SDELAY GROMCHE-Макс Барскихmp3下载无损flac下载
SDELAY GROMCHE-Макс Барских在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nikolay Bortnik
[00:01.000] 作曲 : Nikolay Bortnik
[00:09.33]Времена идут, а я не тороплюсь.
时间过去了那莫久,但我并不着急 [00:13.33]Коротаю дни у подножья ночи.
就像黑夜这样短暂的一刻时间 [00:16.86]Если кто-то вдруг твой выключил звук.
假如有人突然察觉你沉默不语 [00:20.94]Посмотри в глаза, и сделай громче.
看着自己的眼睛,大声点 [00:24.81] [00:25.16]Сделай громче, сделай громче
大声点,大声点 [00:28.92]Сделай громче, пульс запомнит звук
大声点,让他们记住你的声音 [00:32.56]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [00:34.83]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [00:36.93]Сделай громче и никого вокруг
大声点就当周围没有人 [00:40.49] [00:40.69]Я ухожу за поворот.
我出去到处转转 [00:44.73]Этот город незнакомый.
在这个陌生的城市里 [00:48.82]Никто не любит, никто не ждёт.
没有人喜欢,没有人等待 [00:52.68]Здесь не осудят и не вспомнят.
不会怪你也不会记住你 [00:56.40] [00:56.57]А я, я, я, теперь не местный.
而我不是当地人 [01:00.41]А я, я, я, сегодня сам по себе.
我独自一人 [01:04.24]А я, я, я не жду совета, я иду на своей волне.
不要听信我,我处在风口浪尖之上 [01:10.77]На своей волне.
风口浪尖 [01:12.17] [01:12.36]Времена идут, а я не тороплюсь.
时间过去了那莫久,但我并不着急 [01:17.42]Коротаю дни у подножья ночи.
就像黑夜这样短暂的一刻时间 [01:20.70]Если кто-то вдруг твой выключил звук.
假如有人突然察觉你沉默不语 [01:24.80]Посмотри в глаза, и сделай громче.
看着自己的眼睛,大声点 [01:28.62] [01:28.99]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [01:30.99]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [01:33.02]Сделай громче, пульс запомнит звук
大声点,让他们记住你的声音 [01:36.43]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [01:38.88]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [01:40.96]Сделай громче и никого вокруг
大声点就当周围没有人 [01:44.32] [01:44.68]Я остаюсь верен себе.
我忠于内心 [01:48.84]Пусть иногда бываю грубым.
有时也会粗鲁 [01:52.57]Я не боюсь быть в тишине.
我不怕寂静 [01:56.73]Быть незаметным и не нужным.
也没必要引人注目 [02:00.41] [02:00.58]А я, я, я, теперь не местный.
我不是当地人 [02:04.32]А я, я, я, сегодня сам по себе.
今夜我孑然一身 [02:08.33]А я, я, я не жду совета, я иду на своей волне.
不要听信我,我处在风口浪尖之上 [02:14.70]На своей волне.
风口浪尖 [02:16.10] [02:16.30]Времена идут, а я не тороплюсь.
时间过去了那莫久,但我并不着急 [02:20.94]Коротаю дни у подножья ночи.
就像黑夜这样短暂的一刻时间 [02:24.69]Если кто-то вдруг твой выключил звук.
假如有人突然察觉你沉默不语 [02:28.76]Посмотри в глаза, и сделай громче.
看着自己的眼睛,大声点 [02:32.49] [02:32.68]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [02:34.94]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [02:36.92]Сделай громче, пульс запомнит звук
大声点,让他们记住你的声音 [02:40.50]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [02:42.95]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [02:44.92]Сделай громче и никого вокруг
大声点就当周围没有人 [02:48.24] [02:48.43]Ай-яй-йа-й, сделай громче свой
把你的声音调大 [02:53.60]Сделай громче свой звук
把声音调大 [02:56.34]Ай-яй-йа-й, сделай громче свой
把你的声音调大 [03:01.36]Сделай громче свой звук
把声音调大 [03:04.59] [03:04.80](У-у-у-у-у-у)
哇~ 哇~ 哇~ 哇~哇~哇 [03:20.34]Говорю себе.
告诉自己 [03:21.83]В моих честных словах рождается сила.
实话实说,权利即将到来 [03:24.41]Не поможет мне, все люди бывают невыносимы.
但是于事无补,大家都无法忍受 [03:28.41]Я иду на свет, я всегда понимаю, что мне надо.
我走向光明,也明白自己所需 [03:32.39]Я не слышу всех, кто тянет меня развернутся обратно.
