Sweet Disaster-Whitehorsemp3下载无损flac下载
Sweet Disaster-Whitehorse在线试听免费歌词下载
[00:13.67]
伽利略号是在虚张声势 [00:17.68]It's just a mess out here
在这之外无非一片混乱 [00:22.13]There's no compass to guide us
没有罗盘为我们指路 [00:25.05]Through the flashes of violence and fear
狂热与恐惧袭来 无法摆脱 [00:41.49]Pinball and a motor hum
弹球戏 马达嗡嗡作响 [00:45.48]Black kettle in a riptide
黑釜沉浮于激流 [00:49.92]Sand bleeds through our fingers
沙粒于指尖渗开 [00:53.03]If time sands stood still in line
如果时间之沙凝定 [01:04.44]You will get the best of me
我将臣服于你 [01:08.58]Worlds collide into recipe for disaster
世界相撞 灾难抵达 [01:16.28]Sweet disaster
一场甜蜜的祸乱 [01:26.88]Birthmark on a crow's foot
乌鸦足上的胎记 [01:30.62]Kilimanjaro or bust
无用之物或乞力马扎罗 [01:34.78]There are no mountains to move here
这里没有山 [01:38.07]You just do what you say what you must
你做的只是你之所想 [01:49.58]You will get the best of me
而你将战胜我 [01:53.78]Worlds collide into recipe for disaster
世界相撞 灾难抵达 [02:01.34]Sweet disaster
一场甜蜜的祸乱 [02:47.29]You will get the best of me
我将臣服于你 [02:51.67]Worlds collide into recipe for disaster
世界相撞 灾难抵达 [02:59.19]Sweet disaster, sweet
甜美的灾难 甜蜜的祸乱 [03:09.57]Light years and a pocket watch
数光年与一块怀表 [03:13.55]You can't get close enough
你无法靠近 [03:17.96]To the rhythm of solitude
那处奏响的孤独 [03:21.64]Ashes to ashes to dust
余烬 飞灰 归于尘土
伽利略号是在虚张声势 [00:17.68]It's just a mess out here
在这之外无非一片混乱 [00:22.13]There's no compass to guide us
没有罗盘为我们指路 [00:25.05]Through the flashes of violence and fear
狂热与恐惧袭来 无法摆脱 [00:41.49]Pinball and a motor hum
弹球戏 马达嗡嗡作响 [00:45.48]Black kettle in a riptide
黑釜沉浮于激流 [00:49.92]Sand bleeds through our fingers
沙粒于指尖渗开 [00:53.03]If time sands stood still in line
如果时间之沙凝定 [01:04.44]You will get the best of me
我将臣服于你 [01:08.58]Worlds collide into recipe for disaster
世界相撞 灾难抵达 [01:16.28]Sweet disaster
一场甜蜜的祸乱 [01:26.88]Birthmark on a crow's foot
乌鸦足上的胎记 [01:30.62]Kilimanjaro or bust
无用之物或乞力马扎罗 [01:34.78]There are no mountains to move here
这里没有山 [01:38.07]You just do what you say what you must
你做的只是你之所想 [01:49.58]You will get the best of me
而你将战胜我 [01:53.78]Worlds collide into recipe for disaster
世界相撞 灾难抵达 [02:01.34]Sweet disaster
一场甜蜜的祸乱 [02:47.29]You will get the best of me
我将臣服于你 [02:51.67]Worlds collide into recipe for disaster
世界相撞 灾难抵达 [02:59.19]Sweet disaster, sweet
甜美的灾难 甜蜜的祸乱 [03:09.57]Light years and a pocket watch
数光年与一块怀表 [03:13.55]You can't get close enough
你无法靠近 [03:17.96]To the rhythm of solitude
那处奏响的孤独 [03:21.64]Ashes to ashes to dust
余烬 飞灰 归于尘土