リフレクション-Endorfin.mp3下载无损flac下载
リフレクション-Endorfin.在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:09.310]風が止まる夕暮れの下
在风已止住的黄昏之下 [00:13.100]最近行く君を瞳でそっと追いかける
偷偷注视着 远去的你 [00:19.070]まるで足りんの様に遠く歩く
脚步不断迈向远方 [00:22.780]星の姿に名を高ぶ願苦しくなる
在那星空下 叫出你的名字的愿望 正隐隐作痛 [00:29.870]計れ落ちたおさばさの奥に
在内心深处 [00:35.540]芽生えた感情
萌生出的感情 [00:37.850]君に言えないよ
怎么也说不出口 [00:41.850]一度きりの
只有一次的 [00:46.910]ストーリー
两个人的物语 [00:48.120]僕が僕じゃなければ
倘若我不是我的话 [00:52.020]僕は君に出会わない
我也不能与你相遇吧 [00:56.130]全ての今も輝きが
现在 整个世界的光芒 [01:00.929]乱反射しって
也在四处反射着 [01:04.030]今の僕が此処に在るんだ
现在 我也在这里哦 [01:17.360]いつもと同じ教室の風景
虽是一如往日的教室 [01:21.140]けれど確かに違う今が此処に在る
但也的确存在着 那与往日不同的“现在” [01:27.099]意外よった毎日のなかで
在充满意外的每一天里 [01:30.760]僕はわたっと少しずつ変わり始めてる
我也开始 一点点地改变着 [01:37.970]子供の様にはしゃぐ君はまだ
孩童般欢闹的你的样子 [01:43.580]私のこんな思いに
一直留存在我的记忆里 [01:47.690]気付いていないでしょう
你还没有注意到吧 [01:49.940]揺れる瞳
那波澜般的眼眸 [01:54.910]たとえ
纵使 [01:55.989]世界に空が落ちでも
天空坠向大地 [01:59.989]きっと僕は僕のまっま
我也一定会像现在一样吧 [02:04.150]全ての今が過去になる
现在的一切 都会变为过往 [02:09.090]その前に
在那之前 [02:12.000]君に伝えておきたいんだ
真想向你传达这份感情啊 [02:43.780]空起きう紙飛行機
纸飞机飞啊飞 [02:48.580]飛ばして遠くいへ
飞啊飞 飞向远方 [02:53.430]「飽きれた」て
说着【玩腻了】这样的话 [02:55.729]緩む頬
脸颊慢慢松缓 [02:58.190]君にばれない様に
这种样子 可不能被你发现了啊 [03:02.500]目を背け隠した
故意移开了视线 [03:07.849]ストーリー
两个人的物语 [03:08.979]僕が僕じゃなければ
倘若我不是我的话 [03:12.879]僕は君に出会わない
我也不能和你相见吧 [03:17.039]全ての今に恋をした
现在 我的一切都坠入了爱河 [03:21.949]その瞳に僕を映して
你的瞳孔里 映出我的身影 [03:27.259]たとえ
就算 [03:28.310]世界に空が落ちでも
天空坠向大地 [03:32.220]きっと僕は僕のまっま
我也一定什么都不会变吧 [03:36.419]全ての今は過去になる
现在的一切 都会变成过去 [03:41.180]気付いているのに
明明注意到了(这份感情) [03:44.289]弱虫な僕を叱って
请骂一骂懦弱的我吧
在风已止住的黄昏之下 [00:13.100]最近行く君を瞳でそっと追いかける
偷偷注视着 远去的你 [00:19.070]まるで足りんの様に遠く歩く
脚步不断迈向远方 [00:22.780]星の姿に名を高ぶ願苦しくなる
在那星空下 叫出你的名字的愿望 正隐隐作痛 [00:29.870]計れ落ちたおさばさの奥に
在内心深处 [00:35.540]芽生えた感情
萌生出的感情 [00:37.850]君に言えないよ
怎么也说不出口 [00:41.850]一度きりの
只有一次的 [00:46.910]ストーリー
两个人的物语 [00:48.120]僕が僕じゃなければ
倘若我不是我的话 [00:52.020]僕は君に出会わない
我也不能与你相遇吧 [00:56.130]全ての今も輝きが
现在 整个世界的光芒 [01:00.929]乱反射しって
也在四处反射着 [01:04.030]今の僕が此処に在るんだ
现在 我也在这里哦 [01:17.360]いつもと同じ教室の風景
虽是一如往日的教室 [01:21.140]けれど確かに違う今が此処に在る
但也的确存在着 那与往日不同的“现在” [01:27.099]意外よった毎日のなかで
在充满意外的每一天里 [01:30.760]僕はわたっと少しずつ変わり始めてる
我也开始 一点点地改变着 [01:37.970]子供の様にはしゃぐ君はまだ
孩童般欢闹的你的样子 [01:43.580]私のこんな思いに
一直留存在我的记忆里 [01:47.690]気付いていないでしょう
你还没有注意到吧 [01:49.940]揺れる瞳
那波澜般的眼眸 [01:54.910]たとえ
纵使 [01:55.989]世界に空が落ちでも
天空坠向大地 [01:59.989]きっと僕は僕のまっま
我也一定会像现在一样吧 [02:04.150]全ての今が過去になる
现在的一切 都会变为过往 [02:09.090]その前に
在那之前 [02:12.000]君に伝えておきたいんだ
真想向你传达这份感情啊 [02:43.780]空起きう紙飛行機
纸飞机飞啊飞 [02:48.580]飛ばして遠くいへ
飞啊飞 飞向远方 [02:53.430]「飽きれた」て
说着【玩腻了】这样的话 [02:55.729]緩む頬
脸颊慢慢松缓 [02:58.190]君にばれない様に
这种样子 可不能被你发现了啊 [03:02.500]目を背け隠した
故意移开了视线 [03:07.849]ストーリー
两个人的物语 [03:08.979]僕が僕じゃなければ
倘若我不是我的话 [03:12.879]僕は君に出会わない
我也不能和你相见吧 [03:17.039]全ての今に恋をした
现在 我的一切都坠入了爱河 [03:21.949]その瞳に僕を映して
你的瞳孔里 映出我的身影 [03:27.259]たとえ
就算 [03:28.310]世界に空が落ちでも
天空坠向大地 [03:32.220]きっと僕は僕のまっま
我也一定什么都不会变吧 [03:36.419]全ての今は過去になる
现在的一切 都会变成过去 [03:41.180]気付いているのに
明明注意到了(这份感情) [03:44.289]弱虫な僕を叱って
请骂一骂懦弱的我吧
リフレクション-Endorfin.热门评论
PV配图为一名中学时代的少女身穿白色短衫与黑色长裙,望向风中远去的纸飞机。虽然难以琢磨少女的内心是抱有怎样的情愫,至少从歌词看来,本曲描述的是对际遇的感谢和保持自我的决心,字句中已经有明显的恋爱意味。