クノイチでも恋がしたい(翻自 みきとP)-雪霏岚岚/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
クノイチでも恋がしたい(翻自 みきとP)-雪霏岚岚/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : みきとP
[00:00.20] 作曲 : みきとP
[00:00.40]
[00:06.04](う~~~~~っ!)
[00:11.77](nanana... ひっ · ふー · みー · よっ)
(nanana... 一・二・三・四) [00:16.77](nanana... いつ · むー · やー · とお)
(nanana... 五・六・八・十) [00:21.99] [00:23.35]道場なんてさぼるぜ バイバイ
道场什么的 不去了溜走吧 byebye [00:25.98]あたい十五の新米クノイチ
我这十五岁的新人女忍者 [00:28.57]マスターの教えも全然みにつかズ
师傅的指导也完全掌握不了 [00:33.33]はいはい 母さんは言いました。
好的好的 母亲那样说了 [00:36.05]「クノイチおんなは、女を捨てなさい」と
「要当女忍者(女孩子),请舍弃掉女孩子的身份」 [00:39.03]幼少期はそれでも全然やれたのにね
明明小孩子的时候即便那样还是能好好地做得到的呢 [00:44.09]縁日の夜に 現れた美少年に
在庙会之夜 因出现了的美少年 [00:49.68]まっかっかの赤い実が
变得火红的红果实 [00:52.30]今、ほら はじけ飛んだ
此刻,看吧 绽开崩跳起来了 [00:56.55](いっせーのーせっ!)
(预-备-!) [00:57.59]愛シテモ 恋シテモ ダメダメよ
堕入爱河也好 谈恋爱也好 都是不行的吧 [01:00.04]そんなの嫌だ 自由勝手にさせろ
我讨厌那样呀 让我自由随心所欲地去做决定吧 [01:02.97]アレスンナ コレスンナ 五月蝿うるさいよ
不要那样做 不要这样做 烦死了 [01:05.30]掟おきてなんて大嫌いだ
规则什么的 我最讨厌了 [01:08.02]どうしたら 気づかれる この想い
该怎样做 才能被你察觉到呢 这份思念 [01:10.38]天井の穴から君をみてた
从天花板的洞穴注视着你 [01:13.03]隠密に 隠密に できるかな
能偷偷地 偷偷地 爱着你吗 [01:15.53]クノイチでも恋がシタイ
女忍者也 想要谈恋爱呢 [01:18.27](nanana... ひっ · ふー · みー · よっ)
(nanana... 一・二・三・四) [01:23.57](nanana... いつ · むー · やー · とお)
(nanana... 五・六・八・十) [01:28.59] [01:30.01]潜入なんて向いていないない
潜入什么的 不太可行呢 [01:32.75]あたい十五のばればれクノイチ
我这十五岁的 会原形毕露的女忍者 [01:35.49]こんなんじゃ“依頼シゴト”も全然こなくなる
这样的话「委托(工作)」也 完全接不到呀 [01:40.04]ねえねえ 門番さんごきげんよう
呐呐 守卫先生 再见了 [01:42.79]「ちょいと屋敷いれてくんなまし…」
「让我进入一下 这座房子吧...」 [01:45.75]「どおして だめなの」 色仕掛けすらも半人前
「为什么 不可以呢」 就连美人计也还是半吊子 [01:50.72]だんだん団子屋の娘
团子店的那女孩 [01:53.85]おや たったったっと駆けてきて
哎呀 哒哒哒地跑过来了 [01:56.48]ひそひそ話 おどろいた
她的悄悄话 让我吓呆了 [01:58.92]キサマもライバルなのか
你也是 我的情敌吗 [02:03.41](わん · つー · さん · しっ!)
(One・Two・三・四!) [02:04.32]愛シテモ 恋シテモ 敵だらけ
堕入爱河也好 谈恋爱也好 都尽是敌人 [02:06.91]一思いにぶった斬っちゃったいけど
虽然想要 把心一横 将她打飞斩掉 [02:09.44]アレスンナ コレスンナ 五月蝿いよ
不要那样做 不要这样做 烦死了 [02:11.80]掟なんて大嫌いだ
规则什么的 我最讨厌了 [02:14.56]どうしたら 許される この想い
该怎样做 才能被你认同呢 这份思念 [02:17.00]盆栽の影から君をみてた
从盆栽的影子注视着你 [02:19.87]隠密に 隠密に できるかな
能偷偷地 偷偷地 爱着你吗 [02:22.13]クノイチでも恋がシタイ
女忍者也 想要谈恋爱呢 [02:25.04]恋がシタイ!
