SPEED STAR -Album Ver.--GARNiDELiAmp3下载无损flac下载
SPEED STAR -Album Ver.--GARNiDELiA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MARiA
[00:01.00] 作曲 : TOKU
[00:14.45]I'm a speed of light star光追い越して
我是一颗极速星辰 超越光芒 [00:19.91]Fly higher
越飞越高 [00:22.46]いつか辿りつけるまで
直到抵达终点 [00:35.92]宇宙は憎らしい程
绚丽的宇宙令人无比向往 [00:38.50]光に溢れている
弥漫闪耀着无数的光芒 [00:40.99]突き刺す光線に今日も
今天的光芒也一样刺眼 [00:43.56]悩まされてクラクラしちゃうな
令人头晕目眩 困扰无比 [00:45.91]惑わされてちゃ Not you
被迷惑的人 并不是你 [00:48.79]「キミは何がしたいの?」
「你想做什么呢?」 [00:51.20]いい子なだけじゃ欲しいモノは
继续做个乖孩子的话 [00:54.01]手に入らないみたいだ
似乎无法得到想要之物 [00:56.07]覚悟を決めて
下定决心 [00:58.31]目指す場所は一つ
目的地只有一个 [01:00.91]狙い定めたら 始まる
一旦确定目标 立刻出发吧 [01:06.19]I'm a speed of light star
我是一颗极速星辰 [01:08.38]彗星のように
宛如彗星 [01:10.82]悲しみも寂しさも蹴散らして
悲伤也好 寂寞也罢 通通抛弃 [01:15.94]怯えた過去も色褪せる程に
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色 [01:20.85]光だって追い越して走り抜けてく
超越光芒 追逐终点 [01:26.22]Fly higher
越飞越高 [01:28.84]いつか辿りつけるまで
直到抵达终点 [01:42.44]宇宙は気持ちいい程
宇宙愈发安逸舒畅 [01:44.79]無限に広がっている
就愈能无限延展 [01:47.29]儚い「お願い」なんて
虚无缥缈的愿望 [01:49.77]かき消されてバイバイだからさ
将其抹去 道别 [01:52.31]強く望むのなら
但那强烈的愿望 [01:54.85]届くまで響かせて
请不断回响 直至传达 [01:57.33]守りたいものくらい
想要守护之物 [01:59.96]この目で見つけ出してみせるよ
我会亲眼探索追寻 [02:02.43]火花散らして
火花星光四射 [02:04.87]焼けるように熱く
如同燃烧一般炽热 [02:07.23]想い掲げたら 始めよう
一旦表明心绪 立刻出发吧 [02:12.11]I'm a speed of light star
我是一颗极速星辰 [02:14.33]彗星のように
宛如彗星 [02:17.10]苦しみも切なさも振り切って
痛苦也好 忧愁也罢 通通挣脱 [02:22.02]見飽きた地図はもう必要ない
看腻的地图 已经不再需要 [02:27.22]痛みだって厭わずに走り抜けてく
不畏伤痛 坚持到底 [02:32.47]Fly higher
越飞越高 [02:35.17]いつか辿りつけるまで
直到抵达终点 [02:47.91]黙って言うこと聞いている方が
如若只是沉默着倾听他人的话语 [02:51.34]どれだけ楽なんでしょう
那该有多么轻松啊 [02:53.64]『素直に生きたい』
『想要活得坦率』 [02:56.05]それも 理不尽なの?
就连这也算无理的要求吗? [02:58.50]完璧な生き方 そんなのありえない
完美的生存方式 并不存在 [03:03.77]教科書通りじゃ You'll be sorry.
