サタデー・ナイト・クエスチョン-中島愛mp3下载无损flac下载
サタデー・ナイト・クエスチョン-中島愛在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 加藤 慎一
[00:01.00] 作曲 : 山内 総一郎
[00:02.22]
[00:14.91]すり減らされた残る痛みに
在那被伤害过后 残留的痛苦中 [00:17.86]心歪んで張りつめていた
因内心的扭曲而感到焦虑 [00:20.96]糸はそんなに太くはなくて
我们之间的联系并没有想象中那样密切 [00:24.99] [00:27.22]疑心警戒避けて通れず
总是在不知不觉中怀疑他人 [00:30.21]時に林を森に隠して
有时会将真正的心意藏在心底 [00:33.33]自分に謝るのは飽きたよ
已经受够了向自己的道歉 [00:37.51] [00:38.88]有りもしない仮面を外し
不存在的假面发生了偏移 [00:45.23]もう一つ前に動き出す
在另一个的前面开始行动 [00:50.22]Saturday night [00:51.23] [00:51.75]華やいだ灯りで
在华丽的灯光下 [00:54.66]未来照らし導く夢と光
将未来照亮 指引前进的梦想与光芒 [01:00.73]なぞるように触れたいんだ
如同描摹一般 想要轻轻触碰 [01:03.89]もどかしく切ない
因急迫的心情而感到痛苦 [01:07.03]揺らぐ夜を抱きながら越えて
拥抱那摇摆不定的黑夜 将它跨越 [01:13.15]次の扉開けるまでは
直到开启下一扇门扉 [01:18.27] [01:22.98]白紙撤回どこにいるのか
后悔的选项存在于哪里呢 [01:26.12]手を叩いて響き確かめた
用手叩击 确认着声响 [01:29.18]耳を澄ませばかすかに聞こえ
若是侧耳倾听的话 能够能到微弱的声音 [01:33.01] [01:35.29]チャンス到来モノに出来たら
若是在机会到来之前就能够完成的话 [01:38.37]じゃあねお先に失礼します
再见 请让我先行告退 [01:41.46]そんな強がり空回りかな
那样的逞强也只是徒劳 [01:45.52] [01:47.25]何をしたい?
你想要做些什么呢? [01:50.28]捕らわれている
被我猜到了吧 [01:53.25]いつまで経っても
无论经过多少时间 [01:56.28]解けないクククエスチョン
都无法解开的问题 [01:59.69]飛び散ったパズルの
飞散的拼图 [02:02.64]忘れかけた言葉とカケラ探し
寻找那无法忘记的言语和碎片 [02:08.81]隙間もなく埋めたいんだ
想要用它们将这缝隙填满 [02:12.23]戻らない時間と
回不去的时间 [02:15.27]作り上げた小さな過去の答え
和创造出来的小小的过去的答案 [02:21.24]次の扉開けたのなら
若是能够开启下一扇门扉的话 [02:27.81] [02:48.90]有りもしない仮面を外し
摘下不存在的假面 [02:55.23]もう少しだけで解けたら
只要再一点点 若是能够解开 [02:59.48]クククエスチョン動き出す
问题的话 开始行动 [03:03.18]Saturday night [03:04.83]華やいだ灯りで
在华丽的灯光下 [03:07.88]未来照らし導く夢と光
将未来照亮 指引前进的梦想与光芒 [03:13.89]なぞるように触れたいんだ
如同描摹一般 想要轻轻触碰 [03:17.28]もどかしく切ない
因急迫的心情而感到痛苦 [03:20.21]揺らぐ夜を抱きながら越えて
拥抱那摇摆不定的黑夜 将它跨越 [03:26.26]次の扉開けるまでは
直到开启下一扇门扉 [03:31.51] [03:32.35]次の扉開けたのなら
若是能够开启下一扇门扉的话
在那被伤害过后 残留的痛苦中 [00:17.86]心歪んで張りつめていた
因内心的扭曲而感到焦虑 [00:20.96]糸はそんなに太くはなくて
我们之间的联系并没有想象中那样密切 [00:24.99] [00:27.22]疑心警戒避けて通れず
总是在不知不觉中怀疑他人 [00:30.21]時に林を森に隠して
有时会将真正的心意藏在心底 [00:33.33]自分に謝るのは飽きたよ
已经受够了向自己的道歉 [00:37.51] [00:38.88]有りもしない仮面を外し
不存在的假面发生了偏移 [00:45.23]もう一つ前に動き出す
在另一个的前面开始行动 [00:50.22]Saturday night [00:51.23] [00:51.75]華やいだ灯りで
在华丽的灯光下 [00:54.66]未来照らし導く夢と光
将未来照亮 指引前进的梦想与光芒 [01:00.73]なぞるように触れたいんだ
如同描摹一般 想要轻轻触碰 [01:03.89]もどかしく切ない
因急迫的心情而感到痛苦 [01:07.03]揺らぐ夜を抱きながら越えて
拥抱那摇摆不定的黑夜 将它跨越 [01:13.15]次の扉開けるまでは
直到开启下一扇门扉 [01:18.27] [01:22.98]白紙撤回どこにいるのか
后悔的选项存在于哪里呢 [01:26.12]手を叩いて響き確かめた
用手叩击 确认着声响 [01:29.18]耳を澄ませばかすかに聞こえ
若是侧耳倾听的话 能够能到微弱的声音 [01:33.01] [01:35.29]チャンス到来モノに出来たら
若是在机会到来之前就能够完成的话 [01:38.37]じゃあねお先に失礼します
再见 请让我先行告退 [01:41.46]そんな強がり空回りかな
那样的逞强也只是徒劳 [01:45.52] [01:47.25]何をしたい?
你想要做些什么呢? [01:50.28]捕らわれている
被我猜到了吧 [01:53.25]いつまで経っても
无论经过多少时间 [01:56.28]解けないクククエスチョン
都无法解开的问题 [01:59.69]飛び散ったパズルの
飞散的拼图 [02:02.64]忘れかけた言葉とカケラ探し
寻找那无法忘记的言语和碎片 [02:08.81]隙間もなく埋めたいんだ
想要用它们将这缝隙填满 [02:12.23]戻らない時間と
回不去的时间 [02:15.27]作り上げた小さな過去の答え
和创造出来的小小的过去的答案 [02:21.24]次の扉開けたのなら
若是能够开启下一扇门扉的话 [02:27.81] [02:48.90]有りもしない仮面を外し
摘下不存在的假面 [02:55.23]もう少しだけで解けたら
只要再一点点 若是能够解开 [02:59.48]クククエスチョン動き出す
问题的话 开始行动 [03:03.18]Saturday night [03:04.83]華やいだ灯りで
在华丽的灯光下 [03:07.88]未来照らし導く夢と光
将未来照亮 指引前进的梦想与光芒 [03:13.89]なぞるように触れたいんだ
如同描摹一般 想要轻轻触碰 [03:17.28]もどかしく切ない
因急迫的心情而感到痛苦 [03:20.21]揺らぐ夜を抱きながら越えて
拥抱那摇摆不定的黑夜 将它跨越 [03:26.26]次の扉開けるまでは
直到开启下一扇门扉 [03:31.51] [03:32.35]次の扉開けたのなら
若是能够开启下一扇门扉的话