lemon(Cover 米津玄師)-黑崎子mp3下载无损flac下载
lemon(Cover 米津玄師)-黑崎子在线试听免费歌词下载
柠檬 [00:00.40]翻唱:黑崎子 [00:01.60]夢ならば
如果是梦的话 [00:02.50]どれほどよかったでしょう
那该有多好啊 [00:06.28] [00:06.96]未だにあなたのことを夢にみる
至今仍在梦中见到你 [00:11.58] [00:12.14]忘れた物を取りに帰るように
如同取回被遗忘的东西一样 [00:17.11] [00:17.68]古びた思い出の埃を払う
细细拂去掩盖陈旧回忆的尘土 [00:22.93] [00:26.13]戻らない幸せがあることを
最终是你让我懂得 [00:30.87] [00:31.43]最後にあなたが教えてくれた
这世上还有无法挽回的幸福 [00:36.93]言えずに隠してた昏い過去も
那些从未和人诉说的黑暗往事 [00:42.02] [00:42.53]あなたがいなきゃ
如果没有你的话 [00:44.91]永遠に昏いまま
他们将永远沉睡在黑暗中 [00:47.81] [00:48.67]きっともうこれ以上 [00:51.15]傷つくことなど
我知道在这世上一定没有 [00:53.80]ありはしないとわかっている
比这个更难过的事情了 [00:58.54]あの日の悲しみさえ
那天难的悲伤 [01:01.28]あの日の苦しみさえ
和那天的痛苦 [01:04.11]そのすべてを愛してた [01:07.04]あなたとともに
连同深爱着的你的一切 [01:09.64]胸に残り離れない
都在我心中化作深深的烙印 [01:12.59]苦いレモンの匂い
柠檬苦涩的香气 [01:15.65]雨が降り止むまでは帰れない
在雨过天晴前都无法回去 [01:21.30]今でもあなたはわたしの光
即便是今天 你仍是我的光芒 [01:26.55] [01:37.93]暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中追逐着你的身影 [01:43.16]その輪郭を鮮明に覚えている
那轮廓依旧如此鲜明 [01:48.78]受け止めきれないものと [01:51.81]出会うたび
每当遇到无法承受的痛苦时 [01:53.71] [01:54.24]溢れてやまないのは涙だけ
只有眼泪溢出不停 [01:59.43] [02:00.37]何をしていたの
你经历过什么 [02:02.81]何を見ていたの
又看到了什么 [02:05.58]わたしの知らない横顔で
露出了我所没看到过的神情 [02:10.66]どこかであなたが今
你现在在哪里 [02:13.12]わたしと同じ様な
和我一样 [02:15.92]涙にくれ [02:17.31]淋しさの中にいるなら
在寂寞中落泪的话 [02:21.41]わたしのことなどどうか [02:24.67]忘れてください
那么就请把我的事情都忘掉吧 [02:27.48]そんなことを心から願うほどに
我也衷心希望是那样 [02:33.17]今でもあなたはわたしの光
即便是今天你任然是我的光 [02:38.32] [02:41.76]自分が思うより [02:46.35] [02:46.96]恋をしていたあなたに
比自己想象的还要深深地更加迷恋着你 [02:51.54] [02:52.37]あれから思うように [02:57.06] [02:58.00]息ができない
每当想起你都会像窒息一样的痛苦 [03:02.56] [03:03.58]あんなに側にいたのに [03:08.00] [03:08.97]まるで嘘みたい
明明在那样的地方简直就像骗人 [03:13.62] [03:14.18]とても忘れられない [03:19.27] [03:19.80]それだけが確か
这是非常难忘的事实 [03:25.82] [03:30.69]あの日の悲しみさえ
那天难的悲伤 [03:33.16]あの日の苦しみさえ
和那天的痛苦 [03:35.87]そのすべてを愛してた [03:38.67]あなたとともに
连同深爱着的你的一切 [03:41.27]胸に残り離れない
都在我心中化作深深的烙印 [03:44.41]苦いレモンの匂い
柠檬苦涩的香气 [03:47.29]雨が降り止むまでは帰れない
在雨过天晴前后也无法回去 [03:52.83]切り分けた果実の片方の様に
被切分成片的果实 [03:58.39]今でもあなたはわたしの光
即便是今天你任然是我的光
lemon(Cover 米津玄師)-黑崎子热门评论
“大概是苦涩的柠檬味吧。”
这个男人到底会几国语言
有种感觉,就像是在心上放了片鲜柠檬。
“将生活带给你的如柠檬的酸楚 酿成犹如柠檬汽水味般的甘甜 ”
「今でもあなたは私の光。」 如今你依旧是我的光。
四国吧大概,中文,韩语,日语,英语 真是可怕,我连个英语都学不好🌚🌚🌚
世界第八未解之谜——黑崎子这个男人究竟会几种语言
为什么天天上热评呢? 因为我想唱歌有人听[大哭] 兄弟很理解你
数不清了,娶回来慢慢问吧(bushi)
同问,这个男人是神仙啊
yu me na ra ba 有麦那喇叭 do re ho do yo ga da de shio 都来吼多 有嘎大带秀哦 i ma da ni a na ta no ko do wo yu me ni ru 姨妈带 泥阿纳塔 no口多我 有麦一米鹿 wa su re da mo no wo do ri ni ga ei ru yo ni 瓦苏累大魔 弄我都理 你嘎唉鹿有你
加上音译,大概就两种吧
拜托...很多发音都不对……明显就是看音标唱的啊
中语,日语,俄语,韩语,巴拿马语,英语
要不您来唱一首呢[跳舞]
这首歌我就不收藏不下载了.如果有人看到这句话的话麻烦留个赞.收到消息我就会进来听一遍.算是我自己给自己的一个惊喜吧.
本来就是错了很多,比如“古”假名是ふる,罗马音furu,其中fu发音应该是介于fu和hu之间,这歌手直接当拼音读作fu了。发音有错指出来还不让了?
首先 这首歌听的是音不主要是发音 虽然也有一定联系但没人太在乎 第二 那些酸的人 层主说的没错 发音错了就是错了 如果只是为了唱歌而唱歌 我觉得没有任何意义 第三 这歌也就是听听 我也不是说一定要发音多么好什么的 也不是说一定要熟练的掌握语言什么的 只是希望接受意见
明天情人节又是变成柠檬精的一天
我好像个精神分裂者啊,明明心里阴暗又冷,自私,敏感,缺爱,却要装作很热情开朗的样子,好累啊
如果说八爷唱出的是黄昏时与爱人一起散步的味道 那么黑崎子唱出的就是放学时羞涩温柔告白的少年的感觉 更像是柑橘一样
再说日语歌又不难学,不会日语的话,先花一小时在网上找罗马音教学看会,再搜你想学的日语歌的罗马音照着唱几遍能背下来就行了,歌听的比较熟练再来学的话一两天就能学会,会日语的学就更快。我现在去KTV的话lemon、残酷天使、butterfly这些差不多是必点。
“我本想这个冬日就死去的,可最近拿到一套鼠灰色细条纹的麻质和服,是适合夏天穿的和服,所以我还是先活到夏天吧。”
一想到那么优秀的男孩子以后是别人的枕边人就化身柠檬精[哀伤][哀伤]