遵从教科书的活法 最后也只会抱憾终生 [03:08.56]誰に何を言われても構わない
无论被谁伤害都无需在意 [03:12.56]僕は僕を生きる
我要活出我自己的样子 [03:33.83]I'm a speed of light star
我是一颗极速星辰 [03:36.01]彗星のように
宛如彗星 [03:38.83]悲しみも寂しさも蹴散らして
悲伤也好 寂寞也罢 通通抛弃 [03:43.74]怯えた過去も色褪せる程に
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色 [03:48.74]光だって追い越して走り抜けてく
超越光芒 追逐终点 [03:54.08]Fly higher
越飞越高 [03:56.93]どんな遠い星でも
无论多远的星辰都要超越 [03:59.93]Higher
更高更高 [04:02.03]いつか辿りつけるまで
直到抵达终点
我是一颗极速星辰 超越光芒 [00:19.91]Fly higher
越飞越高 [00:22.46]いつか辿りつけるまで
直到抵达终点 [00:35.92]宇宙は憎らしい程
绚丽的宇宙令人无比向往 [00:38.50]光に溢れている
弥漫闪耀着无数的光芒 [00:40.99]突き刺す光線に今日も
今天的光芒也一样刺眼 [00:43.56]悩まされてクラクラしちゃうな
令人头晕目眩 困扰无比 [00:45.91]惑わされてちゃ Not you
被迷惑的人 并不是你 [00:48.79]「キミは何がしたいの?」
「你想做什么呢?」 [00:51.20]いい子なだけじゃ欲しいモノは
继续做个乖孩子的话 [00:54.01]手に入らないみたいだ
似乎无法得到想要之物 [00:56.07]覚悟を決めて
下定决心 [00:58.31]目指す場所は一つ
目的地只有一个 [01:00.91]狙い定めたら 始まる
一旦确定目标 立刻出发吧 [01:06.19]I'm a speed of light star
我是一颗极速星辰 [01:08.38]彗星のように
宛如彗星 [01:10.82]悲しみも寂しさも蹴散らして
悲伤也好 寂寞也罢 通通抛弃 [01:15.94]怯えた過去も色褪せる程に
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色 [01:20.85]光だって追い越して走り抜けてく
超越光芒 追逐终点 [01:26.22]Fly higher
越飞越高 [01:28.84]いつか辿りつけるまで
直到抵达终点 [01:42.44]宇宙は気持ちいい程
宇宙愈发安逸舒畅 [01:44.79]無限に広がっている
就愈能无限延展 [01:47.29]儚い「お願い」なんて
虚无缥缈的愿望 [01:49.77]かき消されてバイバイだからさ
将其抹去 道别 [01:52.31]強く望むのなら
但那强烈的愿望 [01:54.85]届くまで響かせて
请不断回响 直至传达 [01:57.33]守りたいものくらい
想要守护之物 [01:59.96]この目で見つけ出してみせるよ
我会亲眼探索追寻 [02:02.43]火花散らして
火花星光四射 [02:04.87]焼けるように熱く
如同燃烧一般炽热 [02:07.23]想い掲げたら 始めよう
一旦表明心绪 立刻出发吧 [02:12.11]I'm a speed of light star
我是一颗极速星辰 [02:14.33]彗星のように
宛如彗星 [02:17.10]苦しみも切なさも振り切って
痛苦也好 忧愁也罢 通通挣脱 [02:22.02]見飽きた地図はもう必要ない
看腻的地图 已经不再需要 [02:27.22]痛みだって厭わずに走り抜けてく
不畏伤痛 坚持到底 [02:32.47]Fly higher
越飞越高 [02:35.17]いつか辿りつけるまで
直到抵达终点 [02:47.91]黙って言うこと聞いている方が
如若只是沉默着倾听他人的话语 [02:51.34]どれだけ楽なんでしょう
那该有多么轻松啊 [02:53.64]『素直に生きたい』
『想要活得坦率』 [02:56.05]それも 理不尽なの?
就连这也算无理的要求吗? [02:58.50]完璧な生き方 そんなのありえない
完美的生存方式 并不存在 [03:03.77]教科書通りじゃ You'll be sorry.
遵从教科书的活法 最后也只会抱憾终生 [03:08.56]誰に何を言われても構わない
无论被谁伤害都无需在意 [03:12.56]僕は僕を生きる
我要活出我自己的样子 [03:33.83]I'm a speed of light star
我是一颗极速星辰 [03:36.01]彗星のように
宛如彗星 [03:38.83]悲しみも寂しさも蹴散らして
悲伤也好 寂寞也罢 通通抛弃 [03:43.74]怯えた過去も色褪せる程に
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色 [03:48.74]光だって追い越して走り抜けてく
超越光芒 追逐终点 [03:54.08]Fly higher
越飞越高 [03:56.93]どんな遠い星でも
无论多远的星辰都要超越 [03:59.93]Higher
更高更高 [04:02.03]いつか辿りつけるまで
直到抵达终点