두근두근-브로콜리너마저mp3下载无损flac下载
두근두근-브로콜리너마저在线试听免费歌词下载
[00:15.75]두근두근 대는 나의 마음을
我扑通扑通跳动的心 [00:18.47]나도 알 수가 없네
我无从所知 [00:21.65]한마디 말 못하고
连一句话都没说 [00:23.19]벌써 붉어지는 나를 어떡해
就脸红的我 该怎么办 [00:29.24]시간 있으시면 커피나 하자
有时间的话喝杯咖啡吧 [00:32.24]말 할 수가 없네
这句话都说不出口 [00:35.30]커피를 싫어하면
如果不喜欢咖啡 [00:36.83]쌍화차를 좋아하면 어떡해
喜欢喝茶怎么办 [00:43.13]알 수 없는 너의 표정 뒤에
不知道的表情的背后 [00:45.31]감춰진 진심을
藏着的真心是什么 [00:49.98]양파껍질 까듯
像剥洋葱一样 [00:51.35]조금씩 분석해 봤지만
一点点分析了 [00:54.79]알 수가 없는 걸
也不得而知 [00:56.66]아무리 고민하고
无论怎么思考 [00:58.28]주위를 맴돌아도
在周围打转 [01:00.07]한마디 말해볼 용기가 없어
连说一句话的勇气都没有 [01:03.48]지나치듯 했던 말
想省略过去的话 [01:05.12]엉뚱한 행동들이
出乎意料的行动 [01:06.88]어떤 의미였는지 너는 알까
你知道有什么意义吗 [01:11.07] [01:37.99]두근두근 대는 나의 마음을
我扑通扑通跳动的心 [01:40.74]나도 알 수가 없네
我无从所知 [01:43.84]한마디 말 못하고
连一句话都没说 [01:45.43]벌써 붉어지는 나를 어떡해
就逃走的我 该怎么办 [01:51.43]시간 있으시면 커피나 하자
有时间的话喝杯咖啡吧 [01:54.42]말 할 수가 없네
这句话都说不出口 [01:57.66]커피를 싫어하면
如果不喜欢咖啡 [01:59.14]쌍화차를 좋아하면 어떡해
喜欢喝茶怎么办 [02:05.40]알 수 없는 너의 표정 뒤에
不知道你表情背后藏着的 [02:07.42]감춰진 진심을
真心是什么 [02:12.15]양파껍질 까듯
像剥洋葱一样 [02:13.45]조금씩 분석해 봤지만
一点点分析了 [02:17.04]알 수가 없는 걸
也不得而知 [02:18.93]아무리 고민하고
无论怎么思考 [02:20.60]주위를 맴돌아도
在周围打转 [02:22.31]한마디 말해볼 용기가 없어
连说一句话的勇气都没有 [02:25.72]지나치듯 했던 말
想省略过去的话 [02:27.35]엉뚱한 행동들이
出乎意料的行动 [02:29.26]어떤 의미였는지 너는 알까
你知道有什么意义吗 [02:32.64]아무리 고민하고
无论怎么思考 [02:34.24]주위를 맴돌아도
在周围打转 [02:35.97]한마디 말해볼 용기가 없어
连说一句话的勇气都没有 [02:39.36]지나치듯 했던 말
想省略过去的话 [02:41.07]엉뚱한 행동들이
出乎意料的行动 [02:42.86]어떤 의미였는지 너는 알까
你知道有什么意义吗 [02:47.22]두근대는 나의 마음을 알 수가 없네
我扑通扑通跳动的心 我无从所知 [02:52.48]커피를 싫어하면
如果不喜欢咖啡 [02:54.03]쌍화차를 좋아하면 어떡해
喜欢喝茶怎么办 [03:00.31]양파껍질 까듯 분석해 봤지만
像剥洋葱一样 分析了一下 [03:03.13]알 수가 없네
