Blonde-Waterparksmp3下载无损flac下载
Blonde-Waterparks在线试听免费歌词下载
[00:00.084]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [00:04.254]I think the blondes are done with fun
我想金发姑娘们大概都很有趣 [00:07.012]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [00:11.292]I think the blondes are done, we're all too cool for fun
你在这场爱情游戏中玩得很高兴吧 可我却因为你伤透了心(aws的前女友是金发) [00:15.110]I go blonde when I'm sad
情绪低落 我褪去一切伪装 露出最原本的模样(aws原发色是金色) [00:16.548]Blew motivation I had
失去了一切的动力 郁郁不得志(blew谐音blue) [00:18.199]To make my still-beating something
我的心跳不止 [00:20.271]Not hurt that bad
还没有伤的那么厉害 [00:21.903]Haven't been home in some months
为了制作专辑离家数月(五专是在加利福尼亚而非休斯顿完成的) [00:23.541]I haven't loved myself
甚至来不及关注自己的健康与情绪 [00:25.220]Just watching friends online
空余时间也在网上浏览着粉丝的留言 [00:26.975]Look like they need some help
看看他们是否需要帮助(aws多次在网络上留言解决粉丝们的精神问题) [00:28.965]I never wanted to be thinking this loud
这么引人注目地思考从来不是我本意 [00:31.318]I never asked about the when, why or how
我也从不关心其他与我无关的琐事 [00:33.053]I wanted privacy, routine and everything between
我想要的只是适当的私人空间和正常的生活 [00:34.645]While they're just finding me out
但他们总能设法挖些八卦 探得我的隐私(曾经有媒体挖出aws患有抑郁症) [00:36.592]I never wanted to be thinking this loud
这么引人注目地思考从来不是我本意 [00:38.357]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [00:42.918]I think the blondes are done with fun
我想金发姑娘大概都很有趣吧 [00:45.536]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [00:49.883]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩的很高兴 [00:51.604]We're all too cool for fun
可我却因为你伤透了心 [00:53.940]No plastic or paper can take her or make her
金钱利益无法改变她(此处指aws和前女友分手不是因为金钱) [00:57.519]Shake from the fact she's my world devastator
可她却凭一己之力毁灭了我的整个世界 [01:01.007]You...
你…… [01:03.922]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [01:05.621]We're all too cool for fun
我却伤透了心 [01:14.695]I go blue when I've had
在不停的巡演见找到空隙休息 [01:16.467]A break at home to breathe
重新把头发染成蓝色 准备下一轮的演出 [01:17.929]I used to, to crave a getaway
我曾渴望逃离在休斯顿一成不变的日子(照应三专crave) [01:20.019]Now I don't wanna leave
但我现在只想回到家乡 拥有正常的作息 [01:21.411]I was stuck at home for some months
我困在家里好几个月 [01:23.174]I didn't love myself
直到我们巡演的票售罄 [01:24.772]Before we sold out shows
直到我得到帮助后 [01:26.533]Before I needed help
我才能放松神经好好地爱我自己 [01:29.215]I never wanted to be thinking this loud
这么引人注目地思考从来不是我本意 [01:30.936]I never asked about the when, why or how
我也从不关心其他与我无关的琐事 [01:32.653]I wanted privacy, routine and everything between
我想要的只是适当的私人空间和正常的生活 [01:34.316]While they're just finding me out
但他们总能设法挖些八卦 探得我的隐私 [01:36.182]I never wanted to be thinking this loud
这么引人注目地思考从来不是我本意 [01:37.973]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [01:42.381]I think the blondes are done with fun
我想金发姑娘都很有趣吧 [01:45.004]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [01:49.325]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩的很高兴 [01:51.024]We're all too cool for fun
我却伤透了心 [01:53.576]No plastic or paper can take her or make her
我们之间情感问题并非由金钱导致(此处指aws和前女友分手) [01:57.029]Shake from the fact she's my world devastator
可她却凭一己之力毁灭了我的整个世界 [02:00.458]You...
你…… [02:03.533]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [02:05.237]We're all too cool for fun
可我却因为你伤透了心 [02:14.564]I'm falling from my couch across these states for you
为了粉丝开启横跨整个美国的巡演 代价是健康的身体(也有说法是aws不顾自己横跨整个美洲去见女友) [02:18.194]I feel trapped in contracts, I'm depressed, tied in gift wrap
陷于无数个商业合同 纵然我内心悒悒 可仍要像礼物一样包裹上乐观光鲜的外衣 [02:21.613]I'm seconds from bottles when these seconds feel awful now
还差几秒我就要喝完这瓶酒了 可度秒如年 [02:24.734]But I don't for you (you)
但为了你 我可以抑制住这欲望 [02:34.301]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [02:38.465]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [02:40.165](We're all too cool for fun)
可我却因为你伤透了心 [02:41.373]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [02:45.453]I think the blondes are done with fun
我想金发姑娘都很有趣 [02:48.133]At least it's all about you
至少这一切都与你有关 [02:52.493]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [02:54.124]We're all too cool for fun
可我却因为你伤透了心 [02:56.566]No plastic or paper can take her or make her
我们之间情感问题并非由金钱导致(此处指aws和前女友分手) [03:00.020]Shake from the fact she's my world devastator
可她却凭一己之力毁灭了我的整个世界 [03:03.518]You...
