Despacito-J.Flamp3下载无损flac下载
Despacito-J.Fla在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Luis Fonsi|Ramon Ayala|Erika Ender|Justin Bieber|Jason Boyd|Marty James Garton
[00:11.64]Sí sabes que ya llevo rato mirándote
的确 你知道我已经凝视你有一会儿了 [00:16.80]Tengo que bailar contigo hoy
今天我肯定要与你共舞一曲 [00:22.41]Vi que tu mirada ya estaba llamándome
看吧 你的目光正在迫切的呼叫着我 [00:27.72]Muéstrame el camino que yo voy
指引我踏上你的心灵之路 我一定风雨无阻 [00:33.11]Tú tú eres el imán y yo soy el metal
你就是磁铁 而我是被你吸引的金属 [00:36.75]Me voy acercando y voy armando el plan
我正在靠近着你我正周密中的计划 [00:39.43]Solo con pensarlo se acelera el pulso
意识催使着我 我便加快了脚步 [00:43.72]Ya ya me estás gustando más de lo normal
如今我正于享受着行进的快感 [00:47.71]Todos mis sentidos van pidiendo más
我身体中的每一个细胞都在祈祷着更多 [00:50.39]Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
我笃定要义无反顾的到达你身旁 [00:53.55]Despacito
缓缓前行 [00:55.93]Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈的旁边轻轻地呼吸 [00:58.37]Deja que te diga cosas al oido
让我附贴在你耳边向你吐露真心话语 [01:01.35]Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的誓言哪怕我不在你身旁 [01:04.71]Despacito
缓缓前行 [01:06.93]Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢的将你的衣衫褪去 [01:09.42]Firmo en las paredes de tu laberinto
将你的谜题刻画在墙壁上 [01:12.23]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
让你的身体成为我手稿的绘画板 [01:17.03]Quiero ver bailar tu pelo
我想每日凌晨看见你头发挥舞 [01:18.49]Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命中的韵律 [01:21.08]Que le enseñes a mi boca
我想你为我的唇迹给予暗示 [01:23.76]Tus lugares favoritos
你最喜欢它亲吻的地方 [01:27.87]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体中的危险地方 [01:31.75]Hasta provocar tus gritos
直到你抑制不住了尖叫 [01:34.62]Y que olvides tu apellido
直到你忘记你的名字 [01:37.42]Despacito
缓缓前行 [01:48.46]Despacito
慢慢的 [01:50.46]Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈的旁边轻轻地呼吸 [01:52.95]Deja que te diga cosas al oido
让我附贴在你耳边向你吐露真心话语 [01:55.77]Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的誓言哪怕我不在你身旁 [01:59.21]Despacito
缓缓前行 [02:01.33]Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢的将你的衣衫褪去 [02:03.75]Firmo en las paredes de tu laberinto
将你的谜题刻画在墙壁上 [02:06.57]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
让你的身体成为我手稿的绘画板 [02:11.68]Quiero ver bailar tu pelo
我想每日凌晨看见你头发挥舞 [02:15.31]Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命中的韵律 [02:15.41]Que le enseñes a mi boca
我想你为我的唇迹给予暗示 [02:18.41]Tus lugares favoritos
你最喜欢它亲吻的地方 [02:22.49]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体中的危险地方 [02:26.02]Hasta provocar tus gritos
直到你抑制不住了尖叫 [02:29.21]Y que olvides tu apellido
直到你忘记你的名字 [02:32.01]Despacito
缓缓前行
的确 你知道我已经凝视你有一会儿了 [00:16.80]Tengo que bailar contigo hoy
今天我肯定要与你共舞一曲 [00:22.41]Vi que tu mirada ya estaba llamándome
