花冠 -love brought me some eternal petals--maomp3下载无损flac下载
暂无资源。
花冠 -love brought me some eternal petals--mao在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : 磯谷佳江
[00:01.000] 作曲 : myu
[00:04.46]
[00:17.49]張りつめた心の糸
紧绷的心弦 [00:23.60] [00:26.13]優しくほどけてく
缓缓地放松下来 [00:30.74] [00:34.36]やわらかな陽射しにただ
在柔和的阳光下 [00:40.97] [00:42.72]愛されてるみたい
仿佛被爱着一般 [00:47.41] [00:51.77]Weave flowers into garlands
将花朵编织成花环 [00:54.60] [00:55.84]Ephemeral is softly
温柔都是短暂的 [00:57.97] [00:59.84]Love brought me some eternal petals
爱给我带来的永恒的花瓣 [01:04.23] [01:07.06]この世界がもし幻想でも
即便这个世界只是幻想 [01:15.62] [01:16.71]想いを込めた花冠を
也要将这承载着我的思念的花环 [01:23.44] [01:24.80]あなたの笑顔に捧げましょう
献于你的笑容之前 [01:33.76] [01:37.16]ありがとうthank you for your all
谢谢 谢谢你为我做的一切 [01:43.08] [01:53.32]なだらかに季節は廻り
季节平缓地流转 [01:59.04] [02:01.50]微風はささめくよう
微风似乎在喃喃自语 [02:05.88] [02:10.16]幸せがこわいなんて
很害怕幸福什么的 [02:16.50] [02:18.09]あなたは笑うでしょう?
你会笑我的吧? [02:24.01] [02:27.15]Even if there is nothing
即使什么都没有 [02:30.28] [02:31.11]Surely it exists
我也确信它是存在的 [02:34.25] [02:35.50]You gave me a tiara of the warmth
你给了我一定温暖的王冠 [02:39.63] [02:42.65]微睡みに揺れて
在浅眠中摇晃 [02:47.15] [02:47.67]目を閉じれば
只要闭上双眼 [02:50.99] [02:52.14]触れ合う息がひとつに溶ける
互相接触的气息就会融合为一体 [02:58.74] [03:00.50]今はまだ上手く言えないけど
虽然现在还不能顺利地说出来 [03:09.36] [03:13.01]It's the reason why I was born
这就是我出生的原因 [03:17.84] [03:51.75]出逢えたこと恋したこと
相逢 相恋 [03:58.83] [04:00.20]想い出たたう花冠を
将承载着思念的花环 [04:06.95] [04:08.62]未来へ旅立つ希望と今名付けて
命名为希望 踏上去往未来的旅途 [04:22.17] [04:25.81]あなたの笑顔に捧げましょう
献于你的笑容之前 [04:34.44] [04:37.77]ありがとうthank you for your all
谢谢 谢谢你为我做的一切
紧绷的心弦 [00:23.60] [00:26.13]優しくほどけてく
缓缓地放松下来 [00:30.74] [00:34.36]やわらかな陽射しにただ
在柔和的阳光下 [00:40.97] [00:42.72]愛されてるみたい
仿佛被爱着一般 [00:47.41] [00:51.77]Weave flowers into garlands
将花朵编织成花环 [00:54.60] [00:55.84]Ephemeral is softly
温柔都是短暂的 [00:57.97] [00:59.84]Love brought me some eternal petals
爱给我带来的永恒的花瓣 [01:04.23] [01:07.06]この世界がもし幻想でも
即便这个世界只是幻想 [01:15.62] [01:16.71]想いを込めた花冠を
也要将这承载着我的思念的花环 [01:23.44] [01:24.80]あなたの笑顔に捧げましょう
献于你的笑容之前 [01:33.76] [01:37.16]ありがとうthank you for your all
谢谢 谢谢你为我做的一切 [01:43.08] [01:53.32]なだらかに季節は廻り
季节平缓地流转 [01:59.04] [02:01.50]微風はささめくよう
微风似乎在喃喃自语 [02:05.88] [02:10.16]幸せがこわいなんて
很害怕幸福什么的 [02:16.50] [02:18.09]あなたは笑うでしょう?
你会笑我的吧? [02:24.01] [02:27.15]Even if there is nothing
即使什么都没有 [02:30.28] [02:31.11]Surely it exists
我也确信它是存在的 [02:34.25] [02:35.50]You gave me a tiara of the warmth
你给了我一定温暖的王冠 [02:39.63] [02:42.65]微睡みに揺れて
在浅眠中摇晃 [02:47.15] [02:47.67]目を閉じれば
只要闭上双眼 [02:50.99] [02:52.14]触れ合う息がひとつに溶ける
互相接触的气息就会融合为一体 [02:58.74] [03:00.50]今はまだ上手く言えないけど
虽然现在还不能顺利地说出来 [03:09.36] [03:13.01]It's the reason why I was born
这就是我出生的原因 [03:17.84] [03:51.75]出逢えたこと恋したこと
相逢 相恋 [03:58.83] [04:00.20]想い出たたう花冠を
将承载着思念的花环 [04:06.95] [04:08.62]未来へ旅立つ希望と今名付けて
命名为希望 踏上去往未来的旅途 [04:22.17] [04:25.81]あなたの笑顔に捧げましょう
献于你的笑容之前 [04:34.44] [04:37.77]ありがとうthank you for your all
谢谢 谢谢你为我做的一切