Je me souviens de tout-SARA'H/Annalisamp3下载无损flac下载
Je me souviens de tout-SARA'H/Annalisa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Annalisa Scarrone
[00:01.000] 作曲 : Annalisa Scarrone/Federico Mercuri/Giordano Cremona/Marco Sissa
[00:11.345] J'aimerais juste pouvoir t'avouer
我只想能够向你坦白 [00:16.049] Tout ce que je n'ai pas su me cacher
所有我未能对自己隐瞒的心事 [00:20.346] J'ai eu trop de fois tendance à me tromper
我太多次习惯于犯错 [00:22.697] Parfois pas besoin de mots pour se parler
有时无需言语也能交流 [00:25.125] Mais dans tes yeux je sens qu'on pourrait se retrouver
但在你眼中 我感觉到我们还能重逢 [00:30.764] Je voudrais juste aujourd'hui que l'on n'oublie jamais
我只愿今天我们永远不忘 [00:35.480] Effacer tout ces non-dits
抹去所有未说出口的话 [00:40.077] Succede tutto per una ragione e la ragione magari sei tu
万事皆有其缘由 而缘由或许就是你 [00:44.985] Non ho niente da nascondere, e tu?
我没有任何需要隐藏的 你呢? [00:49.545] J'ai encore en moi ta voix qui résonne
我心中仍回荡着你的声音 [00:52.136] Quand vient la nuit je me souviens de tout
当夜幕降临 我记起一切 [00:54.624] J'espère encore te retrouver
我依然希望能与你重逢 [00:56.957] Où tu es, j'irai te chercher
无论你在哪里 我都会去寻你 [01:08.857] Pas besoin d'artifices pour exister
无需矫饰伪装的存在 [01:13.592] Notre histoire était si belle comme elle était
我们的故事原本就如此美丽 [01:18.017] Je pourrais te regarder pendant des heures
我可以凝望你数小时 [01:20.373] Oublier le temps, les doutes et la peur
忘却时间 疑虑与恐惧 [01:22.772] Dans tes yeux je sais bien que je reste comme un regret
在你眼中 我深知自己仍如一抹遗憾 [01:28.469] Je voudrais juste aujourd'hui que l'on n'oublie jamais
我只愿今天我们永远不忘 [01:33.157] Effacer tout ces non-dits
抹去所有未说出口的话 [01:37.638] Succede tutto per una ragione e la ragione magari sei tu
万事皆有其缘由 而缘由或许就是你 [01:42.535] Non ho niente da nascondere, e tu?
我没有任何需要隐藏的 你呢? [01:47.186] J'ai encore en moi ta voix qui résonne
我心中仍回荡着你的声音 [01:49.757] Quand vient la nuit je me souviens de tout
当夜幕降临 我记起一切 [01:52.134] J'espère encore te retrouver, retrouver
我依然希望能与你重逢 [01:56.023] Je me souviens de tes bras, la musique et ta voix
我记得你的臂弯 音乐与你的声音 [01:58.174] L'été qui défile, tes yeux qui se posent sur moi
夏日流转 你的目光落在我身上 [02:01.053] E batte la musica fino al mattino
音乐彻夜响至天明 [02:03.449] Ti tengo più vicino
我将你拉得更近 [02:05.584] Soltanto stanotte o tutta la vita
仅限今夜或是共度余生 [02:07.995] Adesso si corre e non vedo salita
此刻我们奔跑 不见崎岖前路 [02:10.450] J'ai tout essayé mais je ne peux pas t'oublier
我已尝试一切 却无法将你遗忘 [02:13.197] Je ne peux pas t'oublier
无法将你遗忘 [02:16.047] Succede tutto per una ragione e la ragione magari sei tu
万事皆有其缘由 而缘由或许就是你 [02:20.997] Non ho niente da nascondere, e tu?
