All of This (Stripped)-The Naked and Famousmp3下载无损flac下载
All of This (Stripped)-The Naked and Famous在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Thom Powers/Alisa Xayalith/Aaron Short
[00:01.000] 作曲 : Thom Powers/Alisa Xayalith/Aaron Short
[00:03.56]I can’t begin to explain
我不知从何说起 [00:19.14]How we disassemble
我们是如何一点点瓦解 [00:22.48]The parts and frame
共同筑起的一砖一瓦 [00:30.54]Maybe it’s the same late morning?
也许是一如既往的临近午时的早晨 [00:37.56]The same no-show?
你又没有出现 [00:43.09]“It’s the same ******* habits…”
“你的坏毛病是不会改的了” [00:50.06]I guess we don’t know
我想我们并没有觉察 [00:57.39]All of this is tearing us apart
这一切都正在让我们分崩离析 [01:03.66]I don’t know where us or this start
我不知道我们或者这一切是从何时开始 [01:09.93]Cuz all of this is tearing us apart
因为所有的事情已经让我们支离破碎 [01:16.15]I don’t know where us or this start
这一切又是从何开始 [01:35.37]If there’s anyone near when we collide
如果有人恰巧路过我们的内战 [01:46.61]We throw them in the middle
不如邀请他们入局 [01:53.94]They can pick sides
让他们站队 [02:00.76]As the plans turn into compromise
当我们对未来的规划都成了妥协 [02:04.14]The promises all turn to lies
所有的承诺都成了谎言 [02:07.08]The spite builds up and I can’t get through
怨恨筑起城墙而我 [02:10.27]Passive me, aggressive you
节节败退的我,步步紧逼的你 [02:13.71]I know I nag, I moan I know
我知道我总在絮絮叨叨,我知道我总在怨声载道 [02:16.69]But with a plan like this it’s way too slow
但我们未来的计划似乎越来越遥不可及 [02:19.58]In the time it took to get this bad
我们总有一天会走到这一步 [02:22.86]I could’ve made this work but all I had
我本可以解决这一切 但我手中紧攥着的 [02:26.11]Was the hope that pieces would take shape
不过是虚无缥缈的希望 [02:29.19]And we could watch them all fall into place
但曾经我们那尚未成型的希望仍是可以落地生根 [02:32.48]Fall into place
落地生根 [02:38.17]Fall into place
茁壮成长 [02:41.26]Fall into place
开花结果 [02:44.80]Fall into place
直至尘埃落定 [02:52.66]All of this is tearing us apart
所有这一切都拉扯着我们直至分崩离析 [02:59.09]I don’t know where us or this start
我却不知道我们何时变成了这样 [03:05.51]Cuz all of this is tearing us apart
因为这一切都在拉扯着我们直至我们彻底分离 [03:11.63]I don’t know where us or this start
我却不知道我们何时变成了这样
我不知从何说起 [00:19.14]How we disassemble
我们是如何一点点瓦解 [00:22.48]The parts and frame
共同筑起的一砖一瓦 [00:30.54]Maybe it’s the same late morning?
也许是一如既往的临近午时的早晨 [00:37.56]The same no-show?
你又没有出现 [00:43.09]“It’s the same ******* habits…”
“你的坏毛病是不会改的了” [00:50.06]I guess we don’t know
我想我们并没有觉察 [00:57.39]All of this is tearing us apart
这一切都正在让我们分崩离析 [01:03.66]I don’t know where us or this start
我不知道我们或者这一切是从何时开始 [01:09.93]Cuz all of this is tearing us apart
因为所有的事情已经让我们支离破碎 [01:16.15]I don’t know where us or this start
这一切又是从何开始 [01:35.37]If there’s anyone near when we collide
如果有人恰巧路过我们的内战 [01:46.61]We throw them in the middle
不如邀请他们入局 [01:53.94]They can pick sides
让他们站队 [02:00.76]As the plans turn into compromise
当我们对未来的规划都成了妥协 [02:04.14]The promises all turn to lies
所有的承诺都成了谎言 [02:07.08]The spite builds up and I can’t get through
怨恨筑起城墙而我 [02:10.27]Passive me, aggressive you
节节败退的我,步步紧逼的你 [02:13.71]I know I nag, I moan I know
我知道我总在絮絮叨叨,我知道我总在怨声载道 [02:16.69]But with a plan like this it’s way too slow
但我们未来的计划似乎越来越遥不可及 [02:19.58]In the time it took to get this bad
我们总有一天会走到这一步 [02:22.86]I could’ve made this work but all I had
我本可以解决这一切 但我手中紧攥着的 [02:26.11]Was the hope that pieces would take shape
不过是虚无缥缈的希望 [02:29.19]And we could watch them all fall into place
但曾经我们那尚未成型的希望仍是可以落地生根 [02:32.48]Fall into place
落地生根 [02:38.17]Fall into place
茁壮成长 [02:41.26]Fall into place
开花结果 [02:44.80]Fall into place
直至尘埃落定 [02:52.66]All of this is tearing us apart
所有这一切都拉扯着我们直至分崩离析 [02:59.09]I don’t know where us or this start
我却不知道我们何时变成了这样 [03:05.51]Cuz all of this is tearing us apart
因为这一切都在拉扯着我们直至我们彻底分离 [03:11.63]I don’t know where us or this start
我却不知道我们何时变成了这样