僕らの手には何もないけど、(翻自 RAM WIRE) -SUARA蒲mp3下载无损flac下载
僕らの手には何もないけど、(翻自 RAM WIRE) -SUARA蒲在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ユーズ
[00:00.536] 作曲 : ユーズ·Monch·RYLL
[00:01.73]「僕らの手には何もないけど」
[00:02.94]
[00:04.20]譜曲:ユーズ·Monch·RYLL
[00:05.41]填詞:ユーズ
[00:06.71]原唱:RAM WIRE
[00:08.02]翻唱:SUARA蒲
[00:09.27]後期:石光
[00:10.54]美工:青凌
[00:11.83]
[00:19.54]
[00:19.92]君に見せたい
我有件礼物 [00:22.63]ものがあるんだ
想要呈现给你 [00:25.64]孤独な夜にもきっと
那是在孤独难耐的夜晚 [00:29.49]遠くで輝き続ける
依然会在远方闪闪发光的 [00:35.86]幾千の星を
满天繁星 [00:39.77] [00:40.61]失うこと
虽然不断失去 [00:42.92]割り切れぬこと
虽然百般费解 [00:45.33]弾かれること
虽然受尽排挤 [00:47.91]叶わないこと
虽然无法实现 [00:50.20] [00:50.55]でも足掻くこと
但依然拼命挣扎 [00:52.91]信じぬくこと
依然坚信到底 [00:55.46]上を向いて歩き出すこと
依然昂首向前迈进 [01:02.23] [01:03.09]僕らの手には
尽管我们的手中 [01:05.79]何もないけど
空无一物 [01:08.30]かわりに繋ぎ合えるから
却能因此紧紧相牵 [01:13.82]一人きりで迷わないで
当你一人时请别迷茫 [01:19.22]どんな日もこの手を
因为我无论何时 [01:23.02]離さないから
都不会放手 [01:27.03] [01:33.90]君にあげたい
我有件礼物 [01:36.44]ものがあるんだ
想要呈现给你 [01:39.56]凍える夜にはいつも
那是在寒冷刺骨的夜晚 [01:43.42]もう何も心配などせず
也能让你不再有任何牵挂 [01:49.71]眠れる毛布を
安心入睡的毛毯 [01:53.24] [01:54.19]忘られぬこと
虽然难以忘怀 [01:56.66]耐え切れぬこと
虽然无法承受 [01:59.29]術がないこと
虽然束手无策 [02:01.75]奪われること
虽然总被夺走 [02:04.01] [02:04.46]でも気付くこと
但我已然察觉到 [02:06.83]君がいること
有你陪在身边 [02:09.38]守りたいものが
想要守护之物 [02:12.14]強くさせること
让我更加坚强 [02:15.45] [02:17.06]自分の色を誇れるように
为了能让自己的色彩值得夸耀 [02:22.07]自由に色を足せばいい
只要尽情增添就好 [02:27.52]ぼやけていたこの世界を
这模糊不清的世界 [02:32.95]この手が彩ってゆくんだ
就用这双手为它点缀五彩斑斓 [02:38.22] [02:38.85](認めてくれる
即使得不到 [02:41.16]人がいなくても)
旁人的认同 [02:43.97]サマになる
即使不曾拥有 [02:46.17]肩書きがなくても
像样的地位 [02:47.78] [02:48.48]僕らの小さな
我们小小的双手 [02:51.19]手は明日きっと
也一定 [02:53.73]誰かを笑顔にできるから
能为明天的某人带去笑容 [02:59.94] [03:00.54]僕らの手には
尽管我们的手中 [03:03.09]何もないけど
空无一物 [03:05.65]かわりに繋ぎ合えるから
却能因此紧紧相牵 [03:11.10]一人きりで迷わないで
当你一人时请别迷茫 [03:16.43]どんな日もこの手を
因为我无论何时 [03:20.29]離さないから
都不会放手 [03:24.38] [03:41.38]君に見せたい