我没有任何需要隐藏的 你呢? [02:25.614] J'ai encore en moi ta voix qui résonne
我心中仍回荡着你的声音 [02:28.069] Quand vient la nuit je me souviens de tout
当夜幕降临 我记起一切 [02:30.622] J'espère encore te retrouver
我依然希望能与你重逢 [02:32.797] Où tu es j'irais te chercher
无论你在哪里 我都会去寻你 [02:37.872] Da scommettere con te
我愿与你赌一场 [02:42.509] Où tu es j'irais te chercher
无论你在哪里 我都会去寻你
我只想能够向你坦白 [00:16.049] Tout ce que je n'ai pas su me cacher
所有我未能对自己隐瞒的心事 [00:20.346] J'ai eu trop de fois tendance à me tromper
我太多次习惯于犯错 [00:22.697] Parfois pas besoin de mots pour se parler
有时无需言语也能交流 [00:25.125] Mais dans tes yeux je sens qu'on pourrait se retrouver
但在你眼中 我感觉到我们还能重逢 [00:30.764] Je voudrais juste aujourd'hui que l'on n'oublie jamais
我只愿今天我们永远不忘 [00:35.480] Effacer tout ces non-dits
抹去所有未说出口的话 [00:40.077] Succede tutto per una ragione e la ragione magari sei tu
万事皆有其缘由 而缘由或许就是你 [00:44.985] Non ho niente da nascondere, e tu?
我没有任何需要隐藏的 你呢? [00:49.545] J'ai encore en moi ta voix qui résonne
我心中仍回荡着你的声音 [00:52.136] Quand vient la nuit je me souviens de tout
当夜幕降临 我记起一切 [00:54.624] J'espère encore te retrouver
我依然希望能与你重逢 [00:56.957] Où tu es, j'irai te chercher
无论你在哪里 我都会去寻你 [01:08.857] Pas besoin d'artifices pour exister
无需矫饰伪装的存在 [01:13.592] Notre histoire était si belle comme elle était
我们的故事原本就如此美丽 [01:18.017] Je pourrais te regarder pendant des heures
我可以凝望你数小时 [01:20.373] Oublier le temps, les doutes et la peur
忘却时间 疑虑与恐惧 [01:22.772] Dans tes yeux je sais bien que je reste comme un regret
在你眼中 我深知自己仍如一抹遗憾 [01:28.469] Je voudrais juste aujourd'hui que l'on n'oublie jamais
我只愿今天我们永远不忘 [01:33.157] Effacer tout ces non-dits
抹去所有未说出口的话 [01:37.638] Succede tutto per una ragione e la ragione magari sei tu
万事皆有其缘由 而缘由或许就是你 [01:42.535] Non ho niente da nascondere, e tu?
我没有任何需要隐藏的 你呢? [01:47.186] J'ai encore en moi ta voix qui résonne
我心中仍回荡着你的声音 [01:49.757] Quand vient la nuit je me souviens de tout
当夜幕降临 我记起一切 [01:52.134] J'espère encore te retrouver, retrouver
我依然希望能与你重逢 [01:56.023] Je me souviens de tes bras, la musique et ta voix
我记得你的臂弯 音乐与你的声音 [01:58.174] L'été qui défile, tes yeux qui se posent sur moi
夏日流转 你的目光落在我身上 [02:01.053] E batte la musica fino al mattino
音乐彻夜响至天明 [02:03.449] Ti tengo più vicino
我将你拉得更近 [02:05.584] Soltanto stanotte o tutta la vita
仅限今夜或是共度余生 [02:07.995] Adesso si corre e non vedo salita
此刻我们奔跑 不见崎岖前路 [02:10.450] J'ai tout essayé mais je ne peux pas t'oublier
我已尝试一切 却无法将你遗忘 [02:13.197] Je ne peux pas t'oublier
无法将你遗忘 [02:16.047] Succede tutto per una ragione e la ragione magari sei tu
万事皆有其缘由 而缘由或许就是你 [02:20.997] Non ho niente da nascondere, e tu?
我没有任何需要隐藏的 你呢? [02:25.614] J'ai encore en moi ta voix qui résonne
我心中仍回荡着你的声音 [02:28.069] Quand vient la nuit je me souviens de tout
当夜幕降临 我记起一切 [02:30.622] J'espère encore te retrouver
我依然希望能与你重逢 [02:32.797] Où tu es j'irais te chercher
无论你在哪里 我都会去寻你 [02:37.872] Da scommettere con te
我愿与你赌一场 [02:42.509] Où tu es j'irais te chercher
无论你在哪里 我都会去寻你