ポジティブ!(M@STER VERSION)-下田麻美mp3下载无损flac下载
ポジティブ!(M@STER VERSION)-下田麻美在线试听免费歌词下载
[00:00.79]悩んでもしかたない
一直苦恼也不是办法 [00:03.34]ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候 [00:05.84]あしたは違うさ
到了明天就不一样啦 [00:07.57] [00:08.93](亜美、亜美、朝だよ !)
(亚美、亚美,已经早上了!) [00:10.43] [00:10.94]ポジティブ! (M@STER VERSION) [00:15.75] [00:16.75] [00:18.36] [00:19.61] [00:22.52] [00:24.51]目覚ましで飛び起きて
一醒来就跳起床 [00:27.46] [00:28.34]笑顔で着替え
笑著地换衣服 [00:30.86] [00:31.42]いつものバス飛び乗り
和往常一样跳上巴士 [00:34.26] [00:35.15]仲間とダベリ
与夥伴闲聊 [00:37.58] [00:38.16]授業がタイクツ
上课真无聊 [00:40.36] [00:42.11]メールでつぶす
就传短讯解闷吧 [00:44.41] [00:45.02]帰りにどこ行く?
回家前想去哪里? [00:47.17] [00:48.62]クレープ食べたい
想去吃可丽饼 [00:51.63] [00:52.34]気がつくとも一人
注意到有另一个 [00:54.16] [00:55.78]仮面つけた自分がいる
戴著面具的自己 [00:58.58] [00:59.14]本当はカラ元気なんじゃないの?
其实是没有精神的吗? [01:03.36] [01:04.09]どうなの?
怎么了? [01:05.73]ママの説教 パパのイビキ
妈妈的说教 爸爸的鼻鼾 [01:07.46]進路の相談 (サイアク~!)
讨论前途 (真糟糕!) [01:09.19]来週英検 突然持検
下周英检 突击测验 [01:10.89](つか教科書忘れたぁ~!)
忘记带教科书了~~! [01:12.86]悩んでもしかたない
一直苦恼也不是办法 [01:15.33]ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候 [01:17.67]あしたは違うさ
到了明天就不一样啦 [01:19.76]ググってもしかたない
用Google搜寻也不是办法 [01:22.17]迷わずに進めよ
迷茫的时候就前进吧 [01:24.52]行けばわかるのさ
去了就明白了 [01:26.57]ヘコんじゃった時は
身心疲累的时候 [01:29.03]一発泣いて
大哭一场 [01:30.77]そして復活するのさ
然后就复活吧 [01:33.48]そんでもダメなら
这样也不行的话 [01:35.85]シャワー浴びて
洗个澡 [01:37.60]そのまま爆睡するのさ
就那样子熟睡吧 [01:39.87] [01:57.29]占いサイアクとか
占卜结果最差啦 [02:00.04] [02:00.92]寝グセ付いたとか
醒来后一头乱发啦 [02:03.33] [02:03.92]何だかダルすぎとか
总是觉得懒惰了啦 [02:06.89] [02:07.74]タメイキ出るとか
经常长吁短叹啦 [02:10.07] [02:10.85]電波が弱いよ
电波很弱喔 [02:12.78] [02:14.59]今どこにいるの?
现在在哪里? [02:17.59]カラオケ行こうよ (えっ?)
去卡拉OK吧 (嗯?) [02:20.61] [02:21.26]今日はダメなの?
今天不行吗? [02:24.20] [02:24.89]気がつけばみんな
注意到大家 [02:26.74] [02:28.38]うつむいたまま歩いてる
都垂头丧气地走著 [02:31.82]本当は笑顔がステキなんでしょ?
笑一下不是很好麼? [02:36.39]どうなの?
怎么了? [02:38.23]ママはお出かけ
妈妈出门了 [02:39.07]パパはバリ勝ち
爸爸辩赢了 [02:40.00]お小言キャンセル
取消训话 [02:40.84](ラッキー!)
(太好运了!) [02:41.61]あしたはバーゲン
明天有特销 [02:42.63]ポイント還元
购物积分 [02:43.37](つかおサイフ落としたぁ~!)
(丢失钱包了~~!) [02:45.54]ヒスってもしかたない
歇斯底里也不是办法 [02:47.91]ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候 [02:50.29]今だけのことさ
但也只是一时的事情 [02:52.30]ブログってもしかたない
写部落格也不是办法 [02:54.88]自分のグチ書いても
写上自己的牢骚 [02:57.08]どうにもならない
也不能解决问题 [02:59.14]寝込んじゃった時は
准备睡觉时 [03:01.56]窓を開けて
打开窗户 [03:03.30]そして夜空を見るのさ
看一下夜空吧 [03:06.06]ネガってもしかたない
消极也不是办法(双关语:祈祷也不是办法) [03:08.46]そこに直れ パワー入れてあげるから!
