101年後-hinacomp3下载无损flac下载
101年後-hinaco在线试听免费歌词下载
[00:01.000]100年後の未来が
100年后的未来 [00:04.840]どんな世界だろうと
会是怎样的世界呢 [00:09.300]僕らは「会いたい」なんて事が
我们仍旧会为“想要与你见面” [00:14.710]まだ悩みだろう
而苦恼吧 [00:18.080] [00:20.880] [00:22.880] [00:24.880] [00:26.880] [00:34.880] [00:36.880]星明かり照らしている改札
在星光照耀的检票口 [00:41.820]見えてきた頃
相见的时候 [00:44.600]ちょっと前を歩き出した君が
在前面向前走的你 [00:48.670]振り返り手招きして笑う
回头招手笑着 [00:53.450]交差点 信号待ち
十字路口等着信号灯 [00:57.210]その場で後姿を抱きしめる
拥抱着背影 [01:02.340]この腕の中に二人の世界がある
拥抱着我们两人的世界 [01:08.560]サヨナラを告げる時計
两人都假装没注意 [01:13.360]二人とも気づかないふりして
宣告告别的钟表 [01:17.610]どっちが言い出すかなんて 気にしてる
担心谁先说出再见 [01:25.780]100年後の未来が
100年后的未来 [01:29.490]どんな世界だろうと
会是怎样的世界呢 [01:33.680]僕らは「会いたい」なんて事が
我们仍旧会为"想要与你见面" [01:39.420]まだ悩みだろう
而苦恼吧 [01:42.060]それまでにあと何度
还有多少次 [01:46.130]君と笑えるんだろうな
和你一起情不自禁地笑呢 [01:50.370]夜空の星の数より
比夜空中星星的数目 [01:53.990]多ければいいんだけどな
还要多就好了啊 [01:59.520] [02:09.950]この広い宇宙のどこかには
在这个广袤宇宙的某处 [02:14.810]僕らのこの星 見上げたりして
有着仰望着我们这颗星球 [02:19.660]恋の行方を願う人たちが いるのかなぁ?
祈祷着爱恋去向的人们吧 [02:26.300]遠すぎて声も届かない果て
太过遥远 声音都传达不到的尽头 [02:31.410]少しは時間が かかるけれど
虽会耗费点时间 [02:36.170]きっと僕らの光 は届くだろう
我们的光芒一定会达到吧 [02:42.190]サヨナラを告げる声が
相信下次相见的约定 [02:46.270]次に会う約束の代わりに
会代替宣告告别的声音 [02:50.610]なると信じてるから このままでいい
就好 [02:58.940]明日が見えない夜
看不见明天的夜晚 [03:02.630]いつでも独りだから
总是独自一人 [03:07.000]誰もが星の声 聞きたくて 見上げてる
谁都想仰望聆听星星的声音 [03:14.860]どれだけ君との距離
无论与你的距离 [03:19.240]離れていたとしても
相隔多远 [03:23.450]いつでも瞳閉じれば
无论何时闭上双眼 [03:27.150]ほら君の笑顔がある
都能看见你的笑脸 [03:32.560] [03:46.490]限りのある 時の中で
在有限的时间内 [03:54.750]手にするもの 一つくらい 胸に残したい
拥有的事物 哪怕只有一个也想留在心里 [04:03.870] [04:09.280]1年後の未来は
一年以后的未来 [04:12.870]どんな二人だなんて
我们会怎样呢 [04:17.040]朝まで語り合う
这样谈论着直至清晨 [04:21.320]そんな日々 幸せで
那样的每日 如此幸福 [04:25.200]100年後の未来が
100年以后的未来 [04:29.410]どんな世界だろうと
会是怎样的世界呢 [04:33.430]今君はここにいて
现在你就在这里 [04:37.530]今僕はここにいるよ
现在我就在这里 [04:42.000]いつでもこの腕の中
不论何时 拥抱着 [04:46.090]変わらない世界がある
