広い世界の欠片-霜月はるかmp3下载无损flac下载
暂无资源。
広い世界の欠片-霜月はるか在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:10.42]
[00:17.46]窓の外 誰かが呼ぶ声に眠い目こすり
/窗外 在谁的呼喊声中 揉着惺忪睡眼 [00:25.69]差し込んだ太陽(ひかり)の角度に 慌て飛び起きる
/在照射进来的太阳光角度中 慌张的一跃而起 [00:33.68]履きなれた靴に足を通し 扉を開けて
/把脚伸进穿得很习惯了的鞋子 开了门 [00:41.85]今日もまた新しい何か 二人探しに出かけよう
/今天依然两个人一起出去 寻找些新的什么 [00:50.92]型にはまることだけが正しい事じゃない
/形式完美无缺 却不是正确的事情 [00:58.81]自分の歩く道なら 選び取るんだ
/自己走的路 就要选择 [01:06.75]だけど僕の足跡はまだ少なくて
/可是 我的足迹还太少 [01:13.80]もっと遠くまで行きたい
/还想去更远的地方 [01:21.93]澄んだ青い空の果て その先に何がある?
/清澈晴朗的天空的边际 到了尽头又有什么? [01:29.82]想像に心あずけ 胸が高鳴る
/将心付诸于想象 心潮澎湃 [01:37.89]目に映せるものは ほんの一部だとしても
/印在眼帘的世界 即便仅仅只是一部分 [01:45.59]背伸びして知りたいんだ 僕を包むこの広い世界
/踮起脚尖想了解 包围着我的这个广阔世界 [01:57.14] [02:09.83]持ち出した本に記されてた秘密の詩は
/写在拿出的书本上的秘密的诗篇 [02:17.85]まだ誰も読み解けない 遠い昔の記憶
/还没有人读懂 遥远的记忆 [02:25.79]旋律も言葉の意味すらも分からないけど
/甚至连旋律和语言的意思都不明白 [02:33.73]まだ僕の知らない未知の欠片が嬉しかったんだ
/我未知的缺陷是那么快乐啊 [02:42.66]時に自分の無力を突きつけられても
/有时我的无力被撞击 [02:50.59]今に囚われていたら 進めなくなる
/倘若现在被囚禁 就无法前行 [02:58.47]ずっと僕の足跡は続いてゆくよ
/我的足迹会一直继续下去啊 [03:05.96]だから前を向いていたい
/所以想要面向前方 [03:13.64]月の沈む森の向こう 何が待っているだろう?
/月亮沉下去的森林的那头 有什么在等待着呢? [03:21.71]知識だけじゃ物足りない 確かめてみよう
/光有知识是不够完美的 去确认一下吧 [03:29.54]一人の腕だけじゃ 掴めない真実も
/一个人的手腕 抓不住的真实 [03:37.48]二人なら掴めるかな はぐれないで
/两个人就能抓住吧 别错失了啊 [03:43.35]想い重ね行こう
/三思而后行吧 [03:49.68] [04:17.61]僕らの立つこの大地 どこまで続いている?
/我站立着的这个大地 延续到什么地方? [04:26.30]星空を標にして 歩いてゆくよ
/以星空为目标 走下去 [04:34.58]目に映せるものは ほんの一部だとしても
/即便印在眼帘的世界 仅仅只是一部分 [04:42.37]背伸びして知りたいんだ 僕を包むこの広い世界
/踮起脚尖想了解 包围着我的这个广阔世界 [04:56.22] [04:59.59]終わり
/窗外 在谁的呼喊声中 揉着惺忪睡眼 [00:25.69]差し込んだ太陽(ひかり)の角度に 慌て飛び起きる
/在照射进来的太阳光角度中 慌张的一跃而起 [00:33.68]履きなれた靴に足を通し 扉を開けて
/把脚伸进穿得很习惯了的鞋子 开了门 [00:41.85]今日もまた新しい何か 二人探しに出かけよう
/今天依然两个人一起出去 寻找些新的什么 [00:50.92]型にはまることだけが正しい事じゃない
/形式完美无缺 却不是正确的事情 [00:58.81]自分の歩く道なら 選び取るんだ
/自己走的路 就要选择 [01:06.75]だけど僕の足跡はまだ少なくて
/可是 我的足迹还太少 [01:13.80]もっと遠くまで行きたい
/还想去更远的地方 [01:21.93]澄んだ青い空の果て その先に何がある?
/清澈晴朗的天空的边际 到了尽头又有什么? [01:29.82]想像に心あずけ 胸が高鳴る
/将心付诸于想象 心潮澎湃 [01:37.89]目に映せるものは ほんの一部だとしても
/印在眼帘的世界 即便仅仅只是一部分 [01:45.59]背伸びして知りたいんだ 僕を包むこの広い世界
/踮起脚尖想了解 包围着我的这个广阔世界 [01:57.14] [02:09.83]持ち出した本に記されてた秘密の詩は
/写在拿出的书本上的秘密的诗篇 [02:17.85]まだ誰も読み解けない 遠い昔の記憶
/还没有人读懂 遥远的记忆 [02:25.79]旋律も言葉の意味すらも分からないけど
/甚至连旋律和语言的意思都不明白 [02:33.73]まだ僕の知らない未知の欠片が嬉しかったんだ
/我未知的缺陷是那么快乐啊 [02:42.66]時に自分の無力を突きつけられても
/有时我的无力被撞击 [02:50.59]今に囚われていたら 進めなくなる
/倘若现在被囚禁 就无法前行 [02:58.47]ずっと僕の足跡は続いてゆくよ
/我的足迹会一直继续下去啊 [03:05.96]だから前を向いていたい
/所以想要面向前方 [03:13.64]月の沈む森の向こう 何が待っているだろう?
/月亮沉下去的森林的那头 有什么在等待着呢? [03:21.71]知識だけじゃ物足りない 確かめてみよう
/光有知识是不够完美的 去确认一下吧 [03:29.54]一人の腕だけじゃ 掴めない真実も
/一个人的手腕 抓不住的真实 [03:37.48]二人なら掴めるかな はぐれないで
/两个人就能抓住吧 别错失了啊 [03:43.35]想い重ね行こう
/三思而后行吧 [03:49.68] [04:17.61]僕らの立つこの大地 どこまで続いている?
/我站立着的这个大地 延续到什么地方? [04:26.30]星空を標にして 歩いてゆくよ
/以星空为目标 走下去 [04:34.58]目に映せるものは ほんの一部だとしても
/即便印在眼帘的世界 仅仅只是一部分 [04:42.37]背伸びして知りたいんだ 僕を包むこの広い世界
/踮起脚尖想了解 包围着我的这个广阔世界 [04:56.22] [04:59.59]終わり