直接从心里灌入全身力量吧! [03:12.66] [03:16.32]独りじゃ生きてはいけない
独自生活是不行的 [03:21.07] [03:23.17]支えあって生きればいい
互相支撑而活就好了 [03:28.11] [03:30.04]委ねて生きてもいけない
依赖别人而活也是不行的 [03:34.71] [03:35.24]それは現実から逃げているだけ
那样只是逃避现实而已 [03:44.15] [03:46.66]「ああ!お菓子こぽしちゃった~!どうしよう...」
「啊!零食都掉在地上了~!怎麼办...」 [03:50.17]「大丈夫!」
「没关系!」 [03:51.35]「え?どして?かわりの买ってくれるの?」
「为什麼?去买另一包吗?」 [03:53.47]「违うよ」
「不是喔」 [03:54.67]「じゃあ、全然ダメじゃん、うう~泣ける~」
「那样根本没解决问题啊,呜呜~我想哭~」 [03:56.97]「はい!半分あげる」
「我分一半给你」 [03:59.18] [04:00.20]「そっか!二人でひとつだね!」
「对了!两个人是一体的啊!」 [04:02.01]「真美たちみたいにれ!」
「就像我们一样呢!」 [04:03.96] [04:04.59]「二人いれば何もできる!」
「两个人一起就什麼事都做到!」 [04:06.38]「皆がいれば、も~っと何でもできる!」
「大家都一起的话,就更加能做到任何事!」 [04:08.19]「どんどん皆に頼っちゃお~!」
「那就拜托大家帮忙吧~!」 [04:09.98]WOW WOW [04:11.13]悩んでもしかたない
一直苦恼也不是办法 [04:13.62]ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候 [04:15.96]あしたは違うさ
到了明天就不一样啦 [04:17.99]ググってもしかたない
用Google搜寻也不是办法 [04:20.49]迷わずに進めよ
迷茫的时候就前进吧 [04:22.77]One! Two! Three!
1! 2! 3! [04:24.42]行けばわかるのさ!
去了就明白了啦!
一直苦恼也不是办法 [00:03.34]ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候 [00:05.84]あしたは違うさ
到了明天就不一样啦 [00:07.57] [00:08.93](亜美、亜美、朝だよ !)
(亚美、亚美,已经早上了!) [00:10.43] [00:10.94]ポジティブ! (M@STER VERSION) [00:15.75] [00:16.75] [00:18.36] [00:19.61] [00:22.52] [00:24.51]目覚ましで飛び起きて
一醒来就跳起床 [00:27.46] [00:28.34]笑顔で着替え
笑著地换衣服 [00:30.86] [00:31.42]いつものバス飛び乗り
和往常一样跳上巴士 [00:34.26] [00:35.15]仲間とダベリ
与夥伴闲聊 [00:37.58] [00:38.16]授業がタイクツ
上课真无聊 [00:40.36] [00:42.11]メールでつぶす
就传短讯解闷吧 [00:44.41] [00:45.02]帰りにどこ行く?
回家前想去哪里? [00:47.17] [00:48.62]クレープ食べたい
想去吃可丽饼 [00:51.63] [00:52.34]気がつくとも一人
注意到有另一个 [00:54.16] [00:55.78]仮面つけた自分がいる
戴著面具的自己 [00:58.58] [00:59.14]本当はカラ元気なんじゃないの?
其实是没有精神的吗? [01:03.36] [01:04.09]どうなの?
怎么了? [01:05.73]ママの説教 パパのイビキ
妈妈的说教 爸爸的鼻鼾 [01:07.46]進路の相談 (サイアク~!)
讨论前途 (真糟糕!) [01:09.19]来週英検 突然持検
下周英检 突击测验 [01:10.89](つか教科書忘れたぁ~!)