我有件礼物 [03:44.05]ものがあるんだ
想要呈现给你 [03:47.20]孤独な夜にもきっと
那是在孤独难耐的夜晚 [03:51.14]遠くで輝き続ける
依然会在远方闪闪发光的 [03:57.66]幾千の星を
满天繁星 [04:02.43] [04:07.93]—END—
我有件礼物 [00:22.63]ものがあるんだ
想要呈现给你 [00:25.64]孤独な夜にもきっと
那是在孤独难耐的夜晚 [00:29.49]遠くで輝き続ける
依然会在远方闪闪发光的 [00:35.86]幾千の星を
满天繁星 [00:39.77] [00:40.61]失うこと
虽然不断失去 [00:42.92]割り切れぬこと
虽然百般费解 [00:45.33]弾かれること
虽然受尽排挤 [00:47.91]叶わないこと
虽然无法实现 [00:50.20] [00:50.55]でも足掻くこと
但依然拼命挣扎 [00:52.91]信じぬくこと
依然坚信到底 [00:55.46]上を向いて歩き出すこと
依然昂首向前迈进 [01:02.23] [01:03.09]僕らの手には
尽管我们的手中 [01:05.79]何もないけど
空无一物 [01:08.30]かわりに繋ぎ合えるから
却能因此紧紧相牵 [01:13.82]一人きりで迷わないで
当你一人时请别迷茫 [01:19.22]どんな日もこの手を
因为我无论何时 [01:23.02]離さないから
都不会放手 [01:27.03] [01:33.90]君にあげたい
我有件礼物 [01:36.44]ものがあるんだ
想要呈现给你 [01:39.56]凍える夜にはいつも
那是在寒冷刺骨的夜晚 [01:43.42]もう何も心配などせず
也能让你不再有任何牵挂 [01:49.71]眠れる毛布を
安心入睡的毛毯 [01:53.24] [01:54.19]忘られぬこと
虽然难以忘怀 [01:56.66]耐え切れぬこと
虽然无法承受 [01:59.29]術がないこと
虽然束手无策 [02:01.75]奪われること
虽然总被夺走 [02:04.01] [02:04.46]でも気付くこと
但我已然察觉到 [02:06.83]君がいること
有你陪在身边 [02:09.38]守りたいものが
想要守护之物 [02:12.14]強くさせること
让我更加坚强 [02:15.45] [02:17.06]自分の色を誇れるように
为了能让自己的色彩值得夸耀 [02:22.07]自由に色を足せばいい
只要尽情增添就好 [02:27.52]ぼやけていたこの世界を
这模糊不清的世界 [02:32.95]この手が彩ってゆくんだ
就用这双手为它点缀五彩斑斓 [02:38.22] [02:38.85](認めてくれる
即使得不到 [02:41.16]人がいなくても)
旁人的认同 [02:43.97]サマになる
即使不曾拥有 [02:46.17]肩書きがなくても
像样的地位 [02:47.78] [02:48.48]僕らの小さな
我们小小的双手 [02:51.19]手は明日きっと
也一定 [02:53.73]誰かを笑顔にできるから
能为明天的某人带去笑容 [02:59.94] [03:00.54]僕らの手には
尽管我们的手中 [03:03.09]何もないけど
空无一物 [03:05.65]かわりに繋ぎ合えるから
却能因此紧紧相牵 [03:11.10]一人きりで迷わないで
当你一人时请别迷茫 [03:16.43]どんな日もこの手を
因为我无论何时 [03:20.29]離さないから
都不会放手 [03:24.38] [03:41.38]君に見せたい
我有件礼物 [03:44.05]ものがあるんだ
想要呈现给你 [03:47.20]孤独な夜にもきっと
那是在孤独难耐的夜晚 [03:51.14]遠くで輝き続ける
依然会在远方闪闪发光的 [03:57.66]幾千の星を
满天繁星 [04:02.43] [04:07.93]—END—
僕らの手には何もないけど、(翻自 RAM WIRE) -SUARA蒲热门评论
翻译的事情,我已经花了一积分巨款派人去办了,大家稍安勿躁。我先去买几个棒棒糖,如果我回来没有十个赞,我就拍扁在座的各位小饼干~