삐걱삐걱-DJ DOCmp3下载无损flac下载
삐걱삐걱-DJ DOC在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 李汉尔
[00:01.000] 作曲 : 李汉尔/朴海云
[00:48.39]매일 밤 9시가 되면 난 뉴스를 봐요
每天晚上9点时 我就看新闻 [00:50.67]코미디도 아닌것이 정말 웃겨요
虽然不搞笑 但是也好想笑 [00:53.14]정치하는 아저씨들 맨날 싸워요
谈政治的大叔们每天都在吵 [00:55.18]한명두명 싸우다가 결국 개판이 돼요
先是一个两个吵起来 最后吵成一团 [00:57.94]내 강아지에 이름은 망치예요
我的小狗名字叫棒槌 [00:59.90]그럴땐 망치얼굴 쳐다보기 민망해져요
这时候看到棒槌的脸会变得很尴尬 [01:02.77]누가 잘 하는건지 난 모르겠어요
是谁做的对我也不知道 [01:04.82]내눈에는 모두다 똑같에 보여요
在我眼里看起来都一样 [01:07.51]그렇게 싸우고 또 화해를 해요
那样吵过之后 又会和好 [01:09.93]완전히 우리를 가지고 놀아요
完全就是在戏弄我们 [01:12.28]또 지키지도 못할 약속 정말 잘해요
然后又说了一些无法实现的诺言 [01:14.44]시간이 지나고 보면 말 뿐이였죠
随着时间流逝发现都只是嘴上说说 [01:16.86]이젠 바뀌어야해 우리가 바뀌어야해요
现在要开始改变 我们要改变 [01:19.23]누가 바꿔줘요 하며 기다리면 안돼요
等着别人来改变那是不行的 [01:21.60]힘없는 사람은 맨날 당하고만 살아요
无力的人们每天总是受欺负 [01:24.00]그렇게 삐걱대며 세상은 돌아가요
世界就这样嘎吱嘎吱的转着 [01:26.67]삐걱삐걱 돌아가는 세상 (어지러운 세상)
嘎吱嘎吱 转动的世界(肮脏的世界) [01:31.47]삐걱삐걱 돌아가는 세상 (거지같은 세상)
嘎吱嘎吱 转动的世界(乞丐一样的世界) [01:36.28]삐걱삐걱 돌아가는 세상은
嘎吱嘎吱 转动的世界 [01:38.73]힘없는 사람을 돌봐주지 않아
是不会照顾那些无力的人们 [01:41.14]삐걱삐걱 돌아가는 세상 세상
嘎吱嘎吱 转动的世界 世界 [01:45.64] [02:14.80]있는놈은 항상 있지
有钱的人一直有钱 [02:17.12]없는 놈은 항상 없지
没钱的人一直没钱 [02:19.57]어떻게 바꿔볼수가 없지
无法改变的事实 该怎么办 [02:21.68]도저히 우리 힘으론 안돼지
用我们的力量总是是不行的 [02:24.33]돈 없으면 살기힘든 세상이예요
没有钱就无法生活的世界 [02:26.66]빽 없어도 살기힘든 세상이예요
没有后台也很难生活的世界 [02:29.06]착하게만 살기도 힘든 세상이예요
只想善良的活着也很难的世界 [02:31.47]착하게 살긴 아픔이 너무 많아요
善良的活着只会带来更多痛苦 [02:33.93]내가 잘못 알았나요
是我理解错了吗 [02:36.07]그렇다면 정말 미안해요
那样的话真是很对不起 [02:38.47]하지만 잘못된게 너무 많아요
但是不好的东西真是太多了 [02:40.75]그걸 보고 있는 내 가슴은 찢어져요
看着那些我的心像被撕开一样 [02:43.50]우리나라 민주국가 맞나요
我们的国家是民主的国家吗 [02:45.51]만약 이런말도 못한다면 아무말도 못한다면
如果连这样的话都不能说 [02:48.27]그런나라 민주국가 아녜요
这样的国家称不上是民主国家 [02:50.67]난 콩사탕이 싫어요
我不喜欢花生糖 [02:53.07]삐걱삐걱 돌아가는 세상 (어지러운 세상)
嘎吱嘎吱 转动的世界(肮脏的世界) [02:57.92]삐걱삐걱 돌아가는 세상 (거지같은 세상)
嘎吱嘎吱 转动的世界(乞丐一样的世界) [03:02.69]삐걱삐걱 돌아가는 세상은
嘎吱嘎吱 转动的世界 [03:05.13]힘없는 사람을 돌봐주지 않아
是不会照顾那些无力的人们 [03:07.54]삐걱삐걱 돌아가는 세상 세상
嘎吱嘎吱 转动的世界 世界 [03:12.33]몇 십억이 애들껌값 인가요
几十亿是小孩子们口香糖的钱吗 [03:14.35]그중에 백만원만 우리줄 생각 없나요
其中有几百万没有想给我们的想法吗 [03:17.15]돈 없는 우리이게 뭔가요
对于我们这些没钱的人算什么 [03:19.15]대리만족 이라도 하란 건가요
难道要我们代以满足吗 [03:21.89]우리생각 한번이라도 해봤나요
哪怕一次也好 有没有为我们想过 [03:23.97]해봤다는게 요모양 요꼴 인가요
想过的话结果就是这个样子吗 [03:26.72]아저씨들 등따시고 배부르죠