忘记带教科书了~~! [01:12.86]悩んでもしかたない
一直苦恼也不是办法 [01:15.33]ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候 [01:17.67]あしたは違うさ
到了明天就不一样啦 [01:19.76]ググってもしかたない
用Google搜寻也不是办法 [01:22.17]迷わずに進めよ
迷茫的时候就前进吧 [01:24.52]行けばわかるのさ
去了就明白了 [01:26.57]ヘコんじゃった時は
身心疲累的时候 [01:29.03]一発泣いて
大哭一场 [01:30.77]そして復活するのさ
然后就复活吧 [01:33.48]そんでもダメなら
这样也不行的话 [01:35.85]シャワー浴びて
洗个澡 [01:37.60]そのまま爆睡するのさ
就那样子熟睡吧 [01:39.87] [01:57.29]占いサイアクとか
占卜结果最差啦 [02:00.04] [02:00.92]寝グセ付いたとか
醒来后一头乱发啦 [02:03.33] [02:03.92]何だかダルすぎとか
总是觉得懒惰了啦 [02:06.89] [02:07.74]タメイキ出るとか
经常长吁短叹啦 [02:10.07] [02:10.85]電波が弱いよ
电波很弱喔 [02:12.78] [02:14.59]今どこにいるの?
现在在哪里? [02:17.59]カラオケ行こうよ (えっ?)
去卡拉OK吧 (嗯?) [02:20.61] [02:21.26]今日はダメなの?
今天不行吗? [02:24.20] [02:24.89]気がつけばみんな
注意到大家 [02:26.74] [02:28.38]うつむいたまま歩いてる
都垂头丧气地走著 [02:31.82]本当は笑顔がステキなんでしょ?
笑一下不是很好麼? [02:36.39]どうなの?
怎么了? [02:38.23]ママはお出かけ
妈妈出门了 [02:39.07]パパはバリ勝ち
爸爸辩赢了 [02:40.00]お小言キャンセル
取消训话 [02:40.84](ラッキー!)
(太好运了!) [02:41.61]あしたはバーゲン
明天有特销 [02:42.63]ポイント還元
购物积分 [02:43.37](つかおサイフ落としたぁ~!)
(丢失钱包了~~!) [02:45.54]ヒスってもしかたない
歇斯底里也不是办法 [02:47.91]ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候 [02:50.29]今だけのことさ
但也只是一时的事情 [02:52.30]ブログってもしかたない
写部落格也不是办法 [02:54.88]自分のグチ書いても
写上自己的牢骚 [02:57.08]どうにもならない
也不能解决问题 [02:59.14]寝込んじゃった時は
准备睡觉时 [03:01.56]窓を開けて
打开窗户 [03:03.30]そして夜空を見るのさ
看一下夜空吧 [03:06.06]ネガってもしかたない
消极也不是办法(双关语:祈祷也不是办法) [03:08.46]そこに直れ パワー入れてあげるから!
直接从心里灌入全身力量吧! [03:12.66] [03:16.32]独りじゃ生きてはいけない
独自生活是不行的 [03:21.07] [03:23.17]支えあって生きればいい
互相支撑而活就好了 [03:28.11] [03:30.04]委ねて生きてもいけない
依赖别人而活也是不行的 [03:34.71] [03:35.24]それは現実から逃げているだけ
那样只是逃避现实而已 [03:44.15] [03:46.66]「ああ!お菓子こぽしちゃった~!どうしよう...」
「啊!零食都掉在地上了~!怎麼办...」 [03:50.17]「大丈夫!」
「没关系!」 [03:51.35]「え?どして?かわりの买ってくれるの?」
「为什麼?去买另一包吗?」 [03:53.47]「违うよ」
「不是喔」 [03:54.67]「じゃあ、全然ダメじゃん、うう~泣ける~」
「那样根本没解决问题啊,呜呜~我想哭~」 [03:56.97]「はい!半分あげる」
「我分一半给你」 [03:59.18] [04:00.20]「そっか!二人でひとつだね!」
「对了!两个人是一体的啊!」 [04:02.01]「真美たちみたいにれ!」
「就像我们一样呢!」 [04:03.96] [04:04.59]「二人いれば何もできる!」
「两个人一起就什麼事都做到!」 [04:06.38]「皆がいれば、も~っと何でもできる!」
「大家都一起的话,就更加能做到任何事!」 [04:08.19]「どんどん皆に頼っちゃお~!」
「那就拜托大家帮忙吧~!」 [04:09.98]WOW WOW [04:11.13]悩んでもしかたない
一直苦恼也不是办法 [04:13.62]ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候 [04:15.96]あしたは違うさ
到了明天就不一样啦 [04:17.99]ググってもしかたない
用Google搜寻也不是办法 [04:20.49]迷わずに進めよ
迷茫的时候就前进吧 [04:22.77]One! Two! Three!
1! 2! 3! [04:24.42]行けばわかるのさ!
去了就明白了啦!