不变的世界 [04:52.130] [04:54.510]「明日も会いたいな」
“明天仍旧想要与你见面啊”
100年后的未来 [00:04.840]どんな世界だろうと
会是怎样的世界呢 [00:09.300]僕らは「会いたい」なんて事が
我们仍旧会为“想要与你见面” [00:14.710]まだ悩みだろう
而苦恼吧 [00:18.080] [00:20.880] [00:22.880] [00:24.880] [00:26.880] [00:34.880] [00:36.880]星明かり照らしている改札
在星光照耀的检票口 [00:41.820]見えてきた頃
相见的时候 [00:44.600]ちょっと前を歩き出した君が
在前面向前走的你 [00:48.670]振り返り手招きして笑う
回头招手笑着 [00:53.450]交差点 信号待ち
十字路口等着信号灯 [00:57.210]その場で後姿を抱きしめる
拥抱着背影 [01:02.340]この腕の中に二人の世界がある
拥抱着我们两人的世界 [01:08.560]サヨナラを告げる時計
两人都假装没注意 [01:13.360]二人とも気づかないふりして
宣告告别的钟表 [01:17.610]どっちが言い出すかなんて 気にしてる
担心谁先说出再见 [01:25.780]100年後の未来が
100年后的未来 [01:29.490]どんな世界だろうと
会是怎样的世界呢 [01:33.680]僕らは「会いたい」なんて事が
我们仍旧会为"想要与你见面" [01:39.420]まだ悩みだろう
而苦恼吧 [01:42.060]それまでにあと何度
还有多少次 [01:46.130]君と笑えるんだろうな
和你一起情不自禁地笑呢 [01:50.370]夜空の星の数より
比夜空中星星的数目 [01:53.990]多ければいいんだけどな
还要多就好了啊 [01:59.520] [02:09.950]この広い宇宙のどこかには
在这个广袤宇宙的某处 [02:14.810]僕らのこの星 見上げたりして
有着仰望着我们这颗星球 [02:19.660]恋の行方を願う人たちが いるのかなぁ?
祈祷着爱恋去向的人们吧 [02:26.300]遠すぎて声も届かない果て
太过遥远 声音都传达不到的尽头 [02:31.410]少しは時間が かかるけれど
虽会耗费点时间 [02:36.170]きっと僕らの光 は届くだろう
我们的光芒一定会达到吧 [02:42.190]サヨナラを告げる声が
相信下次相见的约定 [02:46.270]次に会う約束の代わりに
会代替宣告告别的声音 [02:50.610]なると信じてるから このままでいい
就好 [02:58.940]明日が見えない夜
看不见明天的夜晚 [03:02.630]いつでも独りだから
总是独自一人 [03:07.000]誰もが星の声 聞きたくて 見上げてる
谁都想仰望聆听星星的声音 [03:14.860]どれだけ君との距離
无论与你的距离 [03:19.240]離れていたとしても
相隔多远 [03:23.450]いつでも瞳閉じれば
无论何时闭上双眼 [03:27.150]ほら君の笑顔がある
都能看见你的笑脸 [03:32.560] [03:46.490]限りのある 時の中で
在有限的时间内 [03:54.750]手にするもの 一つくらい 胸に残したい
拥有的事物 哪怕只有一个也想留在心里 [04:03.870] [04:09.280]1年後の未来は
一年以后的未来 [04:12.870]どんな二人だなんて
我们会怎样呢 [04:17.040]朝まで語り合う
这样谈论着直至清晨 [04:21.320]そんな日々 幸せで
那样的每日 如此幸福 [04:25.200]100年後の未来が
100年以后的未来 [04:29.410]どんな世界だろうと
会是怎样的世界呢 [04:33.430]今君はここにいて
现在你就在这里 [04:37.530]今僕はここにいるよ
现在我就在这里 [04:42.000]いつでもこの腕の中
不论何时 拥抱着 [04:46.090]変わらない世界がある
不变的世界 [04:52.130] [04:54.510]「明日も会いたいな」
“明天仍旧想要与你见面啊”