サイン-BENImp3下载无损flac下载
サイン-BENI在线试听免费歌词下载
[00:11.83]このまま何もかも無くなってしまいそう
感觉一切似乎就要这样消失殆尽 [00:22.12]一緒にいたいよ ねぇ今すぐ受け取ってよ
好想和你在一起,呐,现在就请接收吧 [00:30.09]このサイン
这个信号 [00:34.32] [00:36.92]「サイン」
《信号》 [00:38.92]作曲∶BENI/吉野昌隆/松任谷由実
作曲∶BENI/吉野昌隆/松任谷由实 [00:42.92] [00:44.92]『どんな事でも乗り越えていこう』って
曾发誓“无论遇到什么,都要一起跨越过去” [00:50.24]誓った あの頃の私たち
那时的我们 [00:55.83]この手は冷たいまま
这双手一直冰冷 [01:00.57]雪が降り続く
雪不停地下着 [01:06.69]『どうしてなの?』『遠ざかってくの?』
“为什么会这样?”“你是要离我而去吗?” [01:12.01]求めれば求めるほど
越是渴望 [01:17.46]『会いたいよ』『好きと言ってよ』
“想见你”“说你爱我” [01:22.78]心で泣いてるの
内心在无声哭泣 [01:26.98] [01:28.08]このまま何もかも無くなってしまいそう
感觉一切似乎就要这样消失殆尽 [01:38.43]一緒にいたいよ ねぇ今すぐ受け取ってよ
好想和你在一起,呐,现在就请接收吧 [01:46.56]このサイン
这个信号 [01:47.84] [01:50.18]気付けば連絡も会話も一方通行で
不知不觉间,联系和对话都变成了单向的 [01:55.60]返ってくるのは いつも言い訳
得到的回复,永远都是借口 [02:01.23]ケンカを繰り返さなきゃ
如果不反复争吵 [02:06.15]振り向いてくれない
你就不会回头看我 [02:10.51] [02:12.21]『終わってしまうの?』『戻れないの?』
“一切就要结束了吗?”“回不去了吗?” [02:17.39]あなた思えば思うほど
越是想念你 [02:22.95]『もう辛いよ…』『でも好きだよ…』
“我已经很痛苦了……”“但我还是爱你……” [02:28.02]ずっと送り続けるよ
我会一直向你传达这些心意 [02:32.05] [02:33.58]誰にも負けない 誰よりも好きなのに
我不比任何人差,比任何人都爱你 [02:43.85]目を逸らさないで気付いてよ
别移开目光,快察觉到吧 [02:49.37]今送り出すサイン
这是我此刻发出的信号 [02:53.13] [02:55.85]思い出してよ あの日交わした
回想一下吧,那天我们许下的 [03:01.18]大事な約束 ここにある
重要约定,它就在这里 [03:06.28]終わりだなんて信じられない
我无法相信一切就这样结束 [03:11.43]最後のサイン送れない
我不能发出最后的信号 [03:17.05]このまま何もかも無くなってしまいそう
感觉一切似乎就要这样消失殆尽 [03:27.48]一緒にいたいよ ねぇ今すぐ受け取ってよ
好想和你在一起,呐,现在就请接收吧 [03:35.60]このサイン
这个信号 [03:38.33]誰にも負けない 誰よりも好きなのに
我不比任何人差,比任何人都爱你 [03:49.40]目を逸らさないで気付いてよ
别移开目光,快察觉到吧 [03:54.81]今送り出すサイン
这是我此刻发出的信号 [03:59.98] [04:05.98]【 おわり 】
感觉一切似乎就要这样消失殆尽 [00:22.12]一緒にいたいよ ねぇ今すぐ受け取ってよ
好想和你在一起,呐,现在就请接收吧 [00:30.09]このサイン
这个信号 [00:34.32] [00:36.92]「サイン」
《信号》 [00:38.92]作曲∶BENI/吉野昌隆/松任谷由実
作曲∶BENI/吉野昌隆/松任谷由实 [00:42.92] [00:44.92]『どんな事でも乗り越えていこう』って
曾发誓“无论遇到什么,都要一起跨越过去” [00:50.24]誓った あの頃の私たち
那时的我们 [00:55.83]この手は冷たいまま
这双手一直冰冷 [01:00.57]雪が降り続く
雪不停地下着 [01:06.69]『どうしてなの?』『遠ざかってくの?』
“为什么会这样?”“你是要离我而去吗?” [01:12.01]求めれば求めるほど
越是渴望 [01:17.46]『会いたいよ』『好きと言ってよ』
“想见你”“说你爱我” [01:22.78]心で泣いてるの
内心在无声哭泣 [01:26.98] [01:28.08]このまま何もかも無くなってしまいそう
感觉一切似乎就要这样消失殆尽 [01:38.43]一緒にいたいよ ねぇ今すぐ受け取ってよ
好想和你在一起,呐,现在就请接收吧 [01:46.56]このサイン
这个信号 [01:47.84] [01:50.18]気付けば連絡も会話も一方通行で
不知不觉间,联系和对话都变成了单向的 [01:55.60]返ってくるのは いつも言い訳
得到的回复,永远都是借口 [02:01.23]ケンカを繰り返さなきゃ
如果不反复争吵 [02:06.15]振り向いてくれない
你就不会回头看我 [02:10.51] [02:12.21]『終わってしまうの?』『戻れないの?』
“一切就要结束了吗?”“回不去了吗?” [02:17.39]あなた思えば思うほど
越是想念你 [02:22.95]『もう辛いよ…』『でも好きだよ…』
“我已经很痛苦了……”“但我还是爱你……” [02:28.02]ずっと送り続けるよ
我会一直向你传达这些心意 [02:32.05] [02:33.58]誰にも負けない 誰よりも好きなのに
我不比任何人差,比任何人都爱你 [02:43.85]目を逸らさないで気付いてよ
别移开目光,快察觉到吧 [02:49.37]今送り出すサイン
这是我此刻发出的信号 [02:53.13] [02:55.85]思い出してよ あの日交わした
回想一下吧,那天我们许下的 [03:01.18]大事な約束 ここにある
重要约定,它就在这里 [03:06.28]終わりだなんて信じられない
我无法相信一切就这样结束 [03:11.43]最後のサイン送れない
我不能发出最后的信号 [03:17.05]このまま何もかも無くなってしまいそう
感觉一切似乎就要这样消失殆尽 [03:27.48]一緒にいたいよ ねぇ今すぐ受け取ってよ
好想和你在一起,呐,现在就请接收吧 [03:35.60]このサイン
这个信号 [03:38.33]誰にも負けない 誰よりも好きなのに
我不比任何人差,比任何人都爱你 [03:49.40]目を逸らさないで気付いてよ
别移开目光,快察觉到吧 [03:54.81]今送り出すサイン
这是我此刻发出的信号 [03:59.98] [04:05.98]【 おわり 】