想要谈恋爱呢! [02:26.84] [02:46.74]ある日届いた密書に書かれた
某天收到了 写着是机密文件的信件 [02:49.56]とんでもナイナイな内容に慄おののく
叫人意想不到的内容让我震惊得发抖起来 [02:52.17]次の標的はまさしくあの人
下个目标正正是那个人 [02:54.74]なんで? どおして? 頭ん中パニック
为什么? 该怎么办? 脑袋混乱起来 [02:57.40]生まれて初めてのこんな選択
有生以来初次遇上 这般的抉择 [02:59.83]殺シにためらいと容赦は無用
犹豫不忍杀死他却又不能放过他 [03:02.32]とうさんかあさん あたいやっと
爸爸 妈妈 我 总算 [03:05.04]やるべきことが見つかった
找到了 该去做的事 [03:17.91](う~~~~~っ!) [03:22.97]愛シテモ 恋シテモ ダメダメよ
堕入爱河也好 谈恋爱也好 都是不行的吧 [03:25.49]それがあたいの 生きる定め
那便是我的 命运吧 [03:28.30]アレスンナ コレスンナ 五月蝿いよ
不要那样做 不要这样做 烦死了 [03:30.43]掟なんて大嫌いだ
规则什么的 我最讨厌了 [03:33.19]満月の灯りに時は満ちた
在满月的光明之中时机成熟了 [03:35.74]壁を裏返して 君の前で
翻过墙壁 站在你面前 [03:38.58]忍ばせた刃やいばに託す想い
托付于暗藏的小刀中的思念 [03:40.94]クノイチでも恋がシタイ
女忍者也 想要谈恋爱呢 [03:43.69]恋がシタイ 恋がシタイ
想要谈恋爱呢 想要谈恋爱呢 [03:46.06]クノイチなら 恋ヲ果タセ
是女忍者的话 就去实现这段恋爱吧 [03:50.12](nanana... ひっ · ふー · みー · よっ)
(nanana... 一・二・三・四) [03:55.33](nanana... いつ · むー · やー · とお)
(nanana... 五・六・八・十) [04:01.11]
(nanana... 一・二・三・四) [00:16.77](nanana... いつ · むー · やー · とお)
(nanana... 五・六・八・十) [00:21.99] [00:23.35]道場なんてさぼるぜ バイバイ
道场什么的 不去了溜走吧 byebye [00:25.98]あたい十五の新米クノイチ
我这十五岁的新人女忍者 [00:28.57]マスターの教えも全然みにつかズ
师傅的指导也完全掌握不了 [00:33.33]はいはい 母さんは言いました。
好的好的 母亲那样说了 [00:36.05]「クノイチおんなは、女を捨てなさい」と
「要当女忍者(女孩子),请舍弃掉女孩子的身份」 [00:39.03]幼少期はそれでも全然やれたのにね
明明小孩子的时候即便那样还是能好好地做得到的呢 [00:44.09]縁日の夜に 現れた美少年に
在庙会之夜 因出现了的美少年 [00:49.68]まっかっかの赤い実が
变得火红的红果实 [00:52.30]今、ほら はじけ飛んだ
此刻,看吧 绽开崩跳起来了 [00:56.55](いっせーのーせっ!)