也得不到答案 [03:06.47]정말 알 수가 없네
真的 得不到答案 啊 [03:10.49]
我扑通扑通跳动的心 [00:18.47]나도 알 수가 없네
我无从所知 [00:21.65]한마디 말 못하고
连一句话都没说 [00:23.19]벌써 붉어지는 나를 어떡해
就脸红的我 该怎么办 [00:29.24]시간 있으시면 커피나 하자
有时间的话喝杯咖啡吧 [00:32.24]말 할 수가 없네
这句话都说不出口 [00:35.30]커피를 싫어하면
如果不喜欢咖啡 [00:36.83]쌍화차를 좋아하면 어떡해
喜欢喝茶怎么办 [00:43.13]알 수 없는 너의 표정 뒤에
不知道的表情的背后 [00:45.31]감춰진 진심을
藏着的真心是什么 [00:49.98]양파껍질 까듯
像剥洋葱一样 [00:51.35]조금씩 분석해 봤지만
一点点分析了 [00:54.79]알 수가 없는 걸
也不得而知 [00:56.66]아무리 고민하고
无论怎么思考 [00:58.28]주위를 맴돌아도
在周围打转 [01:00.07]한마디 말해볼 용기가 없어
连说一句话的勇气都没有 [01:03.48]지나치듯 했던 말
想省略过去的话 [01:05.12]엉뚱한 행동들이
出乎意料的行动 [01:06.88]어떤 의미였는지 너는 알까
你知道有什么意义吗 [01:11.07] [01:37.99]두근두근 대는 나의 마음을
我扑通扑通跳动的心 [01:40.74]나도 알 수가 없네
我无从所知 [01:43.84]한마디 말 못하고
连一句话都没说 [01:45.43]벌써 붉어지는 나를 어떡해
就逃走的我 该怎么办 [01:51.43]시간 있으시면 커피나 하자
有时间的话喝杯咖啡吧 [01:54.42]말 할 수가 없네
这句话都说不出口 [01:57.66]커피를 싫어하면
如果不喜欢咖啡 [01:59.14]쌍화차를 좋아하면 어떡해
喜欢喝茶怎么办 [02:05.40]알 수 없는 너의 표정 뒤에
不知道你表情背后藏着的 [02:07.42]감춰진 진심을
真心是什么 [02:12.15]양파껍질 까듯
像剥洋葱一样 [02:13.45]조금씩 분석해 봤지만
一点点分析了 [02:17.04]알 수가 없는 걸
也不得而知 [02:18.93]아무리 고민하고
无论怎么思考 [02:20.60]주위를 맴돌아도
在周围打转 [02:22.31]한마디 말해볼 용기가 없어
连说一句话的勇气都没有 [02:25.72]지나치듯 했던 말
想省略过去的话 [02:27.35]엉뚱한 행동들이
出乎意料的行动 [02:29.26]어떤 의미였는지 너는 알까
你知道有什么意义吗 [02:32.64]아무리 고민하고
无论怎么思考 [02:34.24]주위를 맴돌아도
在周围打转 [02:35.97]한마디 말해볼 용기가 없어
连说一句话的勇气都没有 [02:39.36]지나치듯 했던 말
想省略过去的话 [02:41.07]엉뚱한 행동들이
出乎意料的行动 [02:42.86]어떤 의미였는지 너는 알까
你知道有什么意义吗 [02:47.22]두근대는 나의 마음을 알 수가 없네
我扑通扑通跳动的心 我无从所知 [02:52.48]커피를 싫어하면
如果不喜欢咖啡 [02:54.03]쌍화차를 좋아하면 어떡해
喜欢喝茶怎么办 [03:00.31]양파껍질 까듯 분석해 봤지만
像剥洋葱一样 分析了一下 [03:03.13]알 수가 없네
也得不到答案 [03:06.47]정말 알 수가 없네
真的 得不到答案 啊 [03:10.49]