Answers(FINAL FANTASY XIV)-Susan Callowaymp3下载无损flac下载
Answers(FINAL FANTASY XIV)-Susan Calloway在线试听免费歌词下载
[00:00.00] [男声]
[00:01.14]I close my eyes let us find not we suffer
我闭上双眼 让我们不再承受苦难 [00:05.01]Release your hands for your brought us
松开双手 因你的<轮>将我们带入<深渊> [00:29.67]My legs don't tell us where must we wander
我的双腿不再<隐藏> 告诉我们该去何方流浪 [00:37.53]How can we carry on with redemption beyond us
如何继续前行 当救赎遥不可及 [00:57.84][女声] [00:58.05]To all of my children in whom life flows abundant
致我所有生命充盈的孩子们 [01:09.57]To all of my children to whom death hath passed his judgment
致我所有被死亡宣判的孩子们 [01:20.94]The soul yearns for honor
灵魂渴求荣耀 [01:25.74]And the flesh there here- after
而肉体终将腐朽 [01:32.61]Look to those who walked before
仰望先行者的足迹 [01:37.44]To lead those who walk after
为后来者指引方向 [01:48.39]Shining is the land's light of justice
正义之光在这片土地闪耀 [01:58.20]Ever flows the land's well of purpose
使命之泉在此处永恒流淌 [02:07.08]walk free walk free walk free believe
自由前行 自由前行 自由前行 坚信 [02:20.07]The land's alive so believe.
这片土地生生不息 请坚信 [02:35.37]Feel
感受 [02:36.06]< dance>
<舞动> [02:41.82]teach
教导 [02:42.00]feel
感受 [02:44.13]feel
感受 [02:44.82]
<恩典> [02:48.42]teach
教导 [02:48.99]speak
诉说 [02:49.56]
<言语> [02:55.14]tell
诉说 [02:57.30]tell
诉说 [02:59.64]hope
希望 [03:01.89]hope
希望 [03:04.14]wish
祈愿 [03:06.39]wish
祈愿 [03:07.11]roam
漫游 [03:08.58]roam
漫游 [03:10.77]roam
漫游 [03:15.24]roam
漫游 [03:17.31]sleep
沉睡 [03:19.59]sleep
沉睡 [03:21.66]sleep
沉睡 [03:23.94]sleep on...
长眠... [03:28.17][female lead] [03:34.74]Now open you eyes, while our plight is repeated
此刻睁开双眼 我们的苦难仍在轮回 [03:45.42]Still death to our cries, lost in hope we lie defeated
哭喊湮灭于死亡 在希望中溃败沉沦 [03:56.40]Our souls have been torn, and our bodies forsaken
灵魂已被撕裂 肉体遭遗弃 [04:07.17]Bearing sins of the past, for our future is taken
背负往昔罪孽 未来已被剥夺 [04:18.87]War, born of strife these trials, they sway us not,
战争源于纷争 这些试炼无法动摇我们 [04:30.30]Words without sound, these lies betray our thoughts,
无声的谎言 背叛着我们的思想 [04:41.37]Mired by a plague of doubt, the land she mourns
被疑虑瘟疫笼罩 大地在哀悼 [04:52.08]judgment binds all we hold to a memory of scorn
审判将一切美好 禁锢成轻蔑的回忆 [05:03.75]Tell us why given life we are meant to die?
告诉我们为何 被赐予生命却注定死亡? [05:11.94]Help us in our plight!
在这苦难中拯救我们! [05:17.16][all voices] [05:19.35]Weakness
脆弱 [05:21.33]suffer
承受 [05:22.26]< Borrow>
<借来> [05:25.83]Reason
理性 [05:27.99]Follow
追随 [05:30.09]Wander
徘徊 [05:32.19]Suffer
承受 [05:34.44]Listen
聆听 [05:36.60]Whisper
低语 [05:38.67]< shoulder >
<肩负> [05:41.07]
<追随> [05:41.79]
<聪慧> [05:44.82]Answer
答案 [05:45.45]Answer
答案 [05:47.61]Answer
答案 [05:49.77]Answer together!