看吧 你的目光正在迫切的呼叫着我 [00:27.72]Muéstrame el camino que yo voy
指引我踏上你的心灵之路 我一定风雨无阻 [00:33.11]Tú tú eres el imán y yo soy el metal
你就是磁铁 而我是被你吸引的金属 [00:36.75]Me voy acercando y voy armando el plan
我正在靠近着你我正周密中的计划 [00:39.43]Solo con pensarlo se acelera el pulso
意识催使着我 我便加快了脚步 [00:43.72]Ya ya me estás gustando más de lo normal
如今我正于享受着行进的快感 [00:47.71]Todos mis sentidos van pidiendo más
我身体中的每一个细胞都在祈祷着更多 [00:50.39]Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
我笃定要义无反顾的到达你身旁 [00:53.55]Despacito
缓缓前行 [00:55.93]Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈的旁边轻轻地呼吸 [00:58.37]Deja que te diga cosas al oido
让我附贴在你耳边向你吐露真心话语 [01:01.35]Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的誓言哪怕我不在你身旁 [01:04.71]Despacito
缓缓前行 [01:06.93]Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢的将你的衣衫褪去 [01:09.42]Firmo en las paredes de tu laberinto
将你的谜题刻画在墙壁上 [01:12.23]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
让你的身体成为我手稿的绘画板 [01:17.03]Quiero ver bailar tu pelo
我想每日凌晨看见你头发挥舞 [01:18.49]Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命中的韵律 [01:21.08]Que le enseñes a mi boca
我想你为我的唇迹给予暗示 [01:23.76]Tus lugares favoritos
你最喜欢它亲吻的地方 [01:27.87]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体中的危险地方 [01:31.75]Hasta provocar tus gritos
直到你抑制不住了尖叫 [01:34.62]Y que olvides tu apellido
直到你忘记你的名字 [01:37.42]Despacito
缓缓前行 [01:48.46]Despacito
慢慢的 [01:50.46]Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈的旁边轻轻地呼吸 [01:52.95]Deja que te diga cosas al oido
让我附贴在你耳边向你吐露真心话语 [01:55.77]Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的誓言哪怕我不在你身旁 [01:59.21]Despacito
缓缓前行 [02:01.33]Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢的将你的衣衫褪去 [02:03.75]Firmo en las paredes de tu laberinto
将你的谜题刻画在墙壁上 [02:06.57]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
让你的身体成为我手稿的绘画板 [02:11.68]Quiero ver bailar tu pelo
我想每日凌晨看见你头发挥舞 [02:15.31]Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命中的韵律 [02:15.41]Que le enseñes a mi boca
我想你为我的唇迹给予暗示 [02:18.41]Tus lugares favoritos
你最喜欢它亲吻的地方 [02:22.49]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体中的危险地方 [02:26.02]Hasta provocar tus gritos
直到你抑制不住了尖叫 [02:29.21]Y que olvides tu apellido
直到你忘记你的名字 [02:32.01]Despacito
缓缓前行
Despacito-J.Fla热门评论
我,身为一个中国人,身处日本的一家泰国餐厅和一个美国人听一个有英文名的韩国人唱西班牙语……
Jfla最高成就是韩国人唱美国人的歌和西班牙的歌
25秒的马冬梅……马……马什么……?
爸爸:儿子 你今后别再吸烟了 儿子:咋了 爸爸:爹是怕吸多… 儿子:Quiero respirar tu cuello despacito 爸爸:Deja que te diga cosas al oí do 儿子:Para que te acuerdes si no está s conmigo 爸爸:Despacito … 父子载歌载舞起来
声音绵纯无力,节奏跟不上,发音不标准,还跑调。这是我跟这位歌手的区别。
声音软绵无力说明你蔡,跟不上节奏太慢所以徐,唱着唱着困了所以坤,莫非你。。。
50米的刀不好收啊兄弟下次注意点
来人,五十米大刀没收住,厚葬友军
这剧情够拍部印度电影了~
始于侧颜,忠于马尾,陷于声线,痴于摇头,爱于晃脑,恋于歌声,醉于其中!
我一个中国人在听一个韩国人唱着西班牙歌