大叔们吃着我们的血汗钱很饱吧 [03:28.85]아저씨들 우리나라 사람 맞나요
大叔们你们是我们国家的人吗 [03:31.04]
每天晚上9点时 我就看新闻 [00:50.67]코미디도 아닌것이 정말 웃겨요
虽然不搞笑 但是也好想笑 [00:53.14]정치하는 아저씨들 맨날 싸워요
谈政治的大叔们每天都在吵 [00:55.18]한명두명 싸우다가 결국 개판이 돼요
先是一个两个吵起来 最后吵成一团 [00:57.94]내 강아지에 이름은 망치예요
我的小狗名字叫棒槌 [00:59.90]그럴땐 망치얼굴 쳐다보기 민망해져요
这时候看到棒槌的脸会变得很尴尬 [01:02.77]누가 잘 하는건지 난 모르겠어요
是谁做的对我也不知道 [01:04.82]내눈에는 모두다 똑같에 보여요
在我眼里看起来都一样 [01:07.51]그렇게 싸우고 또 화해를 해요
那样吵过之后 又会和好 [01:09.93]완전히 우리를 가지고 놀아요
完全就是在戏弄我们 [01:12.28]또 지키지도 못할 약속 정말 잘해요
然后又说了一些无法实现的诺言 [01:14.44]시간이 지나고 보면 말 뿐이였죠
随着时间流逝发现都只是嘴上说说 [01:16.86]이젠 바뀌어야해 우리가 바뀌어야해요
现在要开始改变 我们要改变 [01:19.23]누가 바꿔줘요 하며 기다리면 안돼요
等着别人来改变那是不行的 [01:21.60]힘없는 사람은 맨날 당하고만 살아요
无力的人们每天总是受欺负 [01:24.00]그렇게 삐걱대며 세상은 돌아가요
世界就这样嘎吱嘎吱的转着 [01:26.67]삐걱삐걱 돌아가는 세상 (어지러운 세상)
嘎吱嘎吱 转动的世界(肮脏的世界) [01:31.47]삐걱삐걱 돌아가는 세상 (거지같은 세상)
嘎吱嘎吱 转动的世界(乞丐一样的世界) [01:36.28]삐걱삐걱 돌아가는 세상은
嘎吱嘎吱 转动的世界 [01:38.73]힘없는 사람을 돌봐주지 않아
是不会照顾那些无力的人们 [01:41.14]삐걱삐걱 돌아가는 세상 세상
嘎吱嘎吱 转动的世界 世界 [01:45.64] [02:14.80]있는놈은 항상 있지
有钱的人一直有钱 [02:17.12]없는 놈은 항상 없지
没钱的人一直没钱 [02:19.57]어떻게 바꿔볼수가 없지
无法改变的事实 该怎么办 [02:21.68]도저히 우리 힘으론 안돼지
用我们的力量总是是不行的 [02:24.33]돈 없으면 살기힘든 세상이예요
没有钱就无法生活的世界 [02:26.66]빽 없어도 살기힘든 세상이예요
没有后台也很难生活的世界 [02:29.06]착하게만 살기도 힘든 세상이예요
只想善良的活着也很难的世界 [02:31.47]착하게 살긴 아픔이 너무 많아요
善良的活着只会带来更多痛苦 [02:33.93]내가 잘못 알았나요
是我理解错了吗 [02:36.07]그렇다면 정말 미안해요
那样的话真是很对不起 [02:38.47]하지만 잘못된게 너무 많아요
但是不好的东西真是太多了 [02:40.75]그걸 보고 있는 내 가슴은 찢어져요
看着那些我的心像被撕开一样 [02:43.50]우리나라 민주국가 맞나요
我们的国家是民主的国家吗 [02:45.51]만약 이런말도 못한다면 아무말도 못한다면
如果连这样的话都不能说 [02:48.27]그런나라 민주국가 아녜요
这样的国家称不上是民主国家 [02:50.67]난 콩사탕이 싫어요
我不喜欢花生糖 [02:53.07]삐걱삐걱 돌아가는 세상 (어지러운 세상)
嘎吱嘎吱 转动的世界(肮脏的世界) [02:57.92]삐걱삐걱 돌아가는 세상 (거지같은 세상)
嘎吱嘎吱 转动的世界(乞丐一样的世界) [03:02.69]삐걱삐걱 돌아가는 세상은
嘎吱嘎吱 转动的世界 [03:05.13]힘없는 사람을 돌봐주지 않아
是不会照顾那些无力的人们 [03:07.54]삐걱삐걱 돌아가는 세상 세상
嘎吱嘎吱 转动的世界 世界 [03:12.33]몇 십억이 애들껌값 인가요
几十亿是小孩子们口香糖的钱吗 [03:14.35]그중에 백만원만 우리줄 생각 없나요
其中有几百万没有想给我们的想法吗 [03:17.15]돈 없는 우리이게 뭔가요
对于我们这些没钱的人算什么 [03:19.15]대리만족 이라도 하란 건가요
难道要我们代以满足吗 [03:21.89]우리생각 한번이라도 해봤나요
哪怕一次也好 有没有为我们想过 [03:23.97]해봤다는게 요모양 요꼴 인가요
想过的话结果就是这个样子吗 [03:26.72]아저씨들 등따시고 배부르죠
大叔们吃着我们的血汗钱很饱吧 [03:28.85]아저씨들 우리나라 사람 맞나요
大叔们你们是我们国家的人吗 [03:31.04]