甘い罠(ver,LOG)-小林オニキスmp3下载无损flac下载
甘い罠(ver,LOG)-小林オニキス在线试听免费歌词下载
[00:31.98](I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [00:36.48]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [00:40.61]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [00:44.34]I can't shake this feeling from mind)
我无法摆脱这个想法 [00:47.71]はぐれて泣く君を
因失散而哭泣的你 [00:50.77]今すぐに抱き締めたいけど
虽然很想立马紧拥入怀 [00:55.43]無くした温もりを
但已消失无踪的温暖 [00:58.98]どうして今僕に求めるの
为何如今才向我索求 [01:03.76]缒るそのまなざしを
那依恋缠人的眼神 [01:06.77]素直に受け止めたいけど
虽然很想坦诚地接受 [01:11.56]誰かの面影を
但和谁人的面容重叠在一起 [01:14.66]重ねて泣くのはやめてよ
让眼泪无法停止 [01:20.43](I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [01:24.22]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [01:28.24]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [01:32.32]I can't shake this feeling from mind)
我无法摆脱这个想法 [01:36.65]遠くで聞こえる警笛が
远远听见的警笛声 [01:40.01]やけに耳の奥突き上げてる
格外清晰地冲入耳内深处 [01:43.97]開いたドアの前に立つ
在打开的门前站立着 [01:47.85]君だけ「日常」じゃなくて
只有你不是“日常”了 [01:51.88]ありふれた慰めとかは
譬如司空见惯的安慰 [01:56.11]聞こえてないフリをするの?
就假装没听见一样吧? [02:00.11]戸惑う僕の視線とか
譬如我迷惑的视线 [02:03.26]横目で 眺めて ああ
移开了 望向远方 啊啊 [02:08.57]はぐれて泣く君を
因失散而哭泣的你 [02:12.34]今すぐに抱き締めたいけど
虽然很想立马紧拥入怀 [02:17.29]無くした温もりを
但已消失无踪的温暖 [02:20.51]どうして今僕に求めるの
为何如今才向我索求 [02:26.11]缒るそのまなざしを
那依恋缠人的眼神 [02:28.87]素直に受け止めたいけど
虽然很想坦诚地接受 [02:33.42]誰かの面影を
但和谁人的面容重叠在一起 [02:36.73]重ねて泣くのはやめてよ
让眼泪无法停止 [02:57.92]明日には その髪を
到了明天 抚摸这秀发的人 [03:05.46]撫でているのは 僕じゃなく
将不再是我 [03:21.18]触れることもないまま
已无再可触碰的事物 [03:25.11]迎えた朝が眩しくて
即将迎来的早晨眩目耀眼 [03:29.61]見送る左手を
永不放下挥别的左手一般 [03:33.01]いつまでも下ろせずに伫むよ
久久伫立着 [03:37.99]部屋に今も漂う
房间里依旧飘浮着 [03:41.25]香水の匂いが強くて
香水的强烈气味 [03:45.69]心をざわつかせ
烦扰着我的心 [03:49.26]爪痕殘すその甘い罠
甜蜜的陷阱里 留下了爪痕 [03:54.57](I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [03:58.71]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [04:02.25]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [04:06.22]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [04:10.72]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [04:14.23]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [04:18.83]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [04:22.38]I can't shake this feeling from mind)
我无法摆脱这个想法 [04:28.65]-END-
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [00:36.48]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [00:40.61]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [00:44.34]I can't shake this feeling from mind)
我无法摆脱这个想法 [00:47.71]はぐれて泣く君を
因失散而哭泣的你 [00:50.77]今すぐに抱き締めたいけど
虽然很想立马紧拥入怀 [00:55.43]無くした温もりを
但已消失无踪的温暖 [00:58.98]どうして今僕に求めるの
为何如今才向我索求 [01:03.76]缒るそのまなざしを
那依恋缠人的眼神 [01:06.77]素直に受け止めたいけど
虽然很想坦诚地接受 [01:11.56]誰かの面影を
但和谁人的面容重叠在一起 [01:14.66]重ねて泣くのはやめてよ
让眼泪无法停止 [01:20.43](I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [01:24.22]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [01:28.24]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [01:32.32]I can't shake this feeling from mind)
我无法摆脱这个想法 [01:36.65]遠くで聞こえる警笛が
远远听见的警笛声 [01:40.01]やけに耳の奥突き上げてる
格外清晰地冲入耳内深处 [01:43.97]開いたドアの前に立つ
在打开的门前站立着 [01:47.85]君だけ「日常」じゃなくて
只有你不是“日常”了 [01:51.88]ありふれた慰めとかは
譬如司空见惯的安慰 [01:56.11]聞こえてないフリをするの?
就假装没听见一样吧? [02:00.11]戸惑う僕の視線とか
譬如我迷惑的视线 [02:03.26]横目で 眺めて ああ
移开了 望向远方 啊啊 [02:08.57]はぐれて泣く君を
因失散而哭泣的你 [02:12.34]今すぐに抱き締めたいけど
虽然很想立马紧拥入怀 [02:17.29]無くした温もりを
但已消失无踪的温暖 [02:20.51]どうして今僕に求めるの
为何如今才向我索求 [02:26.11]缒るそのまなざしを
那依恋缠人的眼神 [02:28.87]素直に受け止めたいけど
虽然很想坦诚地接受 [02:33.42]誰かの面影を
但和谁人的面容重叠在一起 [02:36.73]重ねて泣くのはやめてよ
让眼泪无法停止 [02:57.92]明日には その髪を
到了明天 抚摸这秀发的人 [03:05.46]撫でているのは 僕じゃなく
将不再是我 [03:21.18]触れることもないまま
已无再可触碰的事物 [03:25.11]迎えた朝が眩しくて
即将迎来的早晨眩目耀眼 [03:29.61]見送る左手を
永不放下挥别的左手一般 [03:33.01]いつまでも下ろせずに伫むよ
久久伫立着 [03:37.99]部屋に今も漂う
房间里依旧飘浮着 [03:41.25]香水の匂いが強くて
香水的强烈气味 [03:45.69]心をざわつかせ
烦扰着我的心 [03:49.26]爪痕殘すその甘い罠
甜蜜的陷阱里 留下了爪痕 [03:54.57](I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [03:58.71]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [04:02.25]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [04:06.22]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [04:10.72]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [04:14.23]I can't shake this feeling from mind
我无法摆脱这个想法 [04:18.83]I am lured into your sweet trap
我被诱进了你的甜蜜陷阱中 [04:22.38]I can't shake this feeling from mind)
我无法摆脱这个想法 [04:28.65]-END-