Total Football-Parquet Courtsmp3下载无损flac下载
Total Football-Parquet Courts在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Andrew Savage /Sean Yeaton/Max Savage/Austin Brown
[00:34.76]We are conductors of sound heat and energy
我们是热量与能源的导体 [00:40.24]And I bet that you thought you had us figured out from the start
我能打赌,你以为你已经看穿我们了 (Total football,全攻全守,是上世纪六十年代荷兰足球队采用的策略,意指球队里每一个球员都担当进攻与防守的全部责任,帮助荷兰在‘74打进世界杯决赛) [00:45.86]We are conduits of clear electricity
我们是纯粹电流的引导管 [00:51.49]Now you're back on the pitch to take the apparatus apart
如今你又回来想把整个设施拆除掉了 [00:56.51]You're an ancient now
你老了 [00:58.59]You're an ancient now
你过气了 [01:00.68]You're an ancient now
你迂腐了 [01:01.77]On your own
你自己一个人了 [01:05.19]Rebels teachers
造反的,教书的 [01:10.73]Strikers sweepers
抗议的,扫地的 (注:这里双关足球里面的前锋与清道夫位置) [01:16.51]Better protected
团结起来 [01:21.86]Whenever collected
才能保护我们自己 [01:27.26]We are troubled by your soft curiosity
你那软弱的好奇心使我们疑惑 [01:32.76]But delighted to be anti everything you were taught
但我们还是很乐意去反对你传教的所有东西 [01:38.35]Are you put off by our footloose fluidity
而你也不能适应我们灵活多变的步法 [01:43.91]Have your hurt Caucasian feelings left you so distraught
你那颗白人玻璃心被伤透了 [01:48.85]Are you quite done now
你闹完了吗 [01:50.86]Are you quite done now
你闹够了吗 [01:52.94]Are you quite done now
你能走人了吗 [01:54.36]Not at all
还没 [01:57.52]Workers authors
工人们,作者们 [02:03.22]Poets stoppers
诗人们,守门员们, [02:08.76]Power resembled
团结 [02:14.29]If we are a** ambled
就是力量 [02:18.87]Only through those who stay awake can an institution be dismantled
只有那些清醒的人才能重建这个体制 [02:29.97]It is dishonest nay a sin to stand for any anthem
简直就是欺诈,不,应该说是罪过 [02:38.25]That attempts to drown out the roar of oppression
去为了一首,为了掩盖被压迫者咆哮而写的颂歌,站立敬礼 [02:44.06]Hesse total football
Hesse 全攻全守(Eva Hesse,德裔美国后极简主义雕塑家) [02:45.40]Twombly total football
Twombly 全攻全守(Cy Twombly, 美国表现主义画家,雕塑家,摄影师) [02:47.27]Tzara total football
Tzara 全攻全守(卓斯坦-查拉,罗马尼亚裔法国诗人,散文作家) [02:49.80]Mina total football
Mina 全攻全守(Anna Maria Mazzini, 意大利六十年代歌手) [02:52.58]Panthers total football
豹子全攻全守(黑豹党,美国七十年代反法西斯,民权运动) [02:55.29]Kobra total football
Kobra 全攻全守(COBRA先锋艺术运动,上世纪四十至五十年代,名字源自运动创始者的故乡:哥本哈根,布鲁塞尔与阿姆斯特丹) [02:57.95]Dada total football
Dada 全攻全守(达达主义,上世纪早期的过渡性反艺术运动,逐渐演化成熟悉的后现代运动) [03:00.67]Beatles total football
Beatles 全攻全守(披头四,英国摇滚乐队) [03:06.79]Swapping parts and roles is not acting
交换位置与策略不是什么虚假的演技 [03:11.75]But rather emancipation from expectation
而是从他人的眼光中的解放 [03:23.06]Collectivism and autonomy are not mutually exclusive
集体主义与个体自主自治,是能够共存的 [03:32.40]Those who find discomfort in your goals of liberation
那些因为你解放自由的思想而感到不安的人 [03:41.28]Will be issued no apology