我没有听到有什么人拉我回去
时间过去了那莫久,但我并不着急 [00:13.33]Коротаю дни у подножья ночи.
就像黑夜这样短暂的一刻时间 [00:16.86]Если кто-то вдруг твой выключил звук.
假如有人突然察觉你沉默不语 [00:20.94]Посмотри в глаза, и сделай громче.
看着自己的眼睛,大声点 [00:24.81] [00:25.16]Сделай громче, сделай громче
大声点,大声点 [00:28.92]Сделай громче, пульс запомнит звук
大声点,让他们记住你的声音 [00:32.56]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [00:34.83]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [00:36.93]Сделай громче и никого вокруг
大声点就当周围没有人 [00:40.49] [00:40.69]Я ухожу за поворот.
我出去到处转转 [00:44.73]Этот город незнакомый.
在这个陌生的城市里 [00:48.82]Никто не любит, никто не ждёт.
没有人喜欢,没有人等待 [00:52.68]Здесь не осудят и не вспомнят.
不会怪你也不会记住你 [00:56.40] [00:56.57]А я, я, я, теперь не местный.
而我不是当地人 [01:00.41]А я, я, я, сегодня сам по себе.
我独自一人 [01:04.24]А я, я, я не жду совета, я иду на своей волне.
不要听信我,我处在风口浪尖之上 [01:10.77]На своей волне.
风口浪尖 [01:12.17] [01:12.36]Времена идут, а я не тороплюсь.
时间过去了那莫久,但我并不着急 [01:17.42]Коротаю дни у подножья ночи.
就像黑夜这样短暂的一刻时间 [01:20.70]Если кто-то вдруг твой выключил звук.
假如有人突然察觉你沉默不语 [01:24.80]Посмотри в глаза, и сделай громче.
看着自己的眼睛,大声点 [01:28.62] [01:28.99]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [01:30.99]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [01:33.02]Сделай громче, пульс запомнит звук
大声点,让他们记住你的声音 [01:36.43]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [01:38.88]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [01:40.96]Сделай громче и никого вокруг
大声点就当周围没有人 [01:44.32] [01:44.68]Я остаюсь верен себе.
我忠于内心 [01:48.84]Пусть иногда бываю грубым.
有时也会粗鲁 [01:52.57]Я не боюсь быть в тишине.
我不怕寂静 [01:56.73]Быть незаметным и не нужным.
也没必要引人注目 [02:00.41] [02:00.58]А я, я, я, теперь не местный.
我不是当地人 [02:04.32]А я, я, я, сегодня сам по себе.
今夜我孑然一身 [02:08.33]А я, я, я не жду совета, я иду на своей волне.
不要听信我,我处在风口浪尖之上 [02:14.70]На своей волне.
风口浪尖 [02:16.10] [02:16.30]Времена идут, а я не тороплюсь.
时间过去了那莫久,但我并不着急 [02:20.94]Коротаю дни у подножья ночи.
就像黑夜这样短暂的一刻时间 [02:24.69]Если кто-то вдруг твой выключил звук.
假如有人突然察觉你沉默不语 [02:28.76]Посмотри в глаза, и сделай громче.
看着自己的眼睛,大声点 [02:32.49] [02:32.68]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [02:34.94]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [02:36.92]Сделай громче, пульс запомнит звук
大声点,让他们记住你的声音 [02:40.50]Сделай громче (сделай громче),
大声点(大声点) [02:42.95]Cделай громче (сделай громче)
大声点(大声点) [02:44.92]Сделай громче и никого вокруг
大声点就当周围没有人 [02:48.24] [02:48.43]Ай-яй-йа-й, сделай громче свой
把你的声音调大 [02:53.60]Сделай громче свой звук
把声音调大 [02:56.34]Ай-яй-йа-й, сделай громче свой
把你的声音调大 [03:01.36]Сделай громче свой звук
把声音调大 [03:04.59] [03:04.80](У-у-у-у-у-у)
哇~ 哇~ 哇~ 哇~哇~哇 [03:20.34]Говорю себе.
告诉自己 [03:21.83]В моих честных словах рождается сила.
实话实说,权利即将到来 [03:24.41]Не поможет мне, все люди бывают невыносимы.
但是于事无补,大家都无法忍受 [03:28.41]Я иду на свет, я всегда понимаю, что мне надо.
我走向光明,也明白自己所需 [03:32.39]Я не слышу всех, кто тянет меня развернутся обратно.
我没有听到有什么人拉我回去