你…… [03:06.510]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [03:08.166]We're all too cool for fun
可我却因为你伤透了心
至少这一切都有关于你 [00:04.254]I think the blondes are done with fun
我想金发姑娘们大概都很有趣 [00:07.012]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [00:11.292]I think the blondes are done, we're all too cool for fun
你在这场爱情游戏中玩得很高兴吧 可我却因为你伤透了心(aws的前女友是金发) [00:15.110]I go blonde when I'm sad
情绪低落 我褪去一切伪装 露出最原本的模样(aws原发色是金色) [00:16.548]Blew motivation I had
失去了一切的动力 郁郁不得志(blew谐音blue) [00:18.199]To make my still-beating something
我的心跳不止 [00:20.271]Not hurt that bad
还没有伤的那么厉害 [00:21.903]Haven't been home in some months
为了制作专辑离家数月(五专是在加利福尼亚而非休斯顿完成的) [00:23.541]I haven't loved myself
甚至来不及关注自己的健康与情绪 [00:25.220]Just watching friends online
空余时间也在网上浏览着粉丝的留言 [00:26.975]Look like they need some help
看看他们是否需要帮助(aws多次在网络上留言解决粉丝们的精神问题) [00:28.965]I never wanted to be thinking this loud
这么引人注目地思考从来不是我本意 [00:31.318]I never asked about the when, why or how
我也从不关心其他与我无关的琐事 [00:33.053]I wanted privacy, routine and everything between
我想要的只是适当的私人空间和正常的生活 [00:34.645]While they're just finding me out
但他们总能设法挖些八卦 探得我的隐私(曾经有媒体挖出aws患有抑郁症) [00:36.592]I never wanted to be thinking this loud
这么引人注目地思考从来不是我本意 [00:38.357]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [00:42.918]I think the blondes are done with fun
我想金发姑娘大概都很有趣吧 [00:45.536]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [00:49.883]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩的很高兴 [00:51.604]We're all too cool for fun
可我却因为你伤透了心 [00:53.940]No plastic or paper can take her or make her
金钱利益无法改变她(此处指aws和前女友分手不是因为金钱) [00:57.519]Shake from the fact she's my world devastator
可她却凭一己之力毁灭了我的整个世界 [01:01.007]You...
你…… [01:03.922]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [01:05.621]We're all too cool for fun
我却伤透了心 [01:14.695]I go blue when I've had
在不停的巡演见找到空隙休息 [01:16.467]A break at home to breathe
重新把头发染成蓝色 准备下一轮的演出 [01:17.929]I used to, to crave a getaway
我曾渴望逃离在休斯顿一成不变的日子(照应三专crave) [01:20.019]Now I don't wanna leave
但我现在只想回到家乡 拥有正常的作息 [01:21.411]I was stuck at home for some months
我困在家里好几个月 [01:23.174]I didn't love myself
直到我们巡演的票售罄 [01:24.772]Before we sold out shows
直到我得到帮助后 [01:26.533]Before I needed help
我才能放松神经好好地爱我自己 [01:29.215]I never wanted to be thinking this loud
这么引人注目地思考从来不是我本意 [01:30.936]I never asked about the when, why or how
我也从不关心其他与我无关的琐事 [01:32.653]I wanted privacy, routine and everything between
我想要的只是适当的私人空间和正常的生活 [01:34.316]While they're just finding me out
但他们总能设法挖些八卦 探得我的隐私 [01:36.182]I never wanted to be thinking this loud
这么引人注目地思考从来不是我本意 [01:37.973]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [01:42.381]I think the blondes are done with fun
我想金发姑娘都很有趣吧 [01:45.004]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [01:49.325]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩的很高兴 [01:51.024]We're all too cool for fun
我却伤透了心 [01:53.576]No plastic or paper can take her or make her
我们之间情感问题并非由金钱导致(此处指aws和前女友分手) [01:57.029]Shake from the fact she's my world devastator
可她却凭一己之力毁灭了我的整个世界 [02:00.458]You...
你…… [02:03.533]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [02:05.237]We're all too cool for fun
可我却因为你伤透了心 [02:14.564]I'm falling from my couch across these states for you
为了粉丝开启横跨整个美国的巡演 代价是健康的身体(也有说法是aws不顾自己横跨整个美洲去见女友) [02:18.194]I feel trapped in contracts, I'm depressed, tied in gift wrap
陷于无数个商业合同 纵然我内心悒悒 可仍要像礼物一样包裹上乐观光鲜的外衣 [02:21.613]I'm seconds from bottles when these seconds feel awful now
还差几秒我就要喝完这瓶酒了 可度秒如年 [02:24.734]But I don't for you (you)
但为了你 我可以抑制住这欲望 [02:34.301]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [02:38.465]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [02:40.165](We're all too cool for fun)
可我却因为你伤透了心 [02:41.373]At least it's all about you
至少这一切都有关于你 [02:45.453]I think the blondes are done with fun
我想金发姑娘都很有趣 [02:48.133]At least it's all about you
至少这一切都与你有关 [02:52.493]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [02:54.124]We're all too cool for fun
可我却因为你伤透了心 [02:56.566]No plastic or paper can take her or make her
我们之间情感问题并非由金钱导致(此处指aws和前女友分手) [03:00.020]Shake from the fact she's my world devastator
可她却凭一己之力毁灭了我的整个世界 [03:03.518]You...
你…… [03:06.510]I think the blondes are done
我想你在这爱情的游戏中玩得很高兴 [03:08.166]We're all too cool for fun
可我却因为你伤透了心