吗? [03:36.48]ここにあるのは愛の?
这里存在的还是爱吗? [03:38.78]抜けたただのガラクタ
掉落的只是无意义的碎片 [03:40.62]最初で最後 この言葉に二度目はないの
最初到最后 这样的话已经没有下一次了吗? [03:46.21](最後のわがまま 聞いて)
请倾听我 最后的任性