共同寻找答案! [06:01.23]My life is a riddle to bear rapture and sorrow
我的人生是承载狂喜与悲痛的谜题 [06:13.80]to listen to suffer to entrust unto tomorrow
聆听苦难 将希望托付给明天 [06:26.16]in one fleeting moment from the land doth life flow
瞬息之间 生命从大地涌出 [06:38.43]yet in one fleeting moment for the new leaf doth grow
瞬息之间 新叶终将萌发 [06:51.12]in the same fleeting moment thou must live die and know
就在这瞬息 你必须经历生死与彻悟
我闭上双眼 让我们不再承受苦难 [00:05.01]Release your hands for your
松开双手 因你的<轮>将我们带入<深渊> [00:29.67]My legs don't
我的双腿不再<隐藏> 告诉我们该去何方流浪 [00:37.53]How can we carry on with redemption beyond us
如何继续前行 当救赎遥不可及 [00:57.84][女声] [00:58.05]To all of my children in whom life flows abundant
致我所有生命充盈的孩子们 [01:09.57]To all of my children to whom death hath passed his judgment
致我所有被死亡宣判的孩子们 [01:20.94]The soul yearns for honor
灵魂渴求荣耀 [01:25.74]And the flesh there here- after
而肉体终将腐朽 [01:32.61]Look to those who walked before
仰望先行者的足迹 [01:37.44]To lead those who walk after
为后来者指引方向 [01:48.39]Shining is the land's light of justice
正义之光在这片土地闪耀 [01:58.20]Ever flows the land's well of purpose
使命之泉在此处永恒流淌 [02:07.08]walk free walk free walk free believe
自由前行 自由前行 自由前行 坚信 [02:20.07]The land's alive so believe.
这片土地生生不息 请坚信 [02:35.37]Feel
感受 [02:36.06]< dance>
<舞动> [02:41.82]teach
教导 [02:42.00]feel
感受 [02:44.13]feel
感受 [02:44.82]
<恩典> [02:48.42]teach
教导 [02:48.99]speak
诉说 [02:49.56]
<言语> [02:55.14]tell
诉说 [02:57.30]tell
诉说 [02:59.64]hope
希望 [03:01.89]hope
希望 [03:04.14]wish
祈愿 [03:06.39]wish
祈愿 [03:07.11]roam
漫游 [03:08.58]roam
漫游 [03:10.77]roam
漫游 [03:15.24]roam
漫游 [03:17.31]sleep
沉睡 [03:19.59]sleep
沉睡 [03:21.66]sleep
沉睡 [03:23.94]sleep on...
长眠... [03:28.17][female lead] [03:34.74]Now open you eyes, while our plight is repeated
此刻睁开双眼 我们的苦难仍在轮回 [03:45.42]Still death to our cries, lost in hope we lie defeated
哭喊湮灭于死亡 在希望中溃败沉沦 [03:56.40]Our souls have been torn, and our bodies forsaken
灵魂已被撕裂 肉体遭遗弃 [04:07.17]Bearing sins of the past, for our future is taken
背负往昔罪孽 未来已被剥夺 [04:18.87]War, born of strife these trials, they sway us not,
战争源于纷争 这些试炼无法动摇我们 [04:30.30]Words without sound, these lies betray our thoughts,
无声的谎言 背叛着我们的思想 [04:41.37]Mired by a plague of doubt, the land she mourns
被疑虑瘟疫笼罩 大地在哀悼 [04:52.08]judgment binds all we hold to a memory of scorn
审判将一切美好 禁锢成轻蔑的回忆 [05:03.75]Tell us why given life we are meant to die?
告诉我们为何 被赐予生命却注定死亡? [05:11.94]Help us in our plight!
在这苦难中拯救我们! [05:17.16][all voices] [05:19.35]Weakness
脆弱 [05:21.33]suffer
承受 [05:22.26]< Borrow>
<借来> [05:25.83]Reason
理性 [05:27.99]Follow
追随 [05:30.09]Wander
徘徊 [05:32.19]Suffer
承受 [05:34.44]Listen
聆听 [05:36.60]Whisper
低语 [05:38.67]< shoulder >
<肩负> [05:41.07]
<追随> [05:41.79]
<聪慧> [05:44.82]Answer
答案 [05:45.45]Answer
答案 [05:47.61]Answer
答案 [05:49.77]Answer together!
共同寻找答案! [06:01.23]My life is a riddle to bear rapture and sorrow
我的人生是承载狂喜与悲痛的谜题 [06:13.80]to listen to suffer to entrust unto tomorrow
聆听苦难 将希望托付给明天 [06:26.16]in one fleeting moment from the land doth life flow
瞬息之间 生命从大地涌出 [06:38.43]yet in one fleeting moment for the new leaf doth grow
瞬息之间 新叶终将萌发 [06:51.12]in the same fleeting moment thou must live die and know
就在这瞬息 你必须经历生死与彻悟