是不会收到我们任何的歉意或者妥协的 [03:50.97]And **** Tom Brady
最后,干Tom Brady(汤姆布雷迪,著名美国橄榄球球员,在歌中代表着独狼,一人获胜的球风)
我们是热量与能源的导体 [00:40.24]And I bet that you thought you had us figured out from the start
我能打赌,你以为你已经看穿我们了 (Total football,全攻全守,是上世纪六十年代荷兰足球队采用的策略,意指球队里每一个球员都担当进攻与防守的全部责任,帮助荷兰在‘74打进世界杯决赛) [00:45.86]We are conduits of clear electricity
我们是纯粹电流的引导管 [00:51.49]Now you're back on the pitch to take the apparatus apart
如今你又回来想把整个设施拆除掉了 [00:56.51]You're an ancient now
你老了 [00:58.59]You're an ancient now
你过气了 [01:00.68]You're an ancient now
你迂腐了 [01:01.77]On your own
你自己一个人了 [01:05.19]Rebels teachers
造反的,教书的 [01:10.73]Strikers sweepers
抗议的,扫地的 (注:这里双关足球里面的前锋与清道夫位置) [01:16.51]Better protected
团结起来 [01:21.86]Whenever collected
才能保护我们自己 [01:27.26]We are troubled by your soft curiosity
你那软弱的好奇心使我们疑惑 [01:32.76]But delighted to be anti everything you were taught
但我们还是很乐意去反对你传教的所有东西 [01:38.35]Are you put off by our footloose fluidity
而你也不能适应我们灵活多变的步法 [01:43.91]Have your hurt Caucasian feelings left you so distraught
你那颗白人玻璃心被伤透了 [01:48.85]Are you quite done now
你闹完了吗 [01:50.86]Are you quite done now
你闹够了吗 [01:52.94]Are you quite done now
你能走人了吗 [01:54.36]Not at all
还没 [01:57.52]Workers authors
工人们,作者们 [02:03.22]Poets stoppers
诗人们,守门员们, [02:08.76]Power resembled
团结 [02:14.29]If we are a** ambled
就是力量 [02:18.87]Only through those who stay awake can an institution be dismantled
只有那些清醒的人才能重建这个体制 [02:29.97]It is dishonest nay a sin to stand for any anthem
简直就是欺诈,不,应该说是罪过 [02:38.25]That attempts to drown out the roar of oppression
去为了一首,为了掩盖被压迫者咆哮而写的颂歌,站立敬礼 [02:44.06]Hesse total football
Hesse 全攻全守(Eva Hesse,德裔美国后极简主义雕塑家) [02:45.40]Twombly total football
Twombly 全攻全守(Cy Twombly, 美国表现主义画家,雕塑家,摄影师) [02:47.27]Tzara total football
Tzara 全攻全守(卓斯坦-查拉,罗马尼亚裔法国诗人,散文作家) [02:49.80]Mina total football
Mina 全攻全守(Anna Maria Mazzini, 意大利六十年代歌手) [02:52.58]Panthers total football
豹子全攻全守(黑豹党,美国七十年代反法西斯,民权运动) [02:55.29]Kobra total football
Kobra 全攻全守(COBRA先锋艺术运动,上世纪四十至五十年代,名字源自运动创始者的故乡:哥本哈根,布鲁塞尔与阿姆斯特丹) [02:57.95]Dada total football
Dada 全攻全守(达达主义,上世纪早期的过渡性反艺术运动,逐渐演化成熟悉的后现代运动) [03:00.67]Beatles total football
Beatles 全攻全守(披头四,英国摇滚乐队) [03:06.79]Swapping parts and roles is not acting
交换位置与策略不是什么虚假的演技 [03:11.75]But rather emancipation from expectation
而是从他人的眼光中的解放 [03:23.06]Collectivism and autonomy are not mutually exclusive
集体主义与个体自主自治,是能够共存的 [03:32.40]Those who find discomfort in your goals of liberation
那些因为你解放自由的思想而感到不安的人 [03:41.28]Will be issued no apology
是不会收到我们任何的歉意或者妥协的 [03:50.97]And **** Tom Brady
最后,干Tom Brady(汤姆布雷迪,著名美国橄榄球球员,在歌中代表着独狼,一人获胜的球风)