(预-备-!) [00:57.59]愛シテモ 恋シテモ ダメダメよ
堕入爱河也好 谈恋爱也好 都是不行的吧 [01:00.04]そんなの嫌だ 自由勝手にさせろ
我讨厌那样呀 让我自由随心所欲地去做决定吧 [01:02.97]アレスンナ コレスンナ 五月蝿うるさいよ
不要那样做 不要这样做 烦死了 [01:05.30]掟おきてなんて大嫌いだ
规则什么的 我最讨厌了 [01:08.02]どうしたら 気づかれる この想い
该怎样做 才能被你察觉到呢 这份思念 [01:10.38]天井の穴から君をみてた
从天花板的洞穴注视着你 [01:13.03]隠密に 隠密に できるかな
能偷偷地 偷偷地 爱着你吗 [01:15.53]クノイチでも恋がシタイ
女忍者也 想要谈恋爱呢 [01:18.27](nanana... ひっ · ふー · みー · よっ)
(nanana... 一・二・三・四) [01:23.57](nanana... いつ · むー · やー · とお)
(nanana... 五・六・八・十) [01:28.59] [01:30.01]潜入なんて向いていないない
潜入什么的 不太可行呢 [01:32.75]あたい十五のばればれクノイチ
我这十五岁的 会原形毕露的女忍者 [01:35.49]こんなんじゃ“依頼シゴト”も全然こなくなる
这样的话「委托(工作)」也 完全接不到呀 [01:40.04]ねえねえ 門番さんごきげんよう
呐呐 守卫先生 再见了 [01:42.79]「ちょいと屋敷いれてくんなまし…」
「让我进入一下 这座房子吧...」 [01:45.75]「どおして だめなの」 色仕掛けすらも半人前
「为什么 不可以呢」 就连美人计也还是半吊子 [01:50.72]だんだん団子屋の娘
团子店的那女孩 [01:53.85]おや たったったっと駆けてきて
哎呀 哒哒哒地跑过来了 [01:56.48]ひそひそ話 おどろいた
她的悄悄话 让我吓呆了 [01:58.92]キサマもライバルなのか
你也是 我的情敌吗 [02:03.41](わん · つー · さん · しっ!)
(One・Two・三・四!) [02:04.32]愛シテモ 恋シテモ 敵だらけ
堕入爱河也好 谈恋爱也好 都尽是敌人 [02:06.91]一思いにぶった斬っちゃったいけど
虽然想要 把心一横 将她打飞斩掉 [02:09.44]アレスンナ コレスンナ 五月蝿いよ
不要那样做 不要这样做 烦死了 [02:11.80]掟なんて大嫌いだ
规则什么的 我最讨厌了 [02:14.56]どうしたら 許される この想い
该怎样做 才能被你认同呢 这份思念 [02:17.00]盆栽の影から君をみてた
从盆栽的影子注视着你 [02:19.87]隠密に 隠密に できるかな
能偷偷地 偷偷地 爱着你吗 [02:22.13]クノイチでも恋がシタイ
女忍者也 想要谈恋爱呢 [02:25.04]恋がシタイ!
想要谈恋爱呢! [02:26.84] [02:46.74]ある日届いた密書に書かれた
某天收到了 写着是机密文件的信件 [02:49.56]とんでもナイナイな内容に慄おののく
叫人意想不到的内容让我震惊得发抖起来 [02:52.17]次の標的はまさしくあの人
下个目标正正是那个人 [02:54.74]なんで? どおして? 頭ん中パニック
为什么? 该怎么办? 脑袋混乱起来 [02:57.40]生まれて初めてのこんな選択
有生以来初次遇上 这般的抉择 [02:59.83]殺シにためらいと容赦は無用
犹豫不忍杀死他却又不能放过他 [03:02.32]とうさんかあさん あたいやっと
爸爸 妈妈 我 总算 [03:05.04]やるべきことが見つかった
找到了 该去做的事 [03:17.91](う~~~~~っ!) [03:22.97]愛シテモ 恋シテモ ダメダメよ
堕入爱河也好 谈恋爱也好 都是不行的吧 [03:25.49]それがあたいの 生きる定め
那便是我的 命运吧 [03:28.30]アレスンナ コレスンナ 五月蝿いよ
不要那样做 不要这样做 烦死了 [03:30.43]掟なんて大嫌いだ
规则什么的 我最讨厌了 [03:33.19]満月の灯りに時は満ちた
在满月的光明之中时机成熟了 [03:35.74]壁を裏返して 君の前で
翻过墙壁 站在你面前 [03:38.58]忍ばせた刃やいばに託す想い
托付于暗藏的小刀中的思念 [03:40.94]クノイチでも恋がシタイ
女忍者也 想要谈恋爱呢 [03:43.69]恋がシタイ 恋がシタイ
想要谈恋爱呢 想要谈恋爱呢 [03:46.06]クノイチなら 恋ヲ果タセ
是女忍者的话 就去实现这段恋爱吧 [03:50.12](nanana... ひっ · ふー · みー · よっ)
(nanana... 一・二・三・四) [03:55.33](nanana... いつ · むー · やー · とお)
(nanana... 五・六・八・十) [04:01.11]