6학년-亨敦&Defconn/玫瑰旅馆mp3下载无损flac下载
6학년-亨敦&Defconn/玫瑰旅馆在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 육중완/강준우/배상재/윤장현/임경섭/정형돈/유대준
[00:01.000] 作曲 : 육중완/강준우/배상재/윤장현/임경섭/정형돈/유대준
[00:29:00]6학년 때 낯설었던
六年级的那个春天 [00:32:18]친구들과 만나던 봄에
与陌生朋友们见面 [00:35:36]나는 엄마가 싸준 도시락을 들고
我带着妈妈做的便当 [00:42:36]교실 앞에 서있는데
伫立在教室门口 [00:45:18]말 걸어준 소녀 하나가
与我搭话的那个少女 [00:49:48]나의 첫 짝꿍 이었다네
是我的第一个同桌 [00:56:48]친절했던 그 소녀가
那个亲切的少女 [00:59:48]어느새 내 맘에 들어와
不知不觉走进了我的心里 [01:04:18]어설픈 괴롭힘에 마음을 전했고
即便因为陌生而惴惴不安 [01:10:48]그런데도 웃으면서
但依旧微笑着 [01:13:48]내 이름을 불러준 소녀
叫我名字的少女 [01:18:48]봄만 되면 생각나더라
每到春天我就会想起她 [01:24:18]그 소녀는 전학 갔고
那个少女转学了 [01:31:48]나는 그 소녀 그리워했고
我曾十分想念她 [01:39:18]그 소녀가 떠나갔고
那个少女离开了 [01:45:48]나는 혼자 졸업을 했다네
独留我一人毕业 [01:55:00]졸업은 늘 또 다른 만남을
毕业意味着再一次相逢 [01:57:06]선물해줬지만
虽然送出了礼物 [01:59:06]누군가를 만나도
虽然也见到了别人 [02:00:06]마냥 행복하진 않았어
却一直没能收获幸福 [02:02:48]평범한 일상을
平凡的日常生活中 [02:03:54]그저 목안으로 잔뜩 넘기며
脖子上挂满了 [02:06:06]어른이란 무게를 느낄 때 쯤
属于大人的重量 [02:09:00]너에 대한 소식을 들었네
但无论何时 [02:12:00]그래 언제나 내어 주기만 했던
只要听到关于她的消息 [02:14:18]고약한 시간 앞에
都好像成为我 [02:16:24]조금의 보상이 되어줄
痛苦生活的一点补偿 [02:18:36]나의 작은 추억
那是属于我的小小回忆 [02:21:06]스무 해가 지나서야
二十年后 [02:25:06]동창회를 한다는 소식에 난
听说要举办同学会 [02:30:06]혹시 그 소녀 나올까 해서
或许那个少女会来 [02:35:06]이번 달에 받은
收到这月工资的时候 [02:38:12]월급 다 털어서 설레는 맘에
激动地全部取了出来 [02:43:00]나는 백화점에 갔다네
我去了百货商店 [02:49:36]그 소녀를 만난다네
要见到那个少女了 [02:56:36]나는 그 소녀 그리워했네
我想念的那个少女 [03:03:36]그 소녀를 만난다면
如果见到那个少女 [03:10:36]무슨 말부터 해야 좋을까
我要先说什么好呢 [03:18:36]아카시아 꽃향기가
洋槐花的香气 [03:22:06]코끝을 건드릴 때
触碰鼻尖的时候 [03:25:06]그 소녀를 만난다는 들뜬 맘에
我好想见到那个少女啊 [03:32:36]드디어 나 그 소녀를 만나러 왔다
我终于要去见那个少女了 [03:39:06]오 나의 소녀야
那是属于我的少女啊 [03:46:06]그 소녀를 만났다네
要见到那个少女了 [03:53:36]그 시절 어린 날 기억하네
想起了小时候 [04:00:06]웃으며 날 바라본다
她笑着望着我 [04:07:06]그때처럼 내 이름 부른다
像那时一样呼唤我的名字 [04:14:36]그 소녀는 전학 갔고
那个少女转学了 [04:21:06]나는 그 소녀 그리워했고
我好喜欢那个少女 [04:27:36]그 소녀가 떠나갔고
那个少女离开了 [04:35:06]나는 혼자 졸업을 했다네
独留我一人毕业 [04:42:36]봄만 되면 생각나는
一到春天就会想起 [04:46:36]6학년 때 그 소녀가
