Je crois entendre encore, from The Pearl FIshers-Georges Bizet/Marco Guidarini/Tasmanian Symphony Orchestra/David Hobsonmp3下载无损flac下载
Je crois entendre encore, from The Pearl FIshers-Georges Bizet/Marco Guidarini/Tasmanian Symphony Orchestra/David Hobson在线试听免费歌词下载
[00:27.203]Je crois entendre encore
我仿佛仍听见 [00:36.608]Caché sous les palmiers
那隐匿在棕榈树下的声音, [00:46.509]Sa voix tendre et sonore
她温柔而洪亮的嗓音, [00:54.111]Comme un chant de ramiers.
宛如斑鸠的歌唱。 [01:04.777]Oh nuit enchanteresse
哦,迷人的夜晚, [01:12.856]Divin ravissement
神圣的陶醉! [01:20.556]Oh souvenir charmant,
哦,令人心醉的回忆, [01:28.732]Folle ivresse, doux rêve!
疯狂的沉醉,甜美的梦! [01:50.670]Aux clartés des étoiles
在群星的微光中, [01:57.969]Je crois encor la voir
我仿佛还能看见她, [02:09.535]Entr'ouvrir ses longs voiles
在温暖的晚风中, [02:18.907]Aux vents tièdes du soir.
微微掀开那长长的面纱。 [02:27.724]Oh nuit enchanteresse
哦,迷人的夜晚, [02:36.558]Divin ravissement
神圣的陶醉! [02:44.902]Oh souvenir charmant
哦,令人心醉的回忆, [02:51.965]Folle ivresse, doux rêve!
疯狂的沉醉,甜美的梦! [03:07.488]Charmant Souvenir!
迷人的回忆! [03:17.653]Charmant Souvenir!
迷人的回忆!
我仿佛仍听见 [00:36.608]Caché sous les palmiers
那隐匿在棕榈树下的声音, [00:46.509]Sa voix tendre et sonore
她温柔而洪亮的嗓音, [00:54.111]Comme un chant de ramiers.
宛如斑鸠的歌唱。 [01:04.777]Oh nuit enchanteresse
哦,迷人的夜晚, [01:12.856]Divin ravissement
神圣的陶醉! [01:20.556]Oh souvenir charmant,
哦,令人心醉的回忆, [01:28.732]Folle ivresse, doux rêve!
疯狂的沉醉,甜美的梦! [01:50.670]Aux clartés des étoiles
在群星的微光中, [01:57.969]Je crois encor la voir
我仿佛还能看见她, [02:09.535]Entr'ouvrir ses longs voiles
在温暖的晚风中, [02:18.907]Aux vents tièdes du soir.
微微掀开那长长的面纱。 [02:27.724]Oh nuit enchanteresse
哦,迷人的夜晚, [02:36.558]Divin ravissement
神圣的陶醉! [02:44.902]Oh souvenir charmant
哦,令人心醉的回忆, [02:51.965]Folle ivresse, doux rêve!
疯狂的沉醉,甜美的梦! [03:07.488]Charmant Souvenir!
迷人的回忆! [03:17.653]Charmant Souvenir!
迷人的回忆!
Je crois entendre encore, from The Pearl FIshers-Georges Bizet/Marco Guidarini/Tasmanian Symphony Orchestra/David Hobson热门评论
看了安东尼.霍普金斯的电影〈困在时间里的父亲〉,背景音乐用的就是这首比才的歌剧〈采珠人〉的咏叹调〈她在花丛中〉,情景交融,感人泪下。
“西茉纳,你爱死叶上的步履声吗?”
我用手机看片子,听到这首插曲很好听,想用搜索软件搜一下是什么歌。可是只有一个手机,没法一边放一边搜。想来想去,自作聪明的标拼音学唱了第一句,不行,大声再唱第二句也没反应。看它那么努力地转啊转,应该是我唱的和原曲毫无关系。一个人大声的对着手机唱得不知所云,很有趣的经历。
在棕榈树下,我仿佛听见,你的歌声仍在耳畔回荡,像鸽子一样婉转悠扬。噢,蛊惑的夜晚,圣洁的眩晕!噢,醉人的记忆,炽热的狂喜,香甜的美梦!在闪烁的星空下,我依然看见她那微微扬起的面纱,被温暖的海风吹拂着。噢,蛊惑的夜晚,圣洁的眩晕!噢,醉人的记忆,炽热的狂喜,香甜的美梦!醉人的记忆!
Je crois entendre encore Caché sous les palmiers Sa voix tendre et sonore Comme un chant de ramier. Ö nuit enchanteresse Divin ravissement Ö souvenir charmant Folle ivresse, doux rêve Aux clartés des étoiles Je crois encore la voir Entrouvrir ses longs voiles