Skibbereenmp3下载无损flac下载
Skibbereen在线试听免费歌词下载
[00:46.000]O father dear, well I often hear you speak of Erin's Isle,
亲爱的父亲,我时常听起你谈起爱尔兰的土地 [01:01.000]Her lofty scenes, her valleys green, her mountains rude and wild.
那里风光秀美怡人,山峰巍峨壮丽 [01:14.000]They say it is a lovely land wherein a prince might dwell,
人们说,就连王子都愿意居住在那里 [01:27.000]O why did you abandon it the reason to me tell.
请告诉我,您为什么要放弃在此居住的权利? [01:45.000]O son, I loved my native land with energy and pride,
我亲爱的儿子,我深深地爱着我的祖国 [02:00.000]Till a blight came over, all my crops, my sheep, my cattle died.
直到灾难降临,我的牛羊牧群都没能存活 [02:14.000]My rents and taxes were too high, I could not them redeem,
我已经无法挽回,交付高昂的赋税与租金 [02:27.000]And that's the cruel reason, that I left old Skibbereen.
由于这残酷的缘由,我离开了老斯基柏林 [02:41.000][02:56.000]When the sheriff and the landlord came to drive us all away.
郡主与地主一同到来,驱使我们另寻他处 [03:09.000]They set my cottage on fire with cursed English spleen,
他们带着英格兰人的坏脾气烧掉了我的茅屋 [03:21.000]And that's another reason, that I left old Skibbereen.
我离开老斯基柏林,也是由于这个缘故 [03:35.000]O ya mother, too, God rest her soul, lay on the snowy ground,
你可怜的母亲载倒在雪地上,愿得到上帝庇护 [03:50.000]She fainted in her anguish, saw the desolation round.
她看到这片惨象而倒下,带着愤怒与痛苦 [04:03.000]She never rose, but passed away from life to immortal dreams,
她再也没能坐起,从人世到了永恒的梦幻与虚无 [04:16.000]And found a quiet grave, my boy, in dear old Skibbereen.
我的孩子,她在老斯基柏林中找到了安静的归宿 [04:32.000]O father dear, when the day might come when in answer to the call,
亲爱的父亲,已经是时候响应起义的号令 [04:46.000]Each Irishmen with freedom strong will rally one and all.
每个向往强大与自由的爱尔兰人都会云集响应 [04:57.000]And I'll be the man to lead the band beneath the flag of green,
我将会在草绿色的旗帜下领导我的士兵 [05:08.000]And loud and high, well you'll hear the cry, "Revenge for Skibbereen!"
你将会听到我们高昂的叫喊,为斯基柏林复仇!
亲爱的父亲,我时常听起你谈起爱尔兰的土地 [01:01.000]Her lofty scenes, her valleys green, her mountains rude and wild.
那里风光秀美怡人,山峰巍峨壮丽 [01:14.000]They say it is a lovely land wherein a prince might dwell,
人们说,就连王子都愿意居住在那里 [01:27.000]O why did you abandon it the reason to me tell.
请告诉我,您为什么要放弃在此居住的权利? [01:45.000]O son, I loved my native land with energy and pride,
我亲爱的儿子,我深深地爱着我的祖国 [02:00.000]Till a blight came over, all my crops, my sheep, my cattle died.
直到灾难降临,我的牛羊牧群都没能存活 [02:14.000]My rents and taxes were too high, I could not them redeem,
我已经无法挽回,交付高昂的赋税与租金 [02:27.000]And that's the cruel reason, that I left old Skibbereen.
由于这残酷的缘由,我离开了老斯基柏林 [02:41.000][02:56.000]When the sheriff and the landlord came to drive us all away.
郡主与地主一同到来,驱使我们另寻他处 [03:09.000]They set my cottage on fire with cursed English spleen,
他们带着英格兰人的坏脾气烧掉了我的茅屋 [03:21.000]And that's another reason, that I left old Skibbereen.
我离开老斯基柏林,也是由于这个缘故 [03:35.000]O ya mother, too, God rest her soul, lay on the snowy ground,
你可怜的母亲载倒在雪地上,愿得到上帝庇护 [03:50.000]She fainted in her anguish, saw the desolation round.
她看到这片惨象而倒下,带着愤怒与痛苦 [04:03.000]She never rose, but passed away from life to immortal dreams,
她再也没能坐起,从人世到了永恒的梦幻与虚无 [04:16.000]And found a quiet grave, my boy, in dear old Skibbereen.
我的孩子,她在老斯基柏林中找到了安静的归宿 [04:32.000]O father dear, when the day might come when in answer to the call,
亲爱的父亲,已经是时候响应起义的号令 [04:46.000]Each Irishmen with freedom strong will rally one and all.
每个向往强大与自由的爱尔兰人都会云集响应 [04:57.000]And I'll be the man to lead the band beneath the flag of green,
我将会在草绿色的旗帜下领导我的士兵 [05:08.000]And loud and high, well you'll hear the cry, "Revenge for Skibbereen!"
你将会听到我们高昂的叫喊,为斯基柏林复仇!