六年级时那个少女 [04:49:36]나의 첫 사랑이었답니다
她是我的初恋啊 [04:57:36]첫 사랑 생각이 난다
又想起了我的初恋啊
六年级的那个春天 [00:32:18]친구들과 만나던 봄에
与陌生朋友们见面 [00:35:36]나는 엄마가 싸준 도시락을 들고
我带着妈妈做的便当 [00:42:36]교실 앞에 서있는데
伫立在教室门口 [00:45:18]말 걸어준 소녀 하나가
与我搭话的那个少女 [00:49:48]나의 첫 짝꿍 이었다네
是我的第一个同桌 [00:56:48]친절했던 그 소녀가
那个亲切的少女 [00:59:48]어느새 내 맘에 들어와
不知不觉走进了我的心里 [01:04:18]어설픈 괴롭힘에 마음을 전했고
即便因为陌生而惴惴不安 [01:10:48]그런데도 웃으면서
但依旧微笑着 [01:13:48]내 이름을 불러준 소녀
叫我名字的少女 [01:18:48]봄만 되면 생각나더라
每到春天我就会想起她 [01:24:18]그 소녀는 전학 갔고
那个少女转学了 [01:31:48]나는 그 소녀 그리워했고
我曾十分想念她 [01:39:18]그 소녀가 떠나갔고
那个少女离开了 [01:45:48]나는 혼자 졸업을 했다네
独留我一人毕业 [01:55:00]졸업은 늘 또 다른 만남을
毕业意味着再一次相逢 [01:57:06]선물해줬지만
虽然送出了礼物 [01:59:06]누군가를 만나도
虽然也见到了别人 [02:00:06]마냥 행복하진 않았어
却一直没能收获幸福 [02:02:48]평범한 일상을
平凡的日常生活中 [02:03:54]그저 목안으로 잔뜩 넘기며
脖子上挂满了 [02:06:06]어른이란 무게를 느낄 때 쯤
属于大人的重量 [02:09:00]너에 대한 소식을 들었네
但无论何时 [02:12:00]그래 언제나 내어 주기만 했던
只要听到关于她的消息 [02:14:18]고약한 시간 앞에
都好像成为我 [02:16:24]조금의 보상이 되어줄
痛苦生活的一点补偿 [02:18:36]나의 작은 추억
那是属于我的小小回忆 [02:21:06]스무 해가 지나서야
二十年后 [02:25:06]동창회를 한다는 소식에 난
听说要举办同学会 [02:30:06]혹시 그 소녀 나올까 해서
或许那个少女会来 [02:35:06]이번 달에 받은
收到这月工资的时候 [02:38:12]월급 다 털어서 설레는 맘에
激动地全部取了出来 [02:43:00]나는 백화점에 갔다네
我去了百货商店 [02:49:36]그 소녀를 만난다네
要见到那个少女了 [02:56:36]나는 그 소녀 그리워했네
我想念的那个少女 [03:03:36]그 소녀를 만난다면
如果见到那个少女 [03:10:36]무슨 말부터 해야 좋을까
我要先说什么好呢 [03:18:36]아카시아 꽃향기가
洋槐花的香气 [03:22:06]코끝을 건드릴 때
触碰鼻尖的时候 [03:25:06]그 소녀를 만난다는 들뜬 맘에
我好想见到那个少女啊 [03:32:36]드디어 나 그 소녀를 만나러 왔다
我终于要去见那个少女了 [03:39:06]오 나의 소녀야
那是属于我的少女啊 [03:46:06]그 소녀를 만났다네
要见到那个少女了 [03:53:36]그 시절 어린 날 기억하네
想起了小时候 [04:00:06]웃으며 날 바라본다
她笑着望着我 [04:07:06]그때처럼 내 이름 부른다
像那时一样呼唤我的名字 [04:14:36]그 소녀는 전학 갔고
那个少女转学了 [04:21:06]나는 그 소녀 그리워했고
我好喜欢那个少女 [04:27:36]그 소녀가 떠나갔고
那个少女离开了 [04:35:06]나는 혼자 졸업을 했다네
独留我一人毕业 [04:42:36]봄만 되면 생각나는
一到春天就会想起 [04:46:36]6학년 때 그 소녀가
六年级时那个少女 [04:49:36]나의 첫 사랑이었답니다
她是我的初恋啊 [04:57:36]첫 사랑 생각이 난다
又想起了我的初恋啊
6학년-亨敦&Defconn/玫瑰旅馆热门评论
这首歌我就不收藏不下载了,如果有人看到这句话的话麻烦留个赞,收到消息我就会进来听一遍,算是我自己给自己的一个惊喜吧