Wspólny Czas-Antek Smykiewiczmp3下载无损flac下载
Wspólny Czas-Antek Smykiewicz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Antek Smykiewicz
[00:01.000] 作曲 : Michal Kowalski
[00:07.313] Ucieka nam czas
我们时间紧迫 [00:09.993] Już nie chcę patrzeć w twoją twarz
我已不想再次看到你的脸 [00:12.967] Kolejny krzyk
你的又一声尖叫,你那无力的姿势 [00:15.971] Niemoc gestów i zabitych dni
日子在悄然流逝 [00:18.991] Uciekam gdzieś
我要逃向某个地方 [00:20.826] Gdzie marzenia i sny wykradły winnych tych
在那里,梦幻窃去了 [00:24.938] Którzy są w nas
我们内心的“罪孽” [00:26.562] I których bliskość zabija nasz ukryty świat
而“它”的接近正在扼杀着我们隐藏的世界 [00:36.092] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [00:40.242] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [00:41.853] Kiedyś znów złapiemy się za ręce i spojrzysz na mnie
总有一天,我们会再次手牵手,而你会望着我 [00:47.669] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [00:52.085] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [00:53.739] Kiedyś znów złapiemy się za ręce i wróci wspólny czas
总有一天,我们会再次手牵手,迎来属于我们的时光 [01:12.161] Ucieka nam czas
我们时间紧迫 [01:15.045] Łzami karmisz swoją twarz
你泪流满面 [01:18.050] Oddalasz się widząc innych zagubionych w twej grze
看到别人迷失在你的游戏里,你(独自)走开 [01:24.104] Uciekasz gdzieś
你逃向某个地方 [01:26.039] Gdzie marzenia i sny wykradły winnych tych
在那里,梦幻窃去了 [01:30.106] Którzy są w nas
我们内心的“罪孽” [01:31.747] I których bliskość zabija nas
而“它”的接近正在扼杀着我们 [01:35.385] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [01:39.452] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [01:41.027] Kiedyś znów złapiemy się za ręce i spojrzysz na mnie
总有一天,我们会再次手牵手,而你会望着我 [01:46.967] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [01:51.267] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [01:52.872] Kiedyś znów złapiemy się za ręce i wróci wspólny czas
总有一天,我们会再次手牵手 [02:03.418] Wróci wspólny czas
迎来属于我们的时光 [02:34.488] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [02:38.780] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [02:40.322] Kiedyś znów złapiemy się za ręce
总有一天,我们会再次手牵手 [02:46.304] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [02:50.641] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [02:52.203] Kiedyś znów złapiemy się za ręce
总有一天,我们会再次手牵手
我们时间紧迫 [00:09.993] Już nie chcę patrzeć w twoją twarz
我已不想再次看到你的脸 [00:12.967] Kolejny krzyk
你的又一声尖叫,你那无力的姿势 [00:15.971] Niemoc gestów i zabitych dni
日子在悄然流逝 [00:18.991] Uciekam gdzieś
我要逃向某个地方 [00:20.826] Gdzie marzenia i sny wykradły winnych tych
在那里,梦幻窃去了 [00:24.938] Którzy są w nas
我们内心的“罪孽” [00:26.562] I których bliskość zabija nasz ukryty świat
而“它”的接近正在扼杀着我们隐藏的世界 [00:36.092] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [00:40.242] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [00:41.853] Kiedyś znów złapiemy się za ręce i spojrzysz na mnie
总有一天,我们会再次手牵手,而你会望着我 [00:47.669] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [00:52.085] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [00:53.739] Kiedyś znów złapiemy się za ręce i wróci wspólny czas
总有一天,我们会再次手牵手,迎来属于我们的时光 [01:12.161] Ucieka nam czas
我们时间紧迫 [01:15.045] Łzami karmisz swoją twarz
你泪流满面 [01:18.050] Oddalasz się widząc innych zagubionych w twej grze
看到别人迷失在你的游戏里,你(独自)走开 [01:24.104] Uciekasz gdzieś
你逃向某个地方 [01:26.039] Gdzie marzenia i sny wykradły winnych tych
在那里,梦幻窃去了 [01:30.106] Którzy są w nas
我们内心的“罪孽” [01:31.747] I których bliskość zabija nas
而“它”的接近正在扼杀着我们 [01:35.385] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [01:39.452] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [01:41.027] Kiedyś znów złapiemy się za ręce i spojrzysz na mnie
总有一天,我们会再次手牵手,而你会望着我 [01:46.967] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [01:51.267] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [01:52.872] Kiedyś znów złapiemy się za ręce i wróci wspólny czas
总有一天,我们会再次手牵手 [02:03.418] Wróci wspólny czas
迎来属于我们的时光 [02:34.488] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [02:38.780] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [02:40.322] Kiedyś znów złapiemy się za ręce
总有一天,我们会再次手牵手 [02:46.304] Nawet słońce o poranku nie daje nam znać
甚至连清晨的太阳, [02:50.641] Co było i co będzie
也不让我们知道真相 [02:52.203] Kiedyś znów złapiemy się za ręce
总有一天